Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна - Страница 186
— Привези мне биоматериал своего мужа, — попросил он.
Оказалось, что северянин не так прост. Он был «диким волком», носителем ценных генов. Ученые проекта повсюду искали таких людей, чтобы разбавить кровь.
— Повезло, — бросил старый Нагато. — Могло быть и хуже.
Жизнь шла своим чередом. Дочь выглядела обычной, и Аюми решила, что ошиблась. Сын тоже не проявлял особых способностей.
«Это хорошо…»
Они проживут обычную жизнь.
Все к лучшему.
* * *
Когда дети повзрослели и разлетелись из родного гнезда, в дом пришла война. Люди столкнулись с иной цивилизацией. Дочь навсегда покинула отчий дом. Слишком большая плата за мир, но малая — за спокойствие целой планеты.
Теперь Аюми понимала, отчего этот ребенок был столь важен.
Стоило сделать за всю жизнь только одно дело.
Остальное, по большому счету, не имело значения.
* * *
Муж сумел заслужить ее любовь. Сложно было не откликнуться, когда тебя так желают и ценят. Но по-настоящему она поняла это только тогда, когда он умер.
Аюми была хорошей женой и матерью.
Только об одном она сейчас жалела. О том, что не успела сказать, как сильно его любит.
* * *
Путь на кладбище близ Скогсета занял около часа.
Аюми разложила подношения и посидела немного у могилы. Это место ее успокаивало. Аккуратно подстриженная трава приятно пахла. Белое надгробие, как и сотни других, отражало солнечный свет. Не было смысла читать слова; она знала их наизусть.
«Скот падет, близкие уйдут, все люди смертны.
Одно лишь бессмертно — слава великих дел».
Пусть так.
Пусть.
— Нама Амитабха, — прошептала она.
Земля внимала, планета неторопливо вращалась, трава вырастала вновь, облака бежали над головой, и Аюми-оракул ощущала, как формируется антициклон. Завтра будет ясно. Потрясений не стоит ждать…
Аюми поднялась с колен и вдруг поняла, что она не одна. Рядом был человек. Вилья! Снова он.
— Простите, — сказал он, как в прошлый раз. — Я не хотел вас побеспокоить.
— Ничего, благодарю вас, — кивнула она.
Неподалеку отирались телохранители в боевой броне. Аюми сделала вид, что не замечает. У Вильи в руках что-то было. Женщина вопросительно взглянула на него.
— Я хотел кое-что вернуть, — криво усмехнулся мужчина.
На ладони его лежал стандартный опознавательный жетон. Что это значило? Людей чипировали, чего ради такое устройство? Это не было настолько необходимым.
— Мы обменялись, когда Торгейр поступил в военную академию, — пояснил он.
— Ах, вот как…
Просто символ. Архаичный, как и бумажные письма.
Обменялись они. Забавно.
В тот день, когда королевский флаер взорвали, они тоже обменялись служебным транспортом. Король Харальд XVII и премьер-министр полетели на флаере Рагнарссена и в безопасности достигли столицы. А ее муж погиб при взрыве. Покушение. Транспорт расстреляли с торгового судна. То, что осталось, хоронили в закрытом гробу.
— Что с вами?
Аюми наконец заплакала.
* * *
Вилья сам отвез женщину домой.
— Вы сейчас не сможете вести флаер, — решительно отмел он ее возражения. — Его потом подгонят к дому.
Пока они летели, Аюми заснула. Она выплакалась, и ей стало гораздо легче. Отрицание, гнев, торг, депрессия, принятие. Пожалуй, она достигла конечной станции и поняла, что мужа больше нет.
Вилья, не слушая, на руках донес ее до ворот.
— Что вы! Не стоит…
— Какой код?
Потом она поила его чаем, испытывая неловкость, что в доме нет еды. В последнее время она забывала поесть. Вилья, изучая, прошелся по гостиной.
— Этот дом слишком большой для вас.
Она возмущенно вскинулась.
