Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Опасная роль для невесты (СИ) - Иванова Ольга Владимировна - Страница 21
Но я не спешила доверять ему и показала на тесак:
- Что у вас на ноже и одежде? Кровь?
- Кровь? - он недоуменно посмотрел на предмет в ладони, а потом громко засмеялся: - Нет, что вы! Это клюквенный сироп... И не нож это вовсе. А кондитерский шпатель. Вот, взгляните...
Действительно, при близком рассмотрении предмет уже не так походил на нож, во всяком случае, у него не было заостренного конца и наточенного лезвия.
- Вставайте же, свэла, - с улыбкой поторопил меня мужчина и снова протянул руку. - Простудитесь сидеть на снегу...
На этот раз я позволила помочь мне подняться.
- Я Тед Бартон, - представился он потом. - Здешний повар. Вернее, кондитер...
Так вот откуда сироп...
- Стэйси Локиссон, третья принцесса Литоля, - тоже представилась я на автомате.
- О, Ваше Высочество, - улыбка на его лице чуть поугасла, и он учтиво склони голову.
- Давайте оставим формальности, - вздохнула я. - Лучше поспешим в дом...
- Я вас напугал, да, свэла? - спросил Тед, когда мы оказались уже в тепле.
- По правде говоря, ваш клюквенный сироп выглядел жутковато, - призналась я с легкой усмешкой. - Особенно в полутьме...
- Но вы тоже выглядели подозрительно, что-то высматривая на заднем дворе... - кондитер ухмыльнулся.
При ярком свете он оказался еще симпатичней. И глаза такие зеленые, прямо в душу смотрят. А ресницы - загляденье. Не всякой женщине повезло иметь такие.
- Что вы там делали, свэла? - продолжал Тед.
- Я?..
Мой мозг интенсивно заработал, пытаясь выдать какую-нибудь убедительную причину. Но единственное, что сгодилось, было:
- Я шла на кухню, попросить блюдце... У меня живет домашняя белка, ее миска для корма случайно разбилась, вот я и подумала, что можно одолжить ее здесь...
- А на улице как оказались?
- Случайно перепутала двери, - наивным тоном отозвалась я. - Я ведь совсем не знаю дворца...
- Вы могли позвать горничную, а не идти самой... - усмехнулся Тед.
- Я не люблю гонять людей попусту. Тем более что уже время позднее...
- Но это их работа, Ваше Высочество, - резонно заметил повар.
- Мне нетрудно спуститься на один этаж самой. Так у кого я могу попросить посуду?
- Идемте я вам дам, - Тед, продолжая усмехаться, поманил меня за собой. - Правда, блюдце будет не из королевского сервиза, а совсем простое... Для кухонных нужд, так сказать.
- Думаете, моя белка выразит недовольство по этому поводу? - коротко засмеялась я.
- Не знаю, с белками королевских особ знаком никогда не был, - пошутил он.
Когда мы зашли на кухню, просторную и очень светлую, она оказалась почти пуста. Лишь в дальнем углу пожилая женщина домывала остатки грязной посуды. Зато по центру на длинном столе были расставлены всяческие мисочки с кремами и сладкими ингредиентами, а в специальной форме лежал золотистый бисквитный корж. И ароматы витали просто сумасшедшие: ваниль, шоколад, ягоды...
- Я так понимаю, это та «кровь», - я показала на глубокую миску с красной тягучей жидкостью.
- Она самая, - весело подтвердил Тед. - Я как раз собирался пропитать сиропом корж, когда услышал, что кто- то открыл заднюю дверь. Вот и решил проверить, кому это взбрело в голову отправиться на ночную прогулку...
Я бы тоже не отказалась это узнать...
- А там - вы, - закончил он мысль и, открыв дверцу шкафчика, принялся что-то там выискивать.
- Значит, на завтрак мы будем есть ваш клюквенный торт? - спросила я, вновь глянув на аппетитный бисквит.
- Угадали, - усмехнулся Тед и наконец извлек из шкафчика небольшую тарелку. - Надеюсь, вам нравятся мои десерты? - он протянул мне блюдце.
- Очень, - честно ответила я. - Теперь я лично знаю того, кто балует нас такими вкусными десертами...
- Ваша похвала выше всяких наград, свэла, - просиял кудесник-кондитер. - Не представляете, как мне приятно слышать это... Кстати, - встрепенулся он, - а что вы больше всего любите из сладкого?..
- Шоколад и все, что с ним связано, - улыбнулась я и добавила: - Как видите, я не оригинальна в своих предпочтениях...
- Ну почему же... Я согласен, что шоколад - одно из величайших изобретений человечества, - Тед тоже широко улыбался. - Есть хорошее выражение: «Шоколад - это съедобное счастье. Или же любовь, которую можно подарить самому себе». А еще «утешение без слов»...
- Очень верно сказано...
- И романтично, заметьте...
- О, да! - засмеялась я.
- «Говорят, что шоколад может заменить любовь. Но это не так: как раз любовь является прекрасной заменой шоколаду