Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мертвая кровь (СИ) - Абсолют Павел - Страница 16
В полуразрушенной одежной лавке за составленными в центре столами собралось немало людей. Масляные лампы и большой переносной вихревой светильник разгоняли вечернюю тьму. Командиры разных отрядов первого, второго и третьего отделов, бегающие с докладами стражники из младшего офицерского состава, деканусы и комиты, личные гвардейцы клана Бе-ко-фе вместе с самим главой клана, магиструс третьего отдела Аспекта Контроля Балседис Ву и местный трибун Аспекта Обороны. Позже оборонщики наверняка пришлют кого-то званием посолиднее, из разведки и штаба.
- Тан Балседис, приветствую, – коротко уронил Меддер. – Тан Бе-ко-фе, примите мои соболезнования. Четвертый отдел обязательно отыщет зачинщиков теракта.
Виньор Бе-ко-фе, немолодой мужчина сорока восьми лет с клановыми темно-фиолетовыми волосами, выглядящий лет на тридцать пять, устало кивнул. С главой “змей” Чжу-сен не был настолько хорошо знаком, чтобы обращаться по имени.
- Возьмешь дело себе? – с некоторым недовольством поинтересовался магиструс третьего отдела.
С трибуном Балседисом Ву отношения у Меддера весьма натянутые. Поскольку Чжу-сен являлся протеже бывшего магиструса четвертого отдела, и его карьерному продвижению можно было только позавидовать. Мастер обратил на него внимание, когда он еще только командовал отрядом во втором отделе. Через год Меддер уже стал магиструсом второго отдела, через пять — магиструсом третьего с Балседисом в качестве заместителя. Еще через восемь лет мастер ушел в отставку, передав полномочия ученику, а Ву вернул свой пост магиструса третьего отдела.
Насчет юрисдикции разных отделов Аспекта Контроля все предельно просто. Самый многочисленный первый отдел — уровень лервов. Патрулирование улиц, поиск преступников-лервов, выявление разбойных банд и организаций, охрана тюрем и малозначимых ост-объектов. Второй отдел занимался преступлениями эсперов, патрулированием внегородских территорий, а также охраной важных ост-объектов. Третий отдел следил за деятельностью кланов, участвовал в охране Пятен совместно с кланами и Аспектом Обороны, занимался контрразведкой. Каждый вышестоящий отдел имел право привлекать к своей работе любые нижние отделы, если того требовала ситуация. Поэтому четвертый отдел являлся самым малочисленный, но стоял выше остальных в аспектной иерархии.
- Думаю, ты не хуже меня понимаешь, что любые межклановые проблемы приравниваются к угрозе Вайса. Введите меня в курс дела.
Ву кивнул на одного из офицеров второго отдела. Мужчина быстро представился и начал доклад:
- По предварительным подсчетам среди лервов около трехсот сорока погибших. Еще сто тридцать ранены. Разрушено семнадцать зданий, включая мэрию города. С разных провинций Костяного Пятна собрано около двух десятков волшебников, что с лихвой хватит пострадавшим. Что касается напавших, то по общим наблюдениям и предварительному докладу группы противодействия единственный противник был уничтожен. Наблюдателей или иных лиц поддержки в городе не обнаружено. Кратко, отчет о сражении следующий. В 17:40 во время концерта ко дню единения эспер высвободил своего призывного фамильяра прямо в толпе. Сразу после этого действия шаман стал наносить точечные удары воздушными лезвиями. Фамильяр, относящийся к группе цератопсов, нулевого ранга по классификации монстров, начал уничтожать лервов, используя собственный вес, рога и дезориентирующий рев. Погибли в том числе четверо стражников первого отдела, которые не успели убраться с пути. Прибывшая местная контуберния второго отдела Аспекта Контроля в составе шести стражников-лервов, трех приоров и одного юниор-эспера не рассчитала свои силы и пала в сражении с напавшим шаманом.
Меддер поморщился. Не отличить нулевой ранг фамильяра может разве что школьник, но не взрослый эспер.
- В пяти милях отсюда на западном участке дежурила тринадцатая сборная контуберния охранения Костяного Пятна. Получив телеграмму о чрезвычайной ситуации в городе, командир принял решение покинуть пост и выдвинуться на помощь.
