Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ) - Погожева Ольга Олеговна - Страница 60
– Эй! Сибр-ранд! Эй!..
Я натянул поводья. Зеленокожий оглум коротко махнул рукой и тотчас скрылся за дверью дома. Помедлив миг или два, я понял, что Оук больше не появится, так что пришлось разворачивать недовольного Ветра и подъезжать к невысокой оградке. Из-за забора тотчас выскочил хозяин, перехватил у меня поводья.
– Заходи быстрее, – проговорил мельник, настороженно зыркая по сторонам. – Срочное.
Я подчинился, удивляясь про себя неожиданной дружбе между оглумом и вредным хозяином. Видимо, последний переменил взгляды настолько, что даже завёл приятеля в среде «проклятых магов».
– Я знал, что ты вернёшься! – поприветствовал меня старый оглум, как только я вошёл.
Мы так и остановились у скрипящего колеса – да и не хотел я подниматься наверх, в жилые комнаты, откуда доносился сладкий детский запах, дивно смешавшийся с ароматом свежего хлеба и муки. Сквозь скрипы колёс я услышал негромкий женский голос, и ощущение того, что прокрался в чужой дом непрошенным, вспыхнуло с новой силой.
– Что случилось? – спросил я, разглядывая Оука. Библиотекарь выглядел беспокойным; мало-помалу его тревога передалась и мне, успешно пробившись через броню дорожной усталости.
– Деметра, – проронил первое слово зеленокожий, и моё сердце тотчас пропустило пару ударов, – уехала из гильдии этим утром. С ней Люсьен, Дина и Фавиан. Отправились на юг…
– Кто? – перебил я, чувствуя, как кровь леденеет в жилах. Что-то произошло, что-то случилось! Не оставила бы госпожа Иннара стены родной гильдии просто так!
– Фавиан, – скривился Оук, махнув рукой. – Один из серокожих. За главного остался Дейруин с телохранителем. Брейгорн. Ещё Эллаэнис…
Я лихорадочно соображал. Выходит, Деметра оставила стонгардское отделение на жениха и альдскую нелюдь – возможно, надеялась, что в надёжных руках. И красавица Элла воспользовалась отсутствием неофициальной главы для того, чтобы подобраться к Аркуэнону поближе…
– Зачем они…
– Выезжали спешно. Деметра проронила, будто хотят к исходу третьего дня добраться до Арретиум Артаксарта. А затем южнее. Всё, что я знаю, – развёл руками оглум. – Нехорошие дела в гильдии творятся, стонгардец. Адепты могут не подозревать, но я-то вижу больше, чем малолетки. Альды внутри, альды снаружи… Госпожа Иннара последняя, кому небезразлична судьба людей. Да-да, стонгардец, именно так! Нелюди себе не изменяют. Мы, оглумы, это хорошо понимаем. Оттого и не ввязываемся с ними в союзы: сожрут! Наивные люди верят. Раз за разом, как дети, – Оук фыркнул, поджимая нижнюю челюсть с выдающимися клыками. – В общем… здесь тебе делать нечего, стонгардец. Я видел вашу стычку с Дейруином. Нет Деметры – нет защиты. На Йоакима с Сандрой надежды мало, а среди адептов мало кто силён настолько, чтобы тягаться с альдами, даже если и захотят. Убьют тебя, Сибранд! Потом труп подымут, и будешь плясать для них до тех пор, пока совсем не истлеешь!
Старый оглум знал, о чём говорил – я не переспрашивал, даже под сомнение его слова не ставил. Сам чувствовал – так и будет. Вот и поучился магии у колдунов…
– Ты вот что, – смущённо прорычал Оук, – Деметру защитить бы. Уж не знаю, от кого первее – от нелюдя или от шельмы Люсьена. Не верю ему, стонгардец! И тебе не советую. Куда она поехала – видимо, очень надо ей. Езжай следом, – не то попросил, не то приказал оглум, – вот увидишь, обрадуется. А я адептов подготовлю потихоньку: кто захочет, покинет гильдию до того, как начнётся. Думаю, большинство всё же останется – будет, кому дать отпор в случае нужды. Положись на меня: всё устрою. На меня не подумают: я стар, магией не владею. По меркам альдов – хуже животного, что с такого взять? Разузнаю, подготовлю. Ты только госпожу Иннару сюда верни, – серьёзно попросил библиотекарь. – Или все поляжем.
Вера зеленокожего в дочь Сильнейшего оказалась настолько крепкой, что я больше вопросов не задавал: сам ею загорелся. Порадовался, что в сумраке старой мельницы не разглядеть залившего мои щёки румянца: как там сказал Оук? Обрадуется мне Деметра?
