Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кровь Дракона. Новый рассвет (СИ) - Фарг Вадим - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

ify— Хорошо, — ответила она и посмотрела на меня. — Но ты должен нас оставить.

Он просто кивнул и развернулся к выходу.

— Я перед тобою в долгу, — сказал он перед уходом. — Но знай, ели ты принёс к нам зло, то мой долг тебя убить, — и вышел.

— А он у вас мужик, — усмехнулся я, но это вышло как-то криво.

— Он наш вождь и предводитель, — ответила она, внимательно всматриваясь в моё лицо. — Это дело чести, защищать людей, которые в него верят, — жестом пригласила меня присесть.

— Мне кажется у него несколько суровые понятия о чести, — я присел, напротив.

— Но именно они и действуют, — ответила Илла. — До того, как он стал вождём, мы были горсткой отщепенцев и бандитов, без чести и совести, строя и правил. Когда пришёл Силон, мы перестали бегать с места на место. По крайней мере, не так часто, как это было раньше. Он дал нам понять, что если мы будем жить хоть немного честнее и правильнее, то многое в нашей жизни может измениться.

— Он оказался прав

— Не во всём конечно, но во многом.

Я молча кивнул. Илла же смотрела на меня, не отводя глаз. И только тут я заметил, насколько она красива. Даже её немногочисленные морщинки придавали особую пикантность её лицу. И тут она улыбнулась, и я обмер.

— Ты мне что-то подмешала в то лекарство — спросил я.

— Только нужные травы. Тебе плохо

— Нет, как раз наоборот, — улыбнулся я. — Если ничего такого в том напитке не было, значит, ты действительно так красива.

Она вновь улыбнулась, но глаз не отвела, продолжая смотреть в мои.

— Ты меня чаруешь

— Нет, — ответила Илла. — Изучаю. Помолчи и смотри на меня.

Я подчинился, хотя мне это и так доставляло большое удовольствие. Мне казалось, что она завораживает меня, и я тону в пучине её больших тёмных глаз, и не сопротивлялся этому. Через пару мгновений она оторвалась от меня и встала.

— Пойдём, — сказала шаманка и вышла, я последовал за ней.

Мы прошли вдоль течения реки и оказались около тихой заводи.

— Я хочу увидеть, что произошло в Квинтоне.

— Но каким… — хотел было спросить я, но увидев вновь её глаза, понял, что вопрос неуместен. — То есть ты мне веришь

— Да. Я вижу, что ты говоришь правду. В твоих глазах читается мука и страх, но также я увидела в них дикое желание действовать. Ты хороший человек, даже более чем. И я хочу тебе помочь. Но для этого мне нужно всё увидеть.

— Более, чем хороший — улыбнулся я.

— Более, чем человек, — без тени иронии ответила Илла, и этим, в который раз, ввела меня в раздумья.

— Не понял, — сказал я, но она не ответила.

— Залазь в воду, — с этими словами она сорвала с меня шкуру. — Не беспокойся, я не стесняюсь, — улыбнулась она.

— Ну, кто бы сомневался, — усмехнулся я и полез в заводь.

Вода оказалась прохладной, и по телу пробежала дрожь.

— Ложись на спину, лицом ко мне, — сказала шаманка.

Я лёг на воду, и вновь оказался перед взором этой прекрасной женщины. Она мило улыбнулась, а в следующее мгновение схватила меня за лицо и окунула в воду. От такой неожиданности я начал захлёбываться, но, когда попытался сопротивляться, понял, что моё тело меня не слушается. Я тонул и не мог спастись, а та, к кому я проникся, была тому виной.

И тут я понял, что они и не пытались мне помочь, скорее всего, они просто любят такие извращённые убийства, когда жертва сама идёт к ним, как мотылёк летит на огонь. Илла смотрела на меня, но руки не убирала, а только сильнее прижимала их к моему лицу. Не знаю, сколько времени это продолжалось, но она так же резко убрала руки и отпрянула в сторону, а я выскочил из воды, отплёвываясь и откашливаясь.

— Ты что творишь! — взревел я, поворачиваясь в её сторону, но увидел вовсе не хладнокровного убийцу, как ожидал.

Илла сидела напротив меня с диким ужасом в глазах, будто не я сейчас тонул, а она. Её грудь нервно поднималась от тяжёлого дыхания, а тело дрожало.

