Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Желтый дьявол
(Т. 1 ) - Мат Никэд - Страница 42
— Пройдем сюда.
Граф Дютруа саркастически улыбается. Нажим невидимой кнопки в амбразуре окна. Жардиньерки отодвигаются: за ними потайная дверь.
— Вот здесь мы в безопасности, — говорит граф, пропустив вперед Изомэ.
Изомэ бережно вынимает из бумажника свою половину разорванного документа. Граф делает то же самое.
Они раскладывают куски документа на маленьком ломберном столике.
Вдруг…
Тьма.
Что-то проваливается под табуреткой Изомэ. Он падает. Свет опять.
Изомэ один.
Граф Дютруа — исчез и вместе с ним клочья документа.
Глава 22-я
ГЕНРО
1. Парад
Редкие клочья тумана ползут от Гнилого Угла.
Большими голубыми полянами — небо Владивостока.
Солнце сияет.
И отовсюду и повсюду: с хребта Эгершельдова Мыса, с Амурского залива, от Города-Сада, от Рабочей Слободки, по кривым переулкам, по Китайской улице, через Голубиную Падь с гомоном — толпы.
Жмутся к домам. Запрудили тротуары.
Европейцы всех стран. Синеблузые китайцы. Корейцы — белые лебеди. Японки — рукава крыльями, за спинами в мешках ребятишки, на ногах деревянные туфли — топ-топ.
Европа и Азия…
Тона хроматической гаммы.
На рейде суда флагами убраны. Жерла орудий смеются на солнце — сняты чехлы.
По кручам высот дома, как гнезда ласточек… На них… и повсюду: на балконах, на крышах, в окнах — пятна… красные, белые, синие, желтые.
А внизу… на краю Золотого Рога… волнистая Светлан- ская улица дышит тяжелым и мерным топотом.
Сегодня интервенция демонстрирует свою силу.
Сегодня генерал О-ой принимает парад всесоюзных войск.
В центре Светланки… Улица горбом вздымается от пристани Адмиралтейства. У парапета большого красного здания толпится союзный штаб… А вверху на парапете, врастая в гранит, — генерал О-ой.
Хар-тьфу!..
Смотрит.
Оттуда… с Гнилого Угла… бесконечной лентой колонны… колонны… колонны…
Одна за другой берут под'ем, печатая шаг. Глаза в генерала…
Одиннадцать наций проходят мимо.
Одиннадцать наций огнем холодных глаз сверлит генерал О-ой, приветствуя хриплым голосом.
Одиннадцать наций громко отвечают генералу.
Десятки оркестров белым никелем и желтой медью… и воздух… в стены зданий… в стекла окон — бравурные марши всех стран.
Смотрит О-ой…
Они… — в голове парада… Маленькими цепкими ногами уверенно, твердо по чужой земле — желтые мундиры японских войск.
Их много… Больше всех…
И громче, чем все:
— Банзай!..
На балконах японки — волосы густые, черными гребнями изукрашены… в цветных кимоно:
— Банзай!!.
А дальше: пестрым калейдоскопом… нация за нацией…
Англичане…
Канадцы…
Серостальные французы…
Американцы… Высокие, стройные… Ноги — ходули… Саженным шагом… Ремешками к бедрам тяжелые кольты прикручены…
Хар-тьфу!..
Дальше: румыны в плащах… Итальянцы… Вот только с подмостков… На бок свисают береты с мохнатыми шишками…
Франты поляки.
Чехи… Одеты в русскую форму, только что без погон, а щитки на руках… Гимнастическим легким шагом… И на лукаво хриплое генеральское:
— Наздар!
— Здаррр!..
Дальше: китайцы… В синей грошовой сарпинке… Ногами вихляют… На картузах многоцветные звезды…
За ними… в хвосте — русские…
Дешевые защитные рубашонки… Сапоги… Скатки… Батальон Иркутского полка особого назначения — интеллигенция:
— Здравия желаю, ваше всок… дичство!..
