Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возрождение некроманта (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна - Страница 4
Подошла к камню и приложила к нему свою ладонь. На гладкой поверхности замерцали золотые буквы, которые сложились в итоге в следующее послание, которое могла прочесть только я: «Отличница, хватит думать о том, для чего пока не пришло время». Отошла от психолога, и совет дня тут же исчез. Пока набирала себе поднос, размышляла о том, что мне стоило бы на время выкинуть из своих мыслей.
Мужчина, назвавшийся Лэстером Хэришем, меня ощутимо беспокоил. А что, если он солгал мне о своем имени? Вдруг он на самом деле не тот, за кого себя выдает. Надеюсь только, что он не принесет зла в институты.
— Виви, не зевай, — позвала, стоящая сзади Эри. — Я, конечно, понимаю, что амурка не дала тебе доспать и все такое. Но имей совесть. Мы все не выспавшиеся да еще к тому же и голодные.
— Иду, — пробурчала я и, подхватив поднос с едой, направилась в сторону одного из свободных столиков.
Лорду Хэришу удалось добиться аудиенции с правителем Киаса. Радонас Четвертый принял некроманта с настороженностью, но внимательно выслушал мужчину. Затем, позвал одного из придворных магов и приказал тому проверить ауру лорда. Когда кристалл засветился темно-фиолетовым цветом, всем в зале стало ясно, что перед ними действительно пропавший когда-то лорд Лэстер Хэриш, которого уже ни один раз успели похоронить, женить, сослать и далее по списку. Все зависело от фантазии говорившего подобную глупость. Тайну же своего воскрешения и причину, по которой Лэстер пропал на такой долгий срок, рассказывать не стал. Но, к сожалению, вернуть законное место в Институте благородных магов Радонас не мог. Правда, предложил некроманту для начала пройти переквалификацию и получить новый диплом. Слишком много времени прошло с тех пор, как лорд Хэриш являлся ректором магов.
Некромант не стал настаивать и принял все предложения правителя Киаса. И тем самым смог заручиться его поддержкой в случае, если сможет доказать, что барон Бэридикт Клотс никудышный ректор.
— Что ж, — Радонас Четвертый поднялся с трона и подошел к мужчине, — я внимательно за вами прослежу. И за бароном тоже. И если увижу, что тот не справляется с обязанностями ректора, то вы снова займете свое место.
— На это не понадобится много времени, — спокойно произнес Лэстер.
— Увидим, — губы полуэльфа растянулись в улыбке. — У меня везде есть глаза и уши.
Потом некроманта восстановили в правах на фамильный особняк и прилегающие к нему земли. Так как лорд Хэриш был единственным владельцем довольно богатой территории, то проблем с родственниками не возникло. Осталось только вернуть себе кресло ректора…
Я уже доедала свой завтрак, как вдруг по залу разнеслось магическое эхо- объявление:
— Студенка Аран, пройдите, пожалуйста, в ректорат, — голос принадлежал самой Вальтере Роуз. Хм, странно… Что могло ее сподвигнуть лично затребовать меня к себе на аудиенцию? Разве что ей все-таки рассказали, как я вчера провела через портал лорда Хэриша. Плохо дело.
— И как это понимать? — недовольно проговорила Эри.
— Так и понимать, — устало буркнула и уткнулась в чашку с чаем.
— Чего им от тебя надо? — возмущенно вопросила подруга, не пожелав промолчать.
— Вот пойду и сама спрошу их об этом, — отмахнулась, залпом допив чай и поставив чашку на поднос. — Прямо сейчас. Скажи профессору Зайра, что я немного задержусь. Впрочем, она наверняка тоже слышала это объявление.
— Удачи, Ви, — сочувственно улыбнулась Эриза.
Я встала со своего места и подхватила поднос с грязной посудой, чтобы отнести ее в «мойку» — герметичное помещение, в котором наша повар регулярно, три раза в день, запускала очищающие кристаллы, которые окутывали своей манией все пространство.
На выходе из столовой дорогу мне преградила наша звезда — самая популярная и богатая магесса, девушка-мечта каждого мага из соседнего учебного заведения, благородная (как по мне, так совсем наоборот) леди Элизабет Рай. Меня она сильно выводила из себя своей манерностью и надменностью. Рай никогда не считалась с небогатыми людьми вроде меня и старалась их всячески унизить перед обществом.