— Илла, — уже более мягко позвал я её и вышел из воды. — Что с тобой

— Ты…. Они, — пыталась она что-то выдавить из себя. — Это же просто ужасно, — наконец произнесла она, и тут же слёзы потекли из её глаз. — Они монстры, чудовища, — она закрыла лицо руками.

— Ты видела их — удивился я. — Ты видела то, что видел я, — до меня, наконец, дошло. — Да, это ужасно. Но будет ещё страшнее, если мы не известим остальных об этом.

Но она не ответила, лишь тихо вздрагивала, сидя на земле, не открывая лица. Я наклонился к ней и взял её ладонь в свою, открывая заплаканное лицо.

— Успокойся, ведь ты этого не переживала, — сказал я, и она действительно немного успокоилась.

— Я сожалею за Бернара, — сказала она, погладив мою щёку, потом слегка приподнялась и поцеловала меня.

И вновь, как в прошлый раз с Адель, передо мной на мгновение возник образ незнакомки, которую во сне я называл своей женой. Она была прекрасна, её белокурые волосы спадали на плечи подобно сказочному водопаду из сказок, которые я слышал в Квинтоне. Лицо светилось добротой и теплом, а эти глаза… о, эти глаза влюблённой женщины. Никто на свете не может так смотреть на тебя, кроме влюблённой в тебя женщины.

На ней было лёгкое прозрачное ночное платье, которое лишь слегка прикрывало эту завораживающую фигуру. Большая и упругая грудь выпирала с набухшими сосками, стройные талия и бёдра так и манили их обхватить.

Но видение исчезло также внезапно, как и появилось, оставив нас с Иллой наедине.

Я прильнул к её губам и осторожно повалил на спину, ложась сверху. Мои руки скользнули под шкуры, скрывавшие настоящие сокровища. Пышные груди, великолепно сохранившиеся для её возраста, скользнули в ладони. Пальцами начал массировать стоявшие соски, параллельно с этим медленно снимая её одежду. И всё это время мы не переставали целоваться.

— Уже совсем скоро, дорогая, — улыбалась старушка, ведя за руку свою внучку.

— А мы увидим лошадей или волков — девочка весело подпрыгивала при ходьбе, мягкая трава ласкала её детски стопы. — А деревья там большие и синие

— Сама скоро всё увидишь, — загадочно улыбалась старушка.

Они и её внучка Илла шли через лес, на встречу с другими жителями этих земель, с духами леса. Бабушка Иллы, шаман племени, рассказала внучке о том, что иногда можно увидеть тех, кого не видят все остальные, но кто всегда наблюдает за законами сохранения жизни в лесах. Духи уже давно открылись перед старушкой, но она была единственной. Более никто не был достоин, чтобы побывать в их ином мире.

— А они похожи на нас С ними можно поиграть — тараторила заводная девочка.

— Успокойся, — ласково ответила ей бабушка. — Нельзя себя так вести, когда встречаешься с духами. Они очень серьёзные, и не любят вечно прыгающих девочек.

— Тогда какие же у них девочки — обиженно спросила Илла, но успокоилась.

Они подошли к небольшому водопаду, воды которого образовывали чудесную гавань.

— Как красиво, — глаза девочки загорелись. — А я раньше здесь не была.

— Здесь бывают только те, кто знает настоящую дорогу.

— А разве есть ненастоящая

— Придёт время, и всё узнаешь.

— Я хочу сейчас, — насупилась Илла, но в следующий миг заулыбалась.

Озерцо, которое образовалось здесь, заискрилось, и из воды потихоньку поднялись маленькие светящиеся точки.

— Вот они и пришли с нами поздороваться, — улыбнулась довольная старушка.

— Так это и есть духи — девочка восхищённо на них смотрела.

— Да, — кивнула её бабушка. — И они не бояться тебя.

— А кого они бояться

— Они бояться тех, кому не доверяют. Тех, у кого душа не открыта для них, ведь к ним попасть можно только с чистым сердцем.

— Значит, мне можно прийти к ним в гости

— Да, теперь можно.

И как только они решили сделать шаг, раздался крик позади

— Илла! Где ты, дочка!

Огоньки тут же исчезли, растворившись в воздухе, а озеро перестало блестеть и превратилось в обычную заводь. Казалось, что исчезла вся красота этого места.