Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Карнавал сомнений (СИ) - Кармон Карин "Karin Carmon" - Страница 59
— Брат не был смыслом моей жизни, если ты об этом. Но без него… Без него смысла не стало совсем. Всё сломалось… Мне пришлось уехать, а это, — я потянула за рукав куртки, демонстрируя Риджу часы Стива на своём запястье, — единственное, что осталось от брата. Ношу теперь, как память.
— Это тоже его, да? — Ридж кивком указал на болтавшееся на моей груди помолвочное кольцо Майка. — На память?
— Это… — я решила не обманывать. — Нет, оно принадлежало другому человеку… Тоже очень важному для меня. И его тоже больше со мной нет.
— Знаешь, я обязательно должен что-нибудь тебе подарить. Чтобы… ну… на память, — он лукаво прищурил один глаз. — Мало ли. Жизнь — непредсказуемая штука.
— Вообще-то у меня уже есть твоё полотенце с флагом.
— Лучше не напоминай! — Я невольно улыбнулась, заметив, как по щекам Риджа пополз багрянец смущения. — Можно как-то стереть эту часть нашего знакомства? Сколько мне это будет стоить?
— А если так? Я забуду, что видела тебя голым, если ты пообещаешь забыть, что видел меня в слезах. Согласен?
— А то? Конечно! Теперь в Тиммиз? Я слышал, малиновый мафин с горячим шоколадом прекрасное средство от грустных воспоминаний…
Дэниз цепко хватает меня за предплечье и трясет:
— Стэйс! Стэйс! — Я поднимаю на неё взгляд, с удивлением обнаруживая, что всё ещё сижу в закусочной за столиком. — Что случилось? Ты в порядке?
— Я?.. Да… Нет… Не знаю. Не важно, — отмахиваюсь я. Смотрю на опустевшую стоянку за окном: кроме внедорожника сестры других машин нет. — Лински уехал?
— Ну да, — Дэниз хмурится, внимательно разглядывая меня. — Выскочил отсюда, как ужаленный. Сел в тачку и свалил. По-моему, даже меня не заметил. Но я, как договорились, ждала от тебя сигнала, а ты пропала. Сидишь тут в прострации и не реагируешь.
— Прости, задумалась. — Решаю пока не посвящать младшую сестру в причину моих воспоминаний. На что бы шериф не намекал, сейчас он явно не дружит с головой, раз даже Риджа подозревает в каких-то связях с моей матерью. Хорошо, что расследование передали КККП. По крайней мере у них нет личных счётов с нами.
— Хотя бы сотовый включи, а то фиг до тебя дозвонишься. Даже кофе остыл, — Дэниз кивком указывает на стаканы. — Пойду попрошу, чтобы подогрели в микроволновке.
— Лучше купи новый. Там не очень-то любезная официантка.
— Да? — сестра оборачивается и ещё больше хмурится. — Так это же Кристи Брукс! Надеюсь, она хотя бы не плюнула в наш кофе.
Я перевожу взгляд на девушку за стойкой. Узнать в ней угловатую тихоню-подростка, то ли троюродную сестру, то ли двоюродную племянницу Мишель — невозможно. Зато становится понятным её «дружелюбие». Сегодня с утра мне поразительно «везёт» на встречи.
— Странно, что она на работе.
— Ну, — Дэниз пожимает плечами. — На её месте я бы тоже дома не сидела, убиваясь с горя.
— Не говори так.
— Хеллоу, сис? Ты знаешь многих, кто искренне любил Мишель? Ну, кроме её родителей, естественно.
— Твой брат и сестра, как минимум.
— Эми всегда защищает отверженных и бродяг, не считается. Стив — это другое. Это как с шерифом, не любовь, а… В смысле не настоящая.
— А ты у нас — любовный эксперт теперь, да? Частные уроки Логана? — беззлобно поддеваю я.
— Да ну тебя, — обиженно сопит сестра. Торопливо подхватывает стаканы, разворачивается и направляется к стойке.
Я же лезу в карман джинсов за мобильным телефоном. Включаю, с опаской дожидаясь загрузки — наверняка родители оставили кучу смсок. Ещё и Ридж вчера и, возможно, Эми сегодня, если Лиам всё-таки дозвонился до неё. Может, Майк тоже уже проснулся — за разговором с Лиамом, а потом с шерифом я полностью потеряла ощущение времени. Но единственное уведомление, которое высвечивается на экране, — голосовое сообщение с незнакомого номера. Судя по дате, его оставили вчера вечером во время свадебной церемонии. И я уверена, ничего хорошего меня не ждёт, но всё же подавляю первый порыв стереть сообщение, даже не слушая.