- Где эта контуберния сейчас?
- На время, пока не придет замена, они вернулись к охране Пятна. Более подробные показания от них сейчас принимают двое дознавателей из третьего отдела.
- Ясно. Продолжайте.
- В 18:10 тринадцатая контуберния под руководством мастер-волшебника Муссижо Бе-ко-фе связала фамильяра стихийными и астральными техниками, в то время как сам мастер-волшебник расправился с нападавшим. После чего быстро добили цератопса, впавшего в неистовство из-за потери связи. При шамане имелось удостоверение личности. Информация была сразу телеграфирована Верховному Префекту, Аспекту Контроля, Аспекту Обороны и клану Брейсс.
Мужчина передал трибуну карточку удостоверения личности, посеченную с правой стороны каким-то заклинанием. Торан Брейсс, девяносто второго года рождения, мастер-шаман. Всего тридцать два года. Ведь и до арха имел шансы дорасти, подумал Меддер.
- Слепок ауры?
- Сейчас собирают остатки через вихревой барьер, – уведомил Балседис.
- Хорошо. Всех незадействованных стражей – прочесать окрестности. Нужны свидетели его появления на празднике. Как он сюда добрался?
- Личный двухместный вихрелет класса бот, в районе пяти часов приземлился на крышу гостиницы, – магиструс третьего отдела махнул рукой.
Вскоре прибежали стражи и пара криминалистов из третьего отдела. Среди вещей из вихрелета ничего подозрительного не обнаружилось. Криминалист также не обнадежил. Каких-либо сохранившихся отпечатков ауры кроме нападавшего в машине не было. Значит, он прилетел один. Что это? Провокация? Акт запугивания? Отвлечение внимания? Попытка рассорить кланы? Личная месть? Предательство Вайса? В любом случае произошедшее – предательство Вайса. Чжу-сен разогнал Сознание, пытаясь из разрозненных маленьких фрагментов собрать мозаику происходящего. Данных не хватало. После полуминутного анализа ситуации, магиструс четвертого отдела выдал указания:
- Сосредоточьтесь на помощи лервам. Вероятность повторного нападения низкая. Пошлите телеграммы во все главные отделения. Про туннельщиков не забудьте. Необходимо усилить патрули и наряды стражи. Пусть немедленно докладывают о любой необычной активности. Соберите доклады о всех мало-мальски значимых инцидентах за последнее время в единый отчет. Приступайте! – четверо людей сразу приложили руку к груди, побежав выполнять указания, включая центуриона от оборонщиков. – Я осмотрю место событий.
- Полагаю, тан Чжу-сен, моего личного присутствия здесь не требуется? – спросил мужчина в одежде сиреневых тонов.
- Нет, тан Бе-ко-фе. Поручителя от вашего клана будет более чем достаточно, чтобы помочь с формальностями.
Глава одного из семи высоких кланов Вайса коротко кивнул присутствующим и покинул лавку. Что-то собирается провернуть, но с высоким шансом это не относится к теракту. А влезать в клановые дела без содействия совета не с руки. Вот потревожить клан Брейсс сейчас есть все основания. В чрезвычайной ситуации Меддер имеет право и главу клана допросить, если имеется веский повод.
На улице сновали многочисленные стражники, ящеры, кареты и вихрелеты медицинской помощи. Лервы старались не вылезать на улицы, осторожно выглядывали в окна домов. Цератопса крепили канатами к парящей над городом яхте с символами клана Бе-ко-фе. Линн Бе-ко-фе, как всегда стоящий с правого бока, произнес:
- Вуйл побери, неужели Брейссы настроены на войну с нашими?
Линн – конечно, хороший мужик, но мыслительные способности – явно не его сильная сторона.
- Совет не допустит даже тени подобных отношений. Ты что, сказок начитался? Последняя клановая война была без малого два столетия назад.
- Но это же Брейсс. Они ни с кем не считаются.
- Не далее, как три месяца назад совет отстранил главу “рапторов” от занимаемой должности, официально из-за торговых махинаций. Ты же должен разбираться в наших полномочиях.
- Но что если бывший глава правит из тени?
- Подобная ситуация хоть и крайне маловероятна, но ничего исключать нельзя. Теперь не отвлекай.
- Предыдущая
- 16/107
- Следующая