Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Его королева драконов (ЛП) - Адэр Алексис - Страница 1
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Мария Гридина
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Глава 1
Дэни
Декабрь
— Он здесь! Санта пришел! — громко закричала Стейси Баррен, президент нашего сестринства.
На протяжении последнего получаса она несла вахту у окна, пока все остальные ждали появления Святого Ника на вечеринке. И вот великий момент настал.
— Дэни, как думаешь, кто будет Сантой в этом году?
Я повернулась к Бринли Дэвис, второкурснице из нашего дома Ми-Альфа-Альфа.
— Понятия не имею, — сказала я, — но кто угодно будет лучше предыдущего.
Каждый год сестринство участвовало в праздничной раздаче игрушек. Мы собирали подарки, после чего на большую вечеринку в честь окончания семестра приходил какой-нибудь парень, переодетый в Санту, и забирал их. Местная благотворительная организация распределяла игрушки по спискам, чтобы вручить детям на Рождество.
Предыдущий Санта был из трех дельт, явился пьяным и не успел собрать подарки, как его стошнило. Поэтому мы больше не обращались за помощью к братствам и установили кандидату ограничение на три алкогольных напитка. К счастью, себя мы ни в какие рамки не ставили.
В подтверждение этому мимо меня прошла Каденс, уже навеселе, хотя вечеринка только началась. Подтолкнув Бринли, я сказала:
— Эй, Каденс, полегче сегодня вечером.
— Только один бокальчик, — с усмешкой ответила Каденс.
Мы с Бринли рассмеялись. В случае Каденс один равнялся четырем. Эта фраза уже стала крылатой здесь, в Ми-Альфа-Альфа.
— О Боже, — сказала Бринли, не отводя широко распахнутых глаз от парадной двери.
Я повернулась посмотреть, на что она уставилась.
— Черт возьми, — выдохнула я.
На пороге, перекрывая собой дверной проем, стоял гигантский Санта. Ростом он был, наверное, шесть футов и четыре-пять дюймов[1], не считая колпака. Кафтан до предела натянулся на его плечах. У этого Святого Ника не было ни намека на округлый живот. Санта был настолько подтянутым, что выглядел сексуально даже в красном вельветовом костюме и с накладной бородой.
Стоило ему шагнуть в дом, как его моментально перехватила Стейси. Пока они беседовали, его взгляд блуждал по комнате и остановился на мне.
Или же мне просто так показалось. Возможно, я опьянела сильнее, чем думала.
— Он смотрит на меня? — шепотом спросила я Бринли, гадая, не сыграл ли мой разум со мной злую шутку.
— Похоже на то. Наверное, тебе стоит закрыть рот и перестать пускать слюни.
Поняв, что и впрямь замерла с открытым ртом, я тут же его закрыла. Слава Богу, слюни я не пускала.
Пока что.
Хотя могла бы, если бы снова принялась рассматривать нашего гостя.
Но затем малейшая надежда поговорить с Лакомым Сантой испарилась. Не успел он вырваться из цепких лап Стейси, как в него вцепилась Каденс. Мужчины увивались за ней на всех вечеринках, ведь она любила выпить, благодаря чему можно было убедить ее куда-нибудь пойти и кое-чем заняться. Почему-то мне казалось, что девчонки будут заигрывать с Сантой всю ночь напролет и не оставят мне ни единого шанса.
Напоследок посмотрев на белобородое чудо, я ушла, надеясь чуть позже встретить его снова и познакомиться. Если у меня хватит смелости.
Но, разумеется, больше я его не видела. Спустя два часа и несколько бокалов, я смирилась с тем, что потеряла очередную прекрасную возможность. Видимо, такова уж моя участь. Дэни Дрейк всегда была на шаг позади и не могла найти хорошего парня. Не сосчитать, сколько раз я наблюдала за мужчиной, только чтобы увидеть, как кто-нибудь знакомится с ним прежде, чем мне удавалось набраться смелости начать разговор.
