Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна - Страница 17
— Нет, так нет. Попрошу господина посла. Хотя мне казалось, что у вас лучше получается… следить, — бросила я.
Мужчина возмущенно вскинулся, уловив последнее слово. Значит, он понимает, хоть и через слово? Хаоли Этти повелительно сказал что-то Эши Этти и добавил на спанглиш:
— Выполняй.
— Хорошо… — обрадовалась я, что вопрос решен. — Господин секретарь, вы можете… понюхать эти тела? Их кто-то душил, на шее у трупов должен был остаться запах убийцы. Вы сможете отличить его от запаха жертв? — спросила я.
Эши Этти оглянулся на начальство. В ответ на его безмолвную просьбу посол перевел мою фразу. Чужак, не отвечая, подошел к телу Санчеса, весьма нетактично оттерев меня плечом в сторону. Он наклонился над телом и сдвинул вниз простыню, открывая труп по плечи. Нагнувшись еще ниже, он стал сосредоточенно принюхиваться.
Почему-то в этот момент мне стало по-настоящему смешно. И тут же я перестала улыбаться, потому что поняла одну вещь. Все это время, с самого его появления на станции, я его боялась. Этот страх просто врос в меня, и я его не замечала, хотя все время была настороже. Только в этот момент страх полностью исчез. Я всегда ладила с собаками, особенно крупными.
Эши Этти перешел к телу Терезы Родригес и повторил процедуру с обнюхиванием шеи покойной. Затем он обернулся к нам с послом.
— Запах другого человека на этих телах, — сказал он, глядя мне прямо в глаза.
— Хорошо. Вы сможете узнать запах, если встретите этого человека? — поинтересовалась я.
— Да.
Отлично. Следующий пункт назначения — гостиница на станции. Надо было навестить представителя Торговой ассоциации.
Я укрыла тела, задвинула их обратно в пеналы, и мы покинули морг.
* * *
По пути к гостинице я успела отправить Хорхе запрос, и узнала, в каком номере находится торговец.
"Oblivion inn. Комнаты и ванные", — гласила вычурная вывеска у входа. Я протянула коммуникатор к стойке на регистрации, не глядя оплатив номер на час на три персоны. Не знаю, что подумал заспанный клерк, когда увидел меня и двух чужаков, но ключ-карту выдал без разговоров. Мне опять стало смешно.
"Хельга, держи себя в руках", — одернула я себя, искоса поглядывая на сопровождающих меня мужчин. В конце концов, мы здесь по делу. А клерк… пусть фантазирует на просторе.
Вместо того, чтобы войти в снятый номер, я подошла к апартаментам, которые снимал торговец, и нажала на кнопку вызова, игнорируя индикатор "не беспокоить" на двери.
Спустя пару минут и несколько звонков дверь открыл сердитый мужчина, ниже пояса завернутый в простыню. Это он, тот самый торговец! Я узнала его. Видела его снимки в отчете. Значит, все из-за него…
— В чем дело? Кто вы такие? — недовольно спросил он.
Не успела я ответить, как меня снова бесцеремонно сдвинули в сторону. Эши Этти завернул руку торговца в болевом захвате и сосредоточенно втягивал воздух.
— Это он, — сказал "секретарь".
Миловидная девушка, сидящая на постели в номере, заверещала, угрожая вызвать охрану.
— Вызывай. Посмотрим, как им понравится, что ты спишь с преступником, — сказала я, и она заткнулась, после чего только бегающий взгляд выдавал ее беспокойство.
— Господин "секретарь", вы можете связать этого мужчину? Думаю, вон тот… э… ремень подойдет, — попросила я.
Я указала на странный черный ремень из синте-кожи, почти такой же, как и глянцевое черное белье на девушке. На постели также валялась кожаная плетка, выглядевшая игрушечной. Определенно, у этого торговца были извращенные вкусы.
Эши Этти сноровисто скрутил и связал торговца, для надежности примотав его руки за спиной к ногам и в таком виде бросив на кровать. Девушку мы заперли в ванной. Она вдруг очнулась и снова завопила, что ее гражданские права нарушены, но ничего не могла поделать.
