Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна - Страница 14
— Для этого есть каста земледельцев, — сказал мужчина. — Доктор Рагнарссен, а почему вы занимаетесь сельским хозяйством? Ведь вы доктор?
Ну… Как ему объяснить? Это все равно что предложить самураю дубить кожи или выращивать рис. Или индусу касты брахманов с Нью Дели объяснять преимущества мясного животноводства.
Хотя посол кажется более открытым для всего нового. Положение обязывает! Ладно… Попробовать стоит.
— Доктор — это профессия. Так же как военный, ученый, фермер или техник. Профессия моих родителей никак не определяет мой жизненный выбор, — ответила я. — А что касается моих растений, то я их просто съем, — улыбнулась я. — Здешние овощи мне не кажутся подходящей пищей.
— Вот как…
Хаоли Этти выпрямился и подошел к ограничителю между моей делянкой и соседней. На границе горел индикатор: "Осторожно! Зона нулевой гравитации". Посол осторожно оттолкнулся и полетел к трубе, густо усеянной монструозными томатами.
Он наклонился к одному из кустов и сосредоточенно принюхался, как животное. Это выглядело настолько не по-человечески, что вызывало оторопь.
Затем посол тем же путем вернулся обратно.
Все это время Эши Этти стоял вполоборота, частично загораживая мне обзор и держа в поле зрения как меня, так и своего босса.
— А он точно ваш секретарь? — вырвалось у меня.
Нехорошо, конечно, говорить о присутствующих в третьем лице, но…
— В этой поездке — да.
Эта недосказанность говорит гораздо больше, чем наименования. Хотя и так можно было понять, что с подчиненным посла что-то не так. Посол идет на откровенность? Нет, скорее, лишь подтверждает то, что и так очевидно.
— И в самом деле, негодные плоды, — резюмировал посол, меняя тему. — Когда поспеют ваши, я хотел бы сравнить.
— Не возражаю. А теперь, с вашего позволения, у меня еще есть дела.
— Хорошо. Спасибо за беседу, — сказал посол, а его "секретарь" только молча буравил меня взглядом. Скоро дырку провертит, не иначе…
Я сорвала на соседней "грядке" несколько крепеньких огурцов и пучок салата для матери Хорхе, подхватила сумку с садовыми принадлежностями и вместе с эрргами поплыла на выход, цепляясь за направляющие тросы.
* * *
После обеда я долго думала, как бы подступиться со своей странной просьбой к Родригесу. В голову лезли дурацкие мысли.
"Сеньор Родригес, сэр! У меня тут отпечатки пальцев предполагаемого преступника. Откуда взяла? Ну… Так, в гости зашел, навестить".
"Извините, можно одолжить ненадолго ваш спрей-проявитель?"
"Этот опрыскиватель — вещественное доказательство!"
Бред. Полный бред.
А если и не бред, тогда тем более, непонятно, стоит ли обращаться к властям. Дипломатический скандал вместо мирных переговоров! Только этого нам не хватало. Отец мне точно голову открутит, если такое случится.
При всей его… нелюбви к эрргам, он все равно надеялся на мирное урегулирование пограничного конфликта.
Опрыскиватель немым укором стоял на столе, требуя изучения.
* * *
После визита в оранжерею я наконец получила новый электронный ключ от своего лофта. По пути от Родригеса я зарулила в столовую, обнаружила, что ничего съедобного нет, и сэкономила талон.
А потом приняла наконец полноценный душ и отправилась в гости.
Ходить в гости на станции — целая церемония, не то, что на планете, где это обыденная вещь. Тут даже приготовление пищи вне столовой — отдельная статья расходов и настоящая роскошь. Удивительно, что люди здесь до сих пор от этого не отказались! Я могла списать это только на прирожденную хозяйственность латиносов.
Лифт довез меня до второй жилой зоны, особо защищенной и с более просторным жильем для семей с детьми.
Коридоры здесь были в несколько раз шире, чем обычно, хотя и уже, чем в общественной зоне, да и потолки достаточно высокие, чтобы не давить на психику. На потолок, в зависимости от времени суток, проецировалась картина. Сейчас были сумерки, по "небу" бежали облака, но солнце ее не садилось.