— Нашу маленькую Виви, наконец, вызвали в ректорат? — магесса Огня тряхнула своими медными локонами. — Какая жалость, правда. Наверняка нашелся повод, ведь леди Роуз бы не стала вызывать тебя просто так.
— Не стала бы, — пожала плечами. — Не поверишь, вот сейчас иду к ней спросить об этом.
— Спроси-спроси, — кивнула огневица. — Но только после того, как отмоешься от собственной нищеты и ничтожества.
Мы обменялись презрительными взглядами и разошлись в разные стороны. Просто я не привыкла выставлять себя лишний раз истеричкой, а потому не стала ничего отвечать Элизабет, дабы не вызвать из ее напомаженных и притягательных для мужчин уст поток грязного вранья про мою незаурядную, по ее мнению, личность. С нее станется начать драку прямо перед всем Институтом благородных магесс. А потом наябедничать преподавателям, что начала конфликт первой я. А вот кому поверят в этом случае — большой вопрос. Либо ей — из-за положения в обществе, либо мне — из-за репутации отличницы и тихони, которая за четыре года обучения не нарушила ни единого правила Устава Института благородных магесс.
В кабинете помимо ректрисы присутствовала еще и Мишель Загрыз, у которой, по-видимому, вместо первой пары было окно. Как оказалось, та самая преподавательница, которая дежурила вчера в портальной комнате, рассказала все леди Загрыз, а та, в свою очередь, не преминула доложить Вальтере Роуз.
— Вивьен, ты должна была привести его ко мне сразу же, — женщина говорила спокойно и вроде как не собиралась наказывать меня за проступок. — Как, впрочем, и леди Зайра, которая вчера была у нас ответственной по порталам. С ней я поговорю позже.
— Простите, ректриса, — я виновато опустила голову, не решаясь затевать бессмысленный спор.
— Ты вообще кому-нибудь рассказывала о том, кого привела в институт? — очень некстати влезла Мишель.
— Нет, профессор, — отрицательно мотнула головой. — Лорд Хэриш лично попросил меня не распространяться на тему его появления. Поэтому я не могу сейчас рассказать вам подробности его возрождения.
— Ты очень благородна и правильна, Вивьен, — леди Роуз глубоко вздохнула и сокрушенно добавила: — Но как эти прекрасные качества иногда мешают нам в жизни.
— Вы же не заставите ее выпить сыворотку правды? — настороженно спросила преподавательница Целительства и Травоведения.
— Нет, конечно! — возмутилась водница. — За кого вы меня принимаете, леди Загрыз?
— Ну-у… — женщина помялась. — Просто у вас было такое лицо…
— Лорд Лэстер Хэриш сам скоро придет ко мне, — отмахнулась ректриса. — Скорее всего, Бэридикт его не примет. Тогда некромант пойдет к самому Радонасу Четвертому и таки восстановит свои права и имя.
— А если он не тот, за кого себя выдает? — подняв глаза, обратилась к обеим женщинам. — Почему вы не допускаете такого варианта развития событий?
— Почему же не допускаем? — ехидно осведомилась Мишель Загрыз.
— Но все дело в том, что вчера на территорию магесс смог пройти именно лорд Лэстер Хэриш, — торжественно проговорила леди Роуз. — Портал считал с новоприбывшего именно эту информацию.
— Но мы же с ним перенеслись в институт, как единое целое, — я непонимающе посмотрела на женщин.
— Однако, ты — магесса Земли, а он — маг Смерти, — тяжело вздохнув, принялась разжевывать правнучка той, чье место теперь занимала леди Роуз. — У вас элементарно энергетика разная. Да, вы смогли обмануть пропускной модуль программы портала. Но вот информационная составляющая его все равно для себя отделила вас друг от друга.
Мне еще немного попромывали мозги на тему того, что не надо таскать за собой через портал кого не попадя, взяли клятву, что не совершала никаких непотребностей ради воскрешения бывшего ректора магов и отпустили, даже не объявив строгий выговор за мой проступок.
Пока шла на пару по Техномагии Земли, судорожно придумывала какую- нибудь правдивую отмазку, которой бы все поверили. В итоге не нашла ничего лучше, чем обозначить тему разговора с леди Роуз весьма секретной и закрытой для посторонних ушей. Подруге же по-тихому пообещала рассказать все под пологом тишины после занятий.
- Предыдущая
- 4/62
- Следующая