Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда тают льды. Песнь о Сибранде (СИ) - Погожева Ольга Олеговна - Страница 33
Мастера Турраллиса поблизости не наблюдалось, и я рискнул:
– А госпожа Иннара? Какой у неё круг?
Зорана удивилась.
– Тебе зачем? Думаю, что не ниже пятого. Самый высший, конечно, у Сильнейшего – седьмой. Хотя мастер Йоаким говорит, что в обычном бою уровень мага порой не играет особой роли. Так что не бойся конкуренции более сильных колдунов, – улыбнулась напоследок Зорана и приложила палец к нежным губам.
Мы оказались последними, кто вошёл в низкую тёмную залу с шестью чадящими котлами, под которыми едва тлел слабый огонь. Общего очага я не заметил, а присматриваться пристальней не стал – белый дым резал слезящиеся глаза, мешал взору. Едва мы вошли, как дверь за нами захлопнулась – я едва не вздрогнул от неожиданности – а из крохотного прохода в соседней стене, которого я поначалу не заметил, вышел высокий сухощавый альд. Бороды он не носил, волос на голове оказался редкий, серую кожу испещряли морщины и разводы копоти, так что его личину я приятной назвать не мог.
– Сегодня – яд на крови! – каркнул он неприязненно и с явным акцентом, будто, живя в Стонгарде, так до сих пор и не выучил местный язык. – Время пошло!
Адепты поспешно завозились, доставая из низких шкафчиков за котлами необходимые ингредиенты, и только я один стоял, как столб, не зная, к какой из групп приткнуться, и что вообще делать на занятии по травам, когда интересовала меня лишь область тела, духа и разума…
– Ещё один стонгардец! – поразился мастер Турраллис, уставившись на меня почти с ненавистью. – И что ты знаешь о магии, воин?
Я удивился: до сих пор никто из колдунов меня так не называл. Пожав плечами – в самом деле, неужели старый альд надеялся, что так и не встретит ненавистных варваров в стонгардском отделении гильдии, на их собственной земле? – я негромко ответил:
– Больше, чем хотел бы, но меньше, чем необходимо.
Мастер Турраллис сощурился, в то время как красные глаза прощупали меня с ног до головы. Взгляд его задержался на моей груди, где под натянутой тканью мантии висел амулет Великого Духа, и учитель резко отвернулся, бросая на ходу:
– Иди к Мартину, воин! Жемчуг из свинарника и боевой топор среди хрусталя – отличная выйдет из вас пара! Работаете вдвоём за моим котлом – и чтобы никто из истинных магов вам не помогал! Рассчитывайте только на свои куриные мозги, – добавил альд уже на своём языке, который, однако, прекрасно понимали, судя по выражению лиц, все находящиеся в зале, – и знайте своё место!
Мартин, опустив глаза в пол, не говорил ни слова, принявшись отыскивать нужные ингредиенты. На шкафчике уже лежал клочок пергамента, на котором удивительно ровным почерком оказался нацарапан рецепт. Я покачал головой, глянув на мастера Турраллиса, усевшегося в кресло и принявшегося изучать какой-то пыльный трактат, и шагнул к своему неожиданному напарнику. В нашу сторону, против ожиданий, никто не смотрел, все углубились в задание грозного наставника, стараясь лишний раз не поднимать голов. Чем же так напугал юных адептов старый альд?
– Чем помочь? – негромко спросил у земляка, сосредоточенно отбиравшего коренья и полоски кожи странного вида.
Тот бросил на меня короткий взгляд и продолжил своё занятие. Сносить оскорбления ещё и от земляка я бы не стал – разъяснил бы ему по-простому, что со своими враждовать, да ещё на чужой территории, не стоит – но он наконец разлепил губы:
– Нарежь кожу. Так мелко, как сможешь.
Голос у него оказался совершенно не такой, как я ожидал. Это был спокойный, ровный, как пламя свечи, вполне сформировавшийся мужской голос. Да и глаза, мутно-болотного цвета, как показалось мне вначале, вдруг сверкнули изумрудами, меняя облик своего хозяина: одутловатая личина неуклюжего толстяка исчезла, и под нею обнаружился собранный, полный решимости и внутреннего достоинства молодой мужчина с умным взглядом пронзительно-зелёных глаз.
Я молча взял нож в руки и принялся за дело. После кожи Мартин подсунул мне странного вида камень, прокомментировав коротко: «Жжётся». Камень требовалось растереть в крошку, и я понял свойства неизвестного мне элемента, когда покрасневшие пальцы запекли огнём, а кожа на кончиках облезла белой паутиной.
