Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятнадцатый камень (СИ) - Колоскова Елена Леонидовна - Страница 108
Хаоли обернулся на шум. Его спутница что-то напевно сказала. По жестам нетрудно было догадаться, что речь идет о нас с Гудрун. Это была откровенная насмешка. Посол кивнул и натянуто улыбнулся, поддерживая разговор. Эйтэ Ла, увидев, что его "трофей" устроил стычку, только приподнял брови и снисходительно усмехнулся. Эши Этти замер, впившись в меня тяжелым взглядом. Его мать Сен Этти тоже не проявила никаких эмоций, в этом они с сыном были похожи.
"Интересно, она уже в положении?", — подумала я, глядя на живот женщины рядом с Хаоли. Сколько нужно пришельцам, чтобы зачать? Сколько раз они уже делали и еще сделают это? Я попыталась представить пару и не смогла. Это союз по сговору. Неужели им нравится? Они делают это с таким же энтузиазмом, как и люди?
Иметь "трофеем" человека, наверно, хуже, чем женщину-эрга. Мы неполноценные, "слепые", не можем превращаться и обмениваться образцами. Мы для них, должно быть, просто приятное, необременительное удовольствие без последствий. Детей не будет, риска нет, можно максимально расслабиться и раскрыться, потому что человек никогда не чувства "прочтет" эрга. Очень удобно.
"Детей не будет".
Я ревновала? О, да! Но вовсе не к этой странной, экзотичной женщине или к послу. Оно того не стоило. Несмотря на увиденное, я почему-то была уверена, что между ними не было особых чувств. Но я бешено, безумно завидовала, что у нее будет то, чего я никогда не получу.
Малыш.
Ребенок от Хаоли Этти.
Я не смела мечтать, потому что отлично знала: это невозможно. Мальчик или девочка — неважно! Просто частичка близкого человека. Но…
"Они не люди".
У человека и эрга никогда не будет общих детей; наш союз заведомо бесплоден и обречен на самодостаточность. При одной только мысли, что она так легко получила то, что я никогда не смогу, мне хотелось кричать. Я не знала, кому больше хочу сделать больно — ей или послу.
"Хель!"
Я вдруг очутилась на границе Нифльхейма, где дует ледяной ветер и царит вечная ночь. Сейчас эта ночь наступила для меня. Просвета во тьме я не видела. Я снова задрожала.
Мой белый кит не даст мне заплакать. Киты ведь не плачут? А если и так, то вокруг соленая вода, и слез не видно. Чем укрыться от посторонних взглядов?
"Веер".
Откуда он вдруг возник в моей руке? Я раскрыла его, на мгновение скрыв покрасневшее лицо, а когда превращение завершилось, захлопнула с резким треском. Это заняло пару секунд.
— Хельга! — окликнула меня подруга. — Ты в порядке?
Кажется, она испугалась за меня. Надо было ее успокоить.
— Да, в порядке, — сказала я и улыбнулась. Это еще больше обеспокоило ее.
Время растянулось до бесконечности и свернулось в ничтожно малую точку. Все стало кристально чистым и ясным. Моя "одежда" стала тем, чего я хотела, вот откуда веер. Щека больше не пульсировала от прилива крови. Эта штука, как оказалось, отлично лечит.
Я прислушивалась — кожей, всеми фибрами моей души, внутренним чутьем, которое вряд ли имеет отношение в известным органам чувств. Вокруг кипело море из запахов и вкусов, которых я раньше никогда не ощущала. Тут был страх, беспокойство, надежда и желание — все то, что испытывала я и другие. Чувства и эмоции окружали меня плотным облаком, как и всех остальных. В отличие от людей эрги были закрыты для чтения. Что-то прорывалось, но очень слабо.
Пришельцы все ощущали, обоняли, и отлично понимали. Все наши слабости были как на ладони. Какое упущение! Мой Белый кит не может быть так слаб.
— Все хорошо, Гудрун, — сказала я.
Демон, Они, Женщина-без-лица — это все я. "Надо убрать за собой", — мелькнуло и пропало. Вокруг взметнулось облако из мириадов тончайших нитей, похожих на паутинку шелковичного червя. Все пришельцы разом вскинулись, даже те, кто охранял. Гудрун застыла, приоткрыв рот и пораженно глядя на меня. Время замерло в танце, совершив тридцать два фуэте, и снова пустилось в полет.