Чувствуя себя немного подвыпившей, я захотела ненадолго прилечь и побрела по западному коридору большого дома Ми-Альфа-Альфа к своей спальне. Проходя мимо ванной нашего крыла, — одну на четверых — я решила сначала зайти туда. Я ожидала, что она будет заперта, но ручка, к моему облегчению, повернулась.
Открыв дверь, я остановилась как вкопанная.
Лакомый Санта.
Стоял возле унитаза.
Он моментально отвернулся и попытался прикрыться.
— Прошу прощения! — выпалила я и в смущении попятилась. — Было не заперто, — захлопнув дверь, я бросилась в свою спальню и рухнула на кровать.
Я видела, как мочится Санта Клаус! Мой внутренний ребенок официально был травмирован до конца жизни.
Кем бы ни был этот парень, он наверняка счел меня извращенкой, вломившейся к нему только для того, чтобы застать его с поличным.
И, конечно же, я тут же задалась вопросом, смог бы он стать для меня тем самым.
Я приехала сюда, в Ок-Ридж, преисполнившись решимости наконец-то лишиться девственности. Но такую задачку с наскоку не решишь. Я не ждала мистера Мужа Навеки, но хотела как минимум кого-то особенного, о ком можно с нежностью думать в старости, если вдруг вспомнится первый раз.
Как знать, мог ли Лакомый Санта стать тем самым парнем. Он был великолепен с точеными чертами лица и угловатой челюстью. А его тело! Судя по тому, как он держался, под красным вельветовым костюмом скрывались мышцы.
Молодчина, Дэни. Просто отлично. Еще одна возможность псу под хвост.
На полпути к диплому я все еще оставалась девственницей.
Это могло показаться милым, но нет. Скорее печальным.
Я решила, что хватит с меня этой вечеринки, хватит Санты. Семестр закончился еще вчера, и мне оставалось сдать последнюю работу перед отъездом домой на зимние каникулы. Возможно, следующий семестр будет удачнее.
На данный момент я хотела просто лежать на кровати и ругать себя за глупость.
Я задремала всего на пять минут, пока внезапный стук в дверь не вынудил меня снова открыть глаза.
Твою ж мать. Я подумала, что Бринли потеряла меня и пришла проведать. Или Тилли с Эйвой. Если же нет, значит, Каденс рвалась вернуть меня на вечеринку. Пока хоть где-то в доме был алкоголь, она не прекращала праздновать.
Я скатилась с кровати и порадовалась тому, что поленилась раздеться.
— Что? — сварливо спросила я, открыв дверь.
— Ты, должно быть, Дэни.
Это был он.
Лакомый Санта.
Парень, которого я совсем недавно застала справляющим нужду.
— Санта? Но как…? — я на самом деле назвала его Сантой? Ничего себе. Похоже, я была пьянее, чем думала.
— Рассказала одна из твоих сестер. Я описал тебя, и она подсказала мне, где тебя найти.
Черт возьми, его голос. Теплый, глубокий и настолько резонансный, что я чувствовала его костями. И Санта действительно был охрененно высоким. С моим ростом пять футов и пять дюймов[2] он возвышался надо мной на фут[3]
. Я была в шоке и не могла поверить, что этот невероятный образец мужественности потрудился найти меня. Но тогда я вспомнила о нашем столкновении в ванной.
— Я очень, очень сожалею об инциденте в ванной, — запинаясь, начала я, все еще смущенная. — Я не знала, что там кто-то есть. Я провернула ручку, и она…
— Просто небольшое недоразумение. То есть, не так я хотел с тобой познакомиться, но ничего страшного не случилось.
— Я ничего не видела, — соврала я в попытке сохранить лицо. Санта снял колпак и белую бороду, благодаря чему стали видны угловатая челюсть, густые каштановые волосы и красиво очерченные полные губы, так и молившие о поцелуе.
— Я не спрашивал, видела ли ты что-нибудь, — ответил он с очаровательной улыбкой. — Разрешишь мне войти? Я надеялся познакомиться с тобой.
- 1/11
- Следующая