Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фаворит - Башибузук Александр - Страница 35
— Ой!.. — Девчонка прижала кулачки ко рту. — Прям к княжьему двору? Боязно чтой-то…
— Замуж за родовитого хочешь? — Я невольно улыбнулся при виде заполошного Федькиного личика.
— Ну-у… это смотря за кого… — озадаченно протянула девчонка. — Надоть подумать…
— Значит, хочешь. Тогда надо, Федюнька, надо. И оболтусов моих позови. Кстати, почему ты ничего не купила на рынке?
— А неча разбазариваться, — строго заметила Феодора. — Полушка к полушке — уже деньга выйдет. У меня и так все есть.
— Гм… — Вот тут я нешуточно озадачился. Очень уж поведение юной уроженки средневековой Рязани было непривычным. Но ладно, пока принимается. — Ну что, приступим? Покажи вот это…
Земфира была большой модницей, так что Феодорке по наследству досталось очень много нарядов. И через час девушка преобразилась до неузнаваемости.
Длинное и черное как смоль бархатное платье-роб с лифом, покрытым золотой вышивкой в восточном стиле, вдобавок отороченное по подолу и распашным рукавам беличьим мехом. В цвет платью — тисненого шелка тюрбан, сколотый громадной золотой брошью, усеянной крупными лалами, и с шикарным страусиным пером, которое в свое время Земфира выманила у меня…
Мне даже захотелось протереть глаза, в неверии, что предо мной стоит Феодорка. Ее простоватая славянская красота заиграла новыми экзотическими оттенками, как ограненный алмаз…
— Ну как?.. — Девушка потупила глаза и смущенно прикрыла рот пальцами, унизанными перстнями.
Первыми среагировали близнецы. Луиджи и Пьетро разом грохнулись на колени и, прижимая правую руку к сердцу, выпалили:
— Dea! Bella dea!!![1]
— Сойдет… — поскупился я на эмоции, удостоившись неодобрительных взглядов от близнецов.
— Рази ж это красота?.. — скептически скривилась Феодора, уставившись в зеркало. — Вот если бы белил чуток нашлось, сажицы да свеколки, я бы вам показала…
— И думать забудь… А вы — марш за куафером. Надо что-то с косой ее делать… — скомандовал я близнецам и перевел для Дорки. — Такие косы здесь не носят.
— Коску мою не дам!!! — Феодора отпрянула и, схватив обеими руками свою толстенную косу, прижала ее к груди. — Не дам, и все…
— Да не резать, дурында… — попробовал я ее урезонить. — Уложить в прическу…
Но отклика не нашел, плюнул, обязал близнецов проработать с Доркой некоторые моменты этикета и убрался к своим людишкам в общую трапезную, пропустить пару кружек ледяного сидра под вяленые морские миноги. Не пьянства ради, а токмо ради успокоения. Так и просидел там до вечера, после чего нафуфырился сам и отправился ко двору.
Ну что тут скажешь? Похоже, о нас в Бретани будет разговоров на целый год. Если не больше. Не, правда: шикарно получилось…
Феодора отправилась в шикарном портшезе, который несли мои негрилы. Для пущего эффекта я заставил их разоблачиться до набедренных повязок из золотой парчи и обмазать телеса маслом. Досужие прохожие с нервишками покрепче, разинув рот, застывали столбом, остальные прыскали по закоулкам от греха подальше. Ну а за Феодорой трусил уже я с пажами на коняшках. Тоже расфуфыренные как фазаны. Ну а что, понты — наше всё. Реклама. Я не успокоюсь, пока Дорку не пристрою какому-нить престарелому богатому графу в жены. А уже после того, как старичок отдаст концы, Дорка для души сама себе найдет усладу. Да, по этому времени — самая подходящая карьера для девицы. И на приданое ей не поскуплюсь. Своя же, не чужая.
Домой-то ее никак не доставишь… тем более Феодору там давно уже похоронили и при появлении, недолго думая, от хлопот подальше засунут в монастырь. А оно ей надо? В общем, решено.
Так и добрались; правда, к концу пути я матерился уже чуть ли не в голос — раны разболелись нешуточно. Но в портшез не пересел, изображая из себя стойкого оловянного солдатика. Железный барон… Как же все задрало…
— Дядь Вань! — Феодора пригладила ладошкой складку на платье. — А оне совсем нашего языка не разумеют?