Что теперь? Думаю, самое время вызвать Службу безопасности. Я окинула взглядом номер и решила, что эррги вполне могут дождаться прибытия местной полиции, заодно проследив, чтобы подозреваемый не сбежал.
"Хорхе, ты все записал?" — набрала я на коммуникаторе.
"Да", — ответил он.
"Вызывай Службу безопасности. Хотя, нет. Сделай это через полчаса".
"Почему?" — удивился он.
"Хочу принять ванну", — написала я в ответ.
Я потратила кучу денег на гостиницу и собиралась на полную катушку этим воспользоваться.
Глава 9
Я повернулась к послу и сказала:
— Вы не возражаете, если я ненадолго вас оставлю? Побудьте здесь немного. Я скоро вернусь.
— Э… нет. Не возражаю. Куда вы? — удивился он.
— Я в номере девять. Как только прибудут люди из Службы безопасности, посылайте их туда, — ответила я. — А это на всякий случай.
Я отдала ему запасной ключ доступа и пошла в снятый мной номер.
Открыв дверь номера, я огляделась. За шторкой обнаружилась небольшая сидячая ванна. Включив воду, я нажала на кнопку раздатчика, и на подставку выпал комплект из губки, моющего средства с яблочным ароматом и полотенца. Дополнительной опцией я заказала одноразовое чистое белье.
О, Боги и Богини! Неограниченное водопотребление. От часа оставалось ровно сорок пять минут. Время пошло…
* * *
Я уложилась ровно в полчаса и уже сушила феном волосы, когда в дверь без предупреждения распахнулась. На пороге, не решаясь войти внутрь, стоял Хаоли Этти.
— Господин посол?
— Доктор Рагнарссен, с вами все в порядке? — спросил он. — Вас долго не было.
— Более чем. Все просто отлично, — ответила я, приплясывая на одной ноге, чтобы вытрясти воду из уха. — Дайте мне еще пять минут. Вы не могли бы подождать снаружи?
— Да, простите. Я, наверное, не вовремя, — сказал он.
Посол смутился, и немудрено. Я была в белом нетканом топе до бедер и таком же белье, выданном раздатчиком отеля. Но мне проще показать, что ничего особенного не происходит, чем смущаться и краснеть при виде постороннего мужчины.
Мой кит привык плавать нагишом, и вряд ли его это смущает… разве что, иногда. Исключения крайне редки.
* * *
Когда меня снова побеспокоили, я уже переоделась в привычную синюю форму и была готова к общению.
На пороге стоял взъерошенный Родригес. Вот как он, должно быть, выглядит после… Да-да, тут должна быть некая небрежность.
Слишком идеальные мужчины меня всегда настораживали. Это или скрытые психопаты, или, по крайней мере, люди с диссоциативным расстройством личности. Уж в этом разбиралась, как никто другой.
— Рагнарссен, вы соображаете, что натворили?!! — прорычал он, схватив меня за ворот форменного кителя и практически прижавшись ко мне лицом. — Как мне теперь разгребать за вами все это дерьмо?!
— Отлично соображаю. Я предотвратила дипломатический скандал с эрргами. Чем вы недовольны? — спокойно сказала я, а потом прошипела ему в лицо, — А ну-ка, отпустите! Немедленно!
Он отпустил и, по-моему, немного успокоился и стал думать головой.
— Вы уже видели записи, которые сделал Хорхе? — поинтересовалась я.
— Не успел.
— Ну так посмотрите, — бросила я. — Там все достаточно ясно. Рекомендую заблокировать скачковый механизм торгового судна и начать официальное расследование.
Ну, вот… Все хорошее когда-нибудь кончается. Еще три года до возвращения и полноценной ванны. Кончики пальцев все еще были сморщенными от горячей воды.
Не знаю, как насчет моего "дерьма", но мне абсолютно точно придется иметь дело с дерьмом Родригеса и военного советника, и такая куча даже слону не снилась.
* * *
Когда меня уводили для снятия показаний, а фактически на допрос, я, проходя мимо, на секунду остановилась в коридоре и кивнула послу и его "секретарю".
- Предыдущая
- 17/193
- Следующая