— Стэйс, чёрт! Ты что? отключила телефон? Нет-нет, подруга, ответь! — вещает мобильник взволнованным голоском Мишель, от которого меня почему-то бросает в жар, а по спине ползут мурашки. — Послушай, нам обязательно надо встретиться и поговорить. Это важно, пойми. Это касается Стива. Я кое-что нашла в его старых бумагах… Давно. Но не решалась рассказать, хотела убедиться, что не ошиблась. А Майк бы… В общем, тебе лучше увидеть всё самой. Ну же… Где ты? Мы же договорились, что ты придёшь в Бесе…
Мишель замолкает, слышится какая-то возня, и сообщение прерывается. А я изо всех сил гоню прочь мысли о том, что и как случилось дальше. И что было бы, приди я туда вовремя, как обещала.
— Лиам уехал? — Я в два шага оказываюсь возле сестры.
— Нет вроде, — бормочет она, хмурясь. — Я не успела ничего ему сказать, сразу к тебе. Наверное, до сих пор ждёт в машине.
— Пошли, — я хватаю Дэниз за руку и тащу за собой к выходу.
— А как же кофе? — слышу вдогонку звонкий голос Кристи.
— К чёрту кофе!
Лиам переводит удивлённый взгляд с меня на Дэниз и обратно. Он явно сбит с толку, пытаясь сообразить, почему план «ждёшь сообщение и незаметно сматываешься отсюда» за каких-то полчаса превратился в «ты везёшь меня в дом Майка». И он явно ждёт от меня объяснений, а я не собираясь ничего объяснять при сестре. Слишком много всего и сразу на меня свалилось этим утром, я сама не знаю, как правильно реагировать, потому отчаянно не хочу обрушивать шокирующие новости на головы остальных, не разобравшись. Дэниз же обязательно проговорится, а тут и так с лихвой хватает того, что она уже знает. Стоило, конечно, сразу усадить её в машину и отправить обратно к Логану. Но, во-первых, я не была уверена, что Лиам всё ещё около закусочной и сможет вернуться за мной, а, во-вторых, не так-то просто избавиться от Дэниз, не ответив на все её «зачем и почему». Причём, последнее — моя главная проблема на данный момент.
— Мне нужно, чтобы ты отвёз меня к вам домой. Одну, — медленно, едва ли не по слогам повторяю я, пристально глядя на Лиама и избегая встречаться взглядом с сестрой. — Надеюсь, это не займёт много времени.
— Хорошо, Стэйс.
— А потом что? — недоумевает Дэниз.
— Потом я зайду к отцу в офис, как и собиралась.
— Тогда почему я должна возвращаться к Логану? — не сдаётся сестра. — Я отвезу тебя к Бэкам и к отцу.
— Потому что… Чёрт, Дэниз. Не спорь. — Чувствую, что начинаю злиться, а это уж точно делу не поможет. В упрямстве младшая сестра даст мне фору. — Пожалуйста, просто возвращайся сейчас к Логану и жди там. — Я старательно пытаюсь смягчить тон, чтобы мои слова звучали, как просьба, а не приказ: — Я позвоню кому-нибудь из вас.
— Почему я не могу поехать с тобой?
— Потому что рыться в личных вещах жертвы — противозаконно, — терпеливо говорю я, надеясь, что такой аргумент окажется веским для Дэниз. Слава Богу, Лиам молча слушает и не вмешивается. Видимо, доверяет, что я не спроста так кардинально меняю планы и рвусь к ним в дом. И за это я ему безумно благодарна. — Пойми, у меня уже неприятности. Я не хочу, чтобы они начались у тебя, Дэни.
— Почему я не могу поехать к отцу и подождать тебя там? Или домой? — Так просто младшая сестра не сдаётся.
— Ты можешь, — я заставляю себя непринуждённо улыбнуться. Наверняка выходит криво. — Но там полно журналистов. Если ты хочешь провести пару часов, отбиваясь от них — поехали.
— Ладно. Сделаю вид, что я поверила. — Подозрительный взгляд сестры утверждает обратное. — Но запомни. Я уже не маленькая. Не надо меня оберегать, — последнее слово она чуть ли не презрительно выплевывает мне в лицо. — Я хочу и могу вам помочь.
— Я знаю, Дэни. Только сейчас самая лучшая помощь — вернуться к Логану и дождаться меня. Хорошо?
Дэниз кивает и, не прощаясь, с видом оскорблённой добродетели топает обратно к своей машине. Я же обхожу челленджер Лиама и сажусь рядом с ним на переднее сидение.
- Предыдущая
- 59/81
- Следующая