– Да не красней, как девица, – фыркнул оглум, сверкнув красными глазами. – Глаза-то заблестели, как у волкодава перед прыжком. Езжай, езжай! Для пользы дела и свои проблемы решить не грех.
Я едва не сплюнул: забыл, что в темноте зеленокожие видят куда лучше людей! Развернулся, чтобы уйти, но цепкие пальцы оглума поймали меня за локоть.
– Стой, – мигом посерьёзнел Оук, – ещё одно. Стража городская тебя искала – меня на рынке выцепили, едва душу не вытрясли. Что у тебя с особым отделом? Как бы там ни было, – ответа библиотекарь не ждал, – с ними в прятки лучше не играть: далеко не уедешь. Ну, Дух в помощь, стонгардец! Привези нам госпожу Иннару в целости и сохранности!
– Привезу, – пообещал коротко.
Старый мельник дожидался меня у дороги. Ветра он держал под уздцы, так что мне оставалось только поскорее взобраться в седло.
– Хороший человек Оук, – задумчиво проговорил хозяин, подавая мне поводья, – хоть и оглум.
– И с магами якшается, – напомнил я, проводя пятернёй по отросшим волосам.
– Ну… с ними теперь и я, благодаря тебе… – буркнул мельник и отошёл подальше, не договаривая.
Я медленно выехал на широкую дорогу, ведущую к городу. Хотелось тут же сорваться с места в галоп, чтобы нагнать госпожу Иннару до столицы – в противном случае не сыскать её в Арретиум Артаксарте – но загнанный Ветер не выдержал бы долгой езды. Фыркая в предвкушении скорого отдыха, конь сам нёс меня к городским воротам, и я махнул рукой: всё равно толку не будет, пока не напою и не дам отстояться у стойла с ароматным сеном. Да и самому хотя бы час передохнуть после продолжительной тряски.
У ворот стоял уже знакомый стражник, передававший мне записку, и я спрыгнул на землю, как только он шагнул вперёд.
– Легат Витольд ждёт тебя, капитан. Я провожу, – добавил суровый воин, не оставляя мне выбора.
Я, впрочем, пошёл за ним без разговоров, ошарашенный услышанным. Легат! Командующий легионом! Одно дело – начальник особых дел, командир унтерхолдского отделения. Другое дело – легат Стонгарда! Витольд, бывший сослуживец, теперь вошёл каким-то чудом в окружение самого Императора…
Легатов имелось несколько: трое в Сикирии, двое в Стонгарде. Каждый нёс свою долю ответственности на вверенной территории, и я не завидовал ни одному из них. С меня хватало и среднего звания – для моего возраста самого высокого, какое я мог достичь. В чине капитана, впрочем, я ходил недолго – в тот же год подал прошение об отставке. А Витольд…
Ветра я оставил на попечение одному из стражей, в то время как меня вели длинными улицами вдоль крепостных стен. К главной башне унтехолдской крепости мы подошли уже в сумерках, так что я с тоской подумал, что теперь никак не нагоню госпожу Иннару.
Бывший сослуживец со мной не согласился.
– Какого Тёмного ты ещё здесь?! – раздражённо гаркнул Витольд, как только меня со всеми почестями сопроводили к тщательно охраняемым покоям легата. – И как ты… волчий сын… посмел… нарушить приказ?!
Створка за мной захлопнулась, оставляя меня почти наедине с легатом. Почти – потому что почётный караул, два дюжих молодца, внушительными тенями замерли по обе стороны двери.
– Ты должен был… оставаться… в гильдии! – красные от недосыпа глаза Витольда полыхнули злым огнём. – Следить! Охранять! Какого… я тебя спрашиваю!..
Я переваривал увиденное молча. Через левое плечо бывшего сослуживца тянулась алая перевязь; богатый шлем лежал на письменном столе, вместе с небрежно брошенным алым плащом. В остальном Витольд себе не изменил, оставшись в простой тёмной одежде, поверх которой надел кольчугу хорошей рантанской работы. Все признаки почёта меркли на фоне бледно-жёлтого от усталости лица и налитых кровью глаз. Это, конечно же, была не моя забота, но одно дело – грубить бывшему товарищу, и совсем другое – отвечать легату.
– Засунь свою пресную морду… знаешь куда! – всё больше срывался обыкновенно спокойный, как камень, Витольд. – И проблемы свои оставляй дома! Здесь – слышишь меня?! – здесь… подчиняйся… сучий сын… приказам!!!
- Предыдущая
- 60/102
- Следующая