Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рожденный на селедке (СИ) - Шульц Гектор - Страница 14
- У вас нашли в шатре яд, граф, - перебил его Блядская рожа, тряхнув щечками. – Этим ядом вы хотели убить Её величество.
- Я все сказал. Приму любую кару, - склонил голову рыцарь, а я покачал головой и поднялся с колен, не обращая внимания на стражу, нацелившую в меня копья и мечи.
- Не мог он этого сделать, Ваша милость, - сказал я. – Он настолько преданно вас любит, что и на турнир потащился с последними деньгами, чтобы заслужить прощенье. Зачем ему вас убивать?
- За то, что был лишен всего по воле нашего усопшего короля. Лишь черная душа при нем осталась.
- Проткните мое сердце и дегтем обварите душу, - взвыл сиятельный граф, раскачиваясь, как гигантский топор над шеей ягненка. – Сдерите с меня кожу и посыпьте мясо солью. За пятки над огнем повесьте и жарьте, покуда не задохнетесь от вони. Глаза мои выньте и в смоле их залейте. Но не скажу я неправды, ибо давал я клятву быть честным…
- Ваше величество, он… - я сделал было еще одну попытку воззвать к разуму королевы, но та устало махнула рукой и приказала всем заткнуться.
- Да будет так. Даю я три дня на сбор доказательств, что граф невиновен. Ежели я их не увижу, то увижу его голову в корзине, - жестко сказала она, за что я её почти сразу разлюбил. Но уходя, она слабо мне подмигнула, и любовь вернулась в сердце, как голубь в свою клеть. – Дозвольте проститься ему с господином. Таково мое слово.
- Да, Ваше величество, - подобострастно закивал герцог и, отрывисто кивнув страже, вылетел вслед за королевой, как блоха при виде пушистой псины.
- Старый, ты в своем, язви тя в рыло, уме или стражники последние мозги из твоей головы выбили кулаками? – прошептал я, подбегая к сиятельному графу, который ласково на меня посмотрел и улыбнулся.
- Ежели бы не оковы, что жгут плоть мою тяжестью несправедливой, обнял бы я тебя, Матье. Не как слугу, как сына.
- Оставь маразматические сопли, - буркнул я. – Найду я доказательства и самолично сварю жопу герцога де Кант-Куи в котле с кипящей смегмой, старый.
- Оставь меня, Матье. Я не сказал им ничего, ибо клялись они тебя убить тогда, - я замолчал, когда рыцарь ответил. Не этого я ожидал. – Сказали лишь вину принять, но я не смог. Беги, Матье, оставь мою ты душу. Она одной ногой на раскаленной сковороде уже стоит, ждет вил смеющихся чертей.
- Ничуть не удивлен я вероломству герцогскому, - сказал кастелян, подходя к нам. – Всегда выходит сухим он из воды, как дева, что тридцать лет не мылась и жиром заскорузлым поросла. Её милость не верит словам его, потому и дала три дня. Иным голову сразу срубали, поверьте, благородные милорды.
- И где искать доказательства? – спросил я.
- В лесу, - ответил кастелян, мелко осеняя себя крестом.
- В лесу?
- В лесу. Там тролли с дремучих пор живут. Известны им все тайны мирозданья. Ежели и они ничего не скажут, то остается судьбе смиренно поклониться и шею под топор подставить.
- Их не перебили разве? – уточнил я.
- Не перебили, - ответил толстячок, покачивая головой и щечками. Но его щечки были приятными щечками, а не рыхлыми брылами герцога Блядово рыло.
- И где искать их, милорд? - вздохнув, ответил я, чем заставил сиятельного графа уронить челюсть на пол и поразить нас видом своих девственно нечищеных зубов.
- О, Матье… Тяжкий выбор ты сделал, дабы спасти неразумного старого графа, - вновь завыл он, но я поднял руку и аккуратно закрыл его рот.
- Всему виной твой клятый свиной рубец, что больше жизни ты любишь, старый, - съязвил я, напомнив рыцарю о выходе дракона. Тот покраснел и проказливая улыбка осветила его разбитые губы.
- О, Матье. Как будет мне недоставать желчи языка твоего.
- Еще взвоешь от него, старый, - пообещал я и с тревогой проследил за тем, как сиятельного графа утаскивают стражи. На миг мне показалось, что в его глазах что-то блеснуло, а потом исчезло, затерявшись в густых и грязных усах.
- Я дам вам провожатого, добрый сэр, - грустно вздохнул кастелян, положив мне руку на плечо. Я кивнул и улыбнулся ему.
- Хороший вы человек, милорд. Простите, что тогда я в вас яйцом протухшим запустил. Бесы, не иначе, мой разум подчинили себе.