Нити хватали каждую молекулу, все следы, все запахи, которые я излучала, и которые источала моя кожа и волосы. Все, что я выдыхала, частицы пота, эпителия, чешуйки волос — все вернулось обратно! Не осталось ничего, что можно было взять для сравнения или образца.
— Вот так, — довольная, я тронула руку подруги, заставляя очнуться. — У нас гости. Не стоит заставлять их ждать дольше положенного.
Белый кит танцевал на волнах. Деревянные подметки дзори тихо щелкали в гробовой тишине, когда я шла по тропинке, выложенной гравием. Думаю, в движеньях человека может таиться не меньше гармонии, чем у пришельца. Пусть смотрят. Мой кит по-настоящему красив.
Рара Ла, да? Ты по-настоящему прекрасна. Сложно не восхищаться и не преклоняться перед таким совершенством. Если бы я была художником, то рисовала бы ее портреты. Будь я мужчиной, влюбилась бы с первого взгляда, раз и навсегда. Есть такие роковые женщины. Это понимаешь сразу, чтоит их увидеть.
Однако Белому киту недосуг заниматься высокими материями. Время у него течет иначе, чутье обостряется, и восприятие становится нереально четким. Теперь видно, что она удивлена и растеряна. Прежнюю самоуверенность как ветром сдуло. И на луне есть пятна, как говорят.
Здесь нет луны. У Фрейи спутников нет; как же она одинока…
— Хельга, что с тобой? — Гудрун шла следом, с тревогой поглядывая на меня.
— Переведи, — обернувшись, сказала я. — Рара Ла сейчас с Хаоли Этти. Думаю, это принадлежит ей по праву.
"Одежда" посла, подарок на день рождения, камнем лежала на ладони. Эйтэ Ла, который понял меня без перевода благодаря своему животному-симбионту, был удивлен. Пришелец наконец обратил на меня внимание. Он видел меня! До этого я была ничем не примечательной зверушкой, а теперь он вдруг заинтересовался.
Тошио был в ярости и с трудом сдерживался, чтобы не взорваться перед гостями. Он переводил взгляд с Гудрун на меня. Министр не вник до конца в суть происходящего, но он отлично понимал, что назревал дипломатический скандал.
— Хельга! — вскрикнула подруга. — Ты что творишь?
— Верь мне. Просто переведи.
Она послушалась.
— Добавь еще, — попросила я. — Животное вернуть дарителю, чтобы он сам отдал ей, или я могу сразу передать его?
Гудрун перевела и это. Хаоли Этти передернул плечами, но я не заметила, чтобы его это как-то затронуло. Он сохранял спокойствие.
— Как вас зовут? — вдруг спросил Эйтэ Ла. — Вы больше не "трофей"?
Гудрун резко выдохнула сквозь зубы. Я снова посмотрела на нее. Никогда не смогу забыть взгляд подруги. Кит выпрыгивает из океана вечного познания и снова в него ныряет. Теперь я понимаю, почему она меня ударила. Правда ранит больше всего.
Мужчина сделал ее слабой. Неуверенность и неопределенность, умело замаскированные, все-таки нашли выход. Этот эрг был особенным только для нее, а на деле точно такой же, как и все остальные, а я — ценный "трофей". Одним больше, одним меньше. Кого волнует, что мы чувствуем? У них женщины, похоже, этим не озадачивались.
Больше трофеев, больше силы, власти, преимуществ? Больше амбиций. Нельзя быть таким жадным.
— Я обязана отвечать? — в голосе ровно столько насмешки, чтобы он понял.
Запахов нет, иначе он не поймет. Надо изобразить хоть что-то, сделать вид. Как там они говорят: "Мое приоритетное право"? Хорошо. Мой кит никому ничего не должен. Только морю и волнам, волнам и морю.
"Волны на море весной
Весь день напролет
Вверх-вниз, вверх-вниз".
И я на этих волнах. Снова и снова… Этого языка он не знает и не узнает, пока не вручит медальон кому-то из нихонцев и не заберет обратно полный знаний. Веер щелкает и растворяется в воздухе, чтобы соткаться снова. Пожалуй, пора оставить этих людей, да и нелюдей тоже. Белому киту надоело быть игрушкой. Неважно, чьей именно: эргов или людей.
- Предыдущая
- 108/193
- Следующая