Ночью останется только черное терранское "небо" с мерцающими огоньками звезд и планет. Пару раз я даже видела "Луну", когда возвращалась от Марии, передав с рук на руки ее сына.
По коридорам носились сорванцы самых разных возрастов, одетые в разноцветные комбинезоны. Дети везде дети, и они любят играть…
Я остановилась у нужной двери и нажала на сенсор.
— Хельга, это ты? — послышалось приятное контральто, и я увидела на небольшом экране лицо матери Хорхе.
— Да, это я, Милагрос.
— Заходи.
Дверь отъехала в сторону, и я вошла внутрь. Их лофт был вдвое больше моего, а за звукоизолирующей перегородкой, как я знала, было спальное место их великовозрастного сына.
Знаю, что он имел возможность получить отдельный лофт, но не делал этого. Думаю, все дело в привязанности "особенных" детей к родителям. К тому же, если он съедет, им тоже придется переехать из обжитого дома в социальные апартаменты меньшего размера.
На станции с какой-то парой тысячей жителей шла настоящая борьба за жилое пространство…
— Рада тебя видеть, — сказала Милагрос и крепко обняла меня, прижав к своей пышной груди.
— Я тоже.
— Что это ты принесла? — спросила женщина, наконец отпустив меня.
Я протянула ей пакет с овощами.
— Кое-что из оранжереи. Точно такие же, как выращивают на Фрейе, — ответила я.
— О-о! — протянула она. — Мы однажды покупали замороженные овощи у Сэма на годовщину свадьбы, но свежие с планеты я еще не пробовала. Сейчас сделаю салат.
Она быстро сполоснула овощи в раковине и обернулась на сигнал пищевого процессора.
— Готово! Ты вовремя. Сейчас и Хорхе с мужем подойдут.
— А что на ужин? — спросила я.
— Кукурузные такос с клонированным цыпленком и острым соусом, — ответила она.
— О-о… — с свою очередь восхитилась я.
Наконец-то нормальная еда! На станции чаще было в ходу синте-мясо и синте-рыба, их соевые аналоги и пищевые премиксы. Для меня не пожалели таких дорогостоящих продуктов. Все проблемы прошедших дней разом отступили, а желудок заурчал, требуя пищи.
Тут дверь снова отворилась, и вошли мужчины. Хавьер был почти полной копией сына (вернее, сын — его копией). С поправкой на то, что отец не брил курчавые волосы на голове. Он и Хорхе белозубо мне улыбнулись и кинулись обниматься.
Когда с церемониями было покончено, мы расположились за откидным столиком и начали трапезу.
— Ну как? — спросил Хавьер, который не скрывая гордился кулинарными умениями жены.
— М… божественно! Я на небесах! — ответила я.
— Кушай, если хочешь, я много приготовила… — придвинула мне еще один сверток из тортильи хозяйка дома.
— А это что в салате? Странно пахнет, — наконец заметил Хавьер.
— Овощи Хельги из оранжереи, — ответил Хорхе. — Это их настоящий вкус.
Слышать его глухой от редкого использования голос было необычно. Он разговаривал вслух только с начальством… и с отцом. Его отец знал язык жестов, но все равно предпочитал, когда сын говорил с ним вслух, особенно "при такой очаровательной сеньорите Рагнарссен".
А потом мы пили горячий шоколад, наполовину соевый, но все равно вкусный, и беседовали о том, о сем. В процессе я деликатно обходила тему двойного убийства, покушения и пришельцев. Думаю, если надо, Хорхе сам им расскажет.
Через некоторое время мы попрощались и Хорхе взялся меня проводить до дома.
Не то чтобы на станции было опасно, как в некоторых городах… Он и раньше уже не раз так делал. Такое совсем неравноправное отношение к женщинам мне даже нравилось. А в свете недавнего покушения сопровождающий был нелишним.
— А ведь твой отец тоже техник с секретным доступом, — вдруг пришло мне в голову.
"Что?" — спросил он, резко остановившись. Наверное, уловил артикуляцию, но не понял, о чем я.
- Предыдущая
- 14/193
- Следующая