— Совсем. Никто.
— Это хорошо… — В глазах у девчонки мелькнули смешинки.
— Смотри у меня! — Я погрозил ей кулаком. — Не чуди, а то выдеру, как родной отец.
— Не-а, не буду… — пряча лукавую улыбку, охотно пообещала Дора, но отчего-то совсем меня не убедила.
— Ну все, идем. И не лыбься мне…
Представляя нас, заревел белугой церемониймейстер:
— …граф де Граве, сеньор де Молен, барон ван Гуттен, с ее сиятельством контессой Теодорией де Сунбул, дочерью дюка Микулы, канцлера гранд-принца Базиля де Рьязань, вассала императора Московии!!!
Бастард здорово постарался, разнеся по двору, что бургундский посланник собирается представить знатную даму из далекой таинственной Тартарии. Во всю ивановскую судача, придворные уже ждали нас. Но все равно эффект оказался подобен схождению на землю ангелов небесных.
М-да, куда там Анджелкам Джоли и всяким Алискам Сильверстоун!.. Феодора одним махом заткнула бы их за пояс. Великого талантища девка, ответственно заявляю!
Чеканный, ровно выверенный шаг, гордая осанка, каким-то загадочным образом превратившая хиленькие выпуклости на груди во внушительный бюст, и надменный взгляд, низводящий придворную толпу до уровня обычных холопов. Словом, «мама дорогая!..»
— Граф… — Франциск даже приподнялся с трона. — Срочно представьте нам…
Взгляды его официальной любовницы дамы де Веллекье и официальной жены герцогини Маргариты Бретонской, как клинки рапир, скрестились на Дорке. Но сразу же отмякли, не углядев в девушке прямой опасности для себя. Дамы умные, опытные, сразу разобрались.
— Ты, что ль, здесь княжишь? — с легкой улыбкой вымолвила Феодора на русском языке и с легкой манерностью, но по всем правилам изобразила книксен перед герцогом. — Ну тогда здравствуй, здравствуй, хрен мордастый…
Я поклялся по прибытии домой отринуть всякую жалость и выпороть окаянную девку, после чего сразу перевел ее слова герцогу:
— Графиня Теодория склоняется пред наихристианнейшим государем Европы и выражает истинное восхищение его мудростью и великолепием.
Франциск немедля толкнул проникновенную речь, в которой выразил желание в случае необходимости защитить контессу Теодорию от всех сарацин, вместе взятых. Не забыл углядеть руку Господа в ее счастливом спасении, отметил мою заслугу в этом, правда, очень коротко, и пообещал пожертвовать двадцать ливров городскому собору в честь избавления девушки от неволи. В общем, высказал очень много всякой напыщенной ерунды. А вот поспособствовать возвращению в Московию отчего-то не обещал.
После чего новоиспеченная контесса попала в руки дюшесы и ее свиты, а мы с герцогом прошли в отдельный кабинет, где он учинил мне форменный допрос про Феодору и эту самую Московию с Тартарией. Очень уж ему хотелось подружиться с русами путем возвращения доченьки столь влиятельного вельможи, как конт Микула. Но когда узнал, где это, желание само собой исчезло. Безвозвратно. И правильно: дюк явно не дурак, просчитывать целесообразность умеет. И да, про истинную историю появления Федьки в Бретани я умолчал, соврав, что грохнул у побережья Бискайи сарацинскую посудину, на которой и обнаружил Феодору.
Ну а дальше пришлось подробно доложиться по нападению…
— …не иначе по Божьей воле мы остались в живых, повергнув врагов… — скромно закончил я.
Франциск досадливо дернул бровью.
— Граф, обещаю, оная Виолетта де Комбур понесет заслуженное наказание после тщательного следствия. Остальных вздернут уже завтра на городской площади. Поверьте, я искренне сожалею об этом инциденте. И поражен вашим искусством. Не буду скрывать, слухи о бароне Жестокие Клинки доходили и до Бретани, но я никогда не думал, что они так верны.
— Ваше высочество, я кладу эту викторию к вашим ногам, — скромно заявил я. — Но прежде чем злоумышленников казнят, хотелось бы с ними поговорить.
— Поговорите. Гм… потом… позже… — неохотно пообещал дюк и звякнул в серебряный колокольчик. — А пока вам доложит про ход расследования мэтр Кукус.
- Предыдущая
- 35/58
- Следующая