Полковник Луцкий внизу у парапета со штабом, но…
На два шага в сторону отошел…
Грустно…
— Где же? И будет ли она… Великая русская армия? Вспомнил — у Петра Первого в «Решпекте парада» сказано:
— …а сзади идут каптенармусы, лекаря, костоправы и прочая нестроевая сволочь…
— Неужели мы… в хвосте боевой интервенции — им служим… тоже… нестроевая сволочь? Нет! Но…
Звякают сабли, блестят штыки…
Возгласы одиннадцати наций приветствуют генерала О-ой.
Зорко смотрит генерал.
Видит: те… впереди… литые медные маленькие солдаты крепко держатся цепкими ногами за землю материка.
Знает: если прикажет… Если нужно… на одной ноге по таежным тропам, по высям сопок скакать будут. Проблема Тихого океана решится.
На Дальнем Востоке Императорская Япония будет!
А эти?… смотрит О-ой.
— Дураки!! Харр-тьфу.
2. Свидание в море
… — Радио Таро… — доканчивает генерал Сизо.
— Хрр-тьфу… мы едем сегодня!
— Есть, генерал!
Выходя из кабинета, Сизо говорит ад‘ютанту:
— Генерал едет осматривать форты и бухту Улисс. Приготовьте моторный катер.
Вечером того же дня.
Моторный катер генерала далеко за бухтой Улисс. Расплавленное золото заката переливается по волнам Тихого океана, разбегаясь веерообразно.
На палубе катера О-ой — рядом со штурманом.
— Хрр-тьфу!
Генерал не забывает плеваться в предупредительно для него приготовленную плевательницу.
Вдали на горизонте — дымок. Сизо смотрит в морской бинокль:
— Должно быть, это и есть Сид-Зу, — говорит он О-ой.
— Хрр-тьфу! — сигнал на мачте?
— Пароль Генро.
— Ну!..
Через полчаса генерал О-ой и генерал Сизо всходят на борт крейсера Сид-Зу.
Их встречает высокий светловолосый японец — Таро, — офицер генерального штаба, ад'ютант для поручений при Генро.
Несколько приветственных приседаний и — Таро проводит их в рубку флагмана.
— Вам пакет, генерал.
— Ну… Хрр-тьфу.
И здесь предупредительно приготовлена плевательница. — Сизо придвигает ее к генералу.
Таро вынимает из продолговатой инкрустированной шкатулки пакет с разноцветными Сургучевыми печатями.
О-ой лениво, одним движением обрывает край пакета. Вынимает лист пергаментной бумаги, читает:
Сын двенадцатой династии от Мот-Цу-Хи-То, Император Японии и Сиогун ИО-ШИ-ХИ-ТО.
Генро.
Тихоокеанская проблема.
— Хрр-тьфу… Хорошо, едем…
— Есть!
Таро дает распоряжение отправить моторный катер обратно во Владивосток. Крейсер поднимает якорь.
Океан спокоен.
Киль крейсера рассекает гладь океана и фосфоресцирующая пена волн уходит за кормой далекой серебристой лентой.
Звезды — их в миллиарды раз больше, чем во всех американских флагах — яркие просветы на темно-синем куполе неба.
На борту крейсера — О-ой, Сизо и Таро.
— Это будет знаменательное заседание! — говорит Таро.
— Да! — первое в истории Японии… — добавляет Сизо.
О-ой кривит свои челюсти, выражая удовольствие:
— Хрр-тьфу!..
3. Гейша и папироса
Глаза — большие, черные, задумчивые…
Устремлены вдаль.
Белое, тонкое, прозрачное лицо, карминные губы — засеребрила, оворожила тропическая ночь.
Покачиваясь в такт звуков бива, девушка поет:
Молочно-белое плечико девушки обнажено — кимоно чуть спущено, — пояс откинут на циновку, в прорезе — белые детские очертания еще не сформировавшейся девушки, почти мальчика.
- Предыдущая
- 42/44
- Следующая