— Тише, — оборвал он ее, прежде чем она успела наговорить лишнего. — Вы сами знаете, что это так. Вам стоит переехать в столицу. Вы же талантливый терраформист. Может быть, вам стоит вести курс в университете?
— Я не думала об этом, — выдавила Аюми.
— Так подумайте, — жестко сказал он. — Нельзя вечно здесь прятаться.
— Я не…
— Вы готовы похоронить себя заживо, — перебил он. — Не очень хорошая идея. Торгейр бы этого не одобрил. Завтра с вами свяжется мой секретарь, и вы обсудите с ним переезд.
Аюми никогда не позволяла себе так разговаривать с людьми. Но Вилья Лехтинен выводил ее из себя. Он коснулся открытой раны, и на поверку вдруг оказалось, что на ее месте образовался болезненный рубец. Его слова были не лишены здравого смысла.
Проводив гостя, Аюми легла спать, и впервые за долгое время ее не мучили кошмары.
* * *
Она прислушалась к словам премьер-министра и позже поблагодарила его за неожиданную поддержку. Сначала она хотела послать письмо, но это выглядело пустой формальностью. Так что она решила лично выразить свою благодарность и записалась на прием через секретаря.
За прошедшие два месяца женщина успела законсервировать дом-моноблок, отправить личные вещи в столицу и переехать туда, а также устроиться в планетарный университет Фрейи.
Когда они с Вильей снова встретились, то он увидел перед собой не сломленную горем женщину, а прежнюю Нагато Аюми. Мужчина встал при ее появлении и отвесил короткий поклон. Он явно был рад ее видеть и нашел время в своем плотном графике. Они обменялись приветствиями.
— Не желаете кофе? — спросил он ее.
— Кофе, — улыбнулась Аюми. — Звучит неплохо.
* * *
Через неделю Вилья пригласил ее в национальную оперу. Аюми подумала и неожиданно для себя согласилась. Ей было интересно. Кроме того, она давно не выходила в свет.
После этого случилось немало других, не менее интересных событий.
Впрочем, за все приходится платить.
* * *
Брак был не вынужденным, но — необходимым.
Свадебная церемония была скромной. Присутствовали только члены семьи.
Через шесть месяцев дочь Вильи и Аюми появилась на свет.
ПРИМЕЧАНИЯ
прим.1 — «гайкокудзин», «гайдзин» — чужак, иностранец. Первое звучит более вежливо.
прим.2 — Эпитафия на могиле Торгейра Рагнарссена. Заключительные строфы из скандинавской поэмы «Havamal» — «Слова Высшего».
прим.3 — «арахитогами», «акицу миками» — живое божество, воплощенное божество. Люди с паранормальными способностями. Результат евгенического проекта генетиков корпорации «Доки но сакура».
прим.4 — nama amitabha — «Услышь меня, о Амида Будда», где amitabha — «безграничный свет». Буддийская молитва.
прим.5 — полярный лис = песец. «Полярный лис из анклава Суоми». Вилья — этнический финн, скорее всего с примесью крови саами.
прим.6 — Сар-акка («прядильщица») — саамская покровительница новорожденных детей женского пола, дочь матери-земли.
прим.7 — Аюми награждают орденом (отсылка к роману, где она предотвратила теракт с использованием литосферных зондов).
прим.8 — Нетрудно подсчитать, что на момент повествования героине 55–56 лет.:-) А герой-любовник и того старше. Есть ли жизнь на Марсе? Бывает ли зрелая любовь? Как знать, как знать…
Станция забвения (бонусный рассказ)
История прекрасной Грасиеллы Альварес-и-Маркос и гостя из далекого таинственного мира, рассказанная героиней повествования к вящему удовольствию читателей.
— Альварес! Эй, Альварес, смирно! Вы слышали, что я сейчас сказал?
— Да, сэр!
Капрал Батиста направил указующий перст прямо на меня. Рослые парни слева и справа в строю смотрели прямо перед собой, но, разумеется, не на стоящего выше по званию. Ну а я взглянула снизу вверх.
- Предыдущая
- 186/193
- Следующая