– Перчатки, – запоздало предложил Мартин, кивая на сложенные на шкафчике толстые, будто войлоком набитые варежки. – Только в них неудобно…
Я с каменным лицом растёр остатки камня, затем наскоро отряхнул с рук въевшуюся в них мелкую болезненную крошку.
– Как только подогреется, – одними губами выговорил земляк, – нужно добавить крови. Желательно – ещё тёплой…
– Уж не своей ли? – не удержался я, и полный юноша отвёл взгляд. – Ясно…
– Нужно совсем немного, – криво улыбнулся парень, и по бледному лицу я догадался, что вида крови он не переносил. – Несколько капель. Ну или струйка…
Я едва не сплюнул, но стыдливо подсовываемый земляком тонкий нож, смоченный в баночке с каким-то раствором, принял. Принюхался.
– Чтобы заразу не занести, – пояснил Мартин, верно истолковав мой взгляд. – Я сам придумал. Почти как вино, даже лучше, только пить нельзя – сгоришь…
Больше вопросов я не задавал. По знаку напарника выверенным движением полоснул ладонь – точь-в-точь рядом с полосой, которая от обряда осталась – и в тёмное варево закапала тягучая кровь. Мартин, превозмогая себя, склонился над котлом, беззвучно считая капли. Наконец кивнул:
– Всё!
Пока я перетягивал протянутым платком ладонь, стонгардский самородок помешивал зелье, к чему-то принюхивался, и лицо его казалось вполне довольным. Настолько, что даже злобную гримасу мастера Турраллиса Мартин умудрился встретить с улыбкой.
– Закончили?
Учитель нагнулся, разглядывая наш обоюдный шедевр, и вскинул на моего напарника полный лютой ненависти взгляд.
– Откуда ты такой взялся, варвар? – не дожидаясь ответа, выпрямился, стискивая и без того тонкие губы. – Засчитано!
– Обоим, мастер? – негромко вопросил мой земляк, и я восхитился: ради меня старается!
Турраллис обернулся, сверкая глазами-бусинками, затем то ли кивнул, то ли хрюкнул, судорожно дёрнув головой – и пошёл к остальным ученикам, уже загодя осыпая их бранью на альдском.
– Мастеров не хватает, – невесело улыбнулся Мартин, провожая его взглядом. – Надо радоваться тому, что есть. Турраллис – хороший учитель, но у него, как и у всех, есть свои недостатки. Стонгардцев на дух не переносит. А ты ещё и амулет Великого Духа сюда притащил…
– Что такого? – приглушённо поинтересовался я, в то время как мой напарник торопливо убирал свои вещи в сумку.
– Большинство магов поклоняются Тёмному, – донёсся невнятный ответ. – Думай сам.
Старый альд распекал хриплым голосом группу сикирийцев, сбившихся над одним котлом, и я воспользовался случаем, чтобы выпалить:
– Я не собираюсь свою веру предавать в угоду…
– Тогда зачем ты здесь? – резко выпрямившись, перебил Мартин.
Юнец оказался моего роста, так что испытующий взгляд пронзил меня насквозь, как равного. Я даже рта не успел раскрыть – мастер Турраллис обернулся, и земляк вихрем вылетел из лаборатории.
Я догнал его уже на лестнице. Дёрнул за полу огромной серо-голубой мантии, заставил обернуться.
– Чем я тебе мешаю? – спросил глухо.
– Ничем! – дёрнулся из моих рук Мартин, но ткань угрожающе затрещала, и толстяк нерешительно остановился. Э, не спеши, брат – у меня не вырвешься!
– Что, единственной звездой в небе светился? – пытливо продолжал я, отчего-то не в силах погасить лютую злость – на талантливого сородича, на себя самого, на проклятых магов… – Теперь я, как бельмо на глазу? Так чего ты боишься? Я тебе не соперник…
– Этого и боюсь, – резко ответил Мартин, вывернувшись наконец из моей хватки. – Что своей дикостью опозоришь стонгардских магов… перед бруттами и альдами! Мы, стонгардцы, наделены великой дремлющей силой… и я могу это доказать! А тут ты… который… двух слов в заклинание связать не может! И кто на всё вокруг с презрением глядит… Думаешь, незаметно? Заметно, и не мне одному! Все мои труды пойдут прахом из-за… такого, как ты!
- Предыдущая
- 33/102
- Следующая