- О, молодость, - улыбнулся он. – Ей все грехи прощаем. Идемте же скорей. Судьба уж начала отсчет.
И кастелян не обманул, чего я втайне очень боялся. Ближе к обеду, когда второй день турнира прервался массовым поеданием всего, что наготовили повара королевские, и выпиванием бочек из королевских же подвалов, я стоял у герсы вместе с господином Жори, чье напомаженное лицо было сурово, и крепким малым по имени Михаэль, одним из многочисленных королевских охотников.
Михаэль был высок, коренаст и, на удивление, молчалив. Причину его молчаливости я понял чуть позже. Сейчас охотник просто хмуро стоял рядом и хмурился, проверяя без конца, как выходит из кожаных, просоленных ножен здоровенный тесак, острый, как бритва брадобрея. У Михаэля были соломенные желтые волосы, темно-голубые, ближе к серому глаза, и перебитый в давности нос, которым он смешно посапывал. Господин кастелян уверил меня, что лучше проводника, чем Михаэль, мне не сыскать во всей Франции, ибо сам Михаэль был рожден не здесь, а в далекой лесистой и дремучей Германии, откуда прибыл рабом и получил свободу от успошего короля за то, что доставил к королевскому столу огромного вепря, размером с два стола. Эта magna bestia была торжественно уничтожена на пиру, том самом, после которого, собственно, и усоп король. Но когда я только собрался выйти за ворота замка, как нас догнал еще один человек, вызвавший у господина Жори легкое недоумение, а у Михаэля возмущенное сопение.
- Я иду с вами, - с места в карьер огорошила нас Софи, одетая, подобает случаю, в походный темно-зеленый костюм, кожаные сапоги и плотную шляпу, скрывающую светлые волосы.
- Вот уж нет. Баба в пути к беде, - покачал я головой. Михаэль что-то буркнул и поднял вверх большой палец, на котором застыла засохшая козявка.
- Вот уж да, - не сдавалась Софи. – Её милость велела мне следовать за вами и оказать всяческую помощь в расследовании.
- Ну если Её милость, то ладно, - вздохнул я, переглянувшись с Михаэлем. – Пойдем?
- Пойдем, - ответила за него девушка, покрываясь румянцем, когда на нее слишком пристально посмотрел господин Жори.
- Bon voyage, - тихо сказал кастелян и дал знак стражу, чтобы тот поднял герсу. Решетка поднялась с противным лязгом, и мы вышли на широкую дорогу, усеянную конскими яблоками и прочим мусором, оставив позади королевский замок.
- Ну и куда нам, Михаэль? – спросил я охотника, как только мы вышли. Справа и слева от меня стеной возвышался древний лес. – Тут везде лес, язви его рыло.
- Туда, - ответил Михаэль, указав волосатой рукой на правую сторону.
- А почему не туда? – спросил я, отзеркалив его жест.
- Колдовство там, - пробурчал он и добавил. - Halt die Fotze (заткни ебало – нем.). Сказал туда, значит, туда.
Теперь я понял, почему Михаэль молчал большую часть времени. Германская речь, которой он разбавлял родной для нас с Софи французский, походила на лай огромной шепелявой собаки, у которой запор сменился долгожданной продрисью.
- Ладно. Только перестань вот так говорить, - сказал я и похлопал помрачневшего охотника по плечу. – Мы, вроде как, одним делом заняты.
- Arsch (говнище – нем.), - ответил Михаэль и первым нырнул в кусты, отыскав ему одному видимую тропку. Мы с Софи переглянулись и нырнули вслед за ним.
Когда я еще жил в Песькином Вымени, то обожал лазить по лесу, рядом с которым и стояла наша деревня. Тяжелая прохлада вековых деревьев и мягкий ковер из зеленой травки под ногами успокаивали мою буйную душу, настраивали её на романтический и поэтический лад. Гуляя по заповедным тропкам, я представлял себя рыцарем, который идет выручать любовь всей своей жизни из лап какого-нибудь мерзопакостного и гнилорылого чудовища.
Я с упоением носился по лесу, срубая головы верхушки кустов, вырезанным бабушкой деревянным мечом, таился в засаде, подстерегая кровожадных разбойников, и беззастенчиво душил воспрянувшего Джулиуса, когда вспоминал о голых девушках в бане, или представлял, что это та самая некая дева, о которой говорила бабушка, сама душит Джулиуса, а тот и не думает сдаваться и поникать головой. А когда в моей жизни появилась Джессика, то третий пункт отпал за ненадобностью.
- Предыдущая
- 14/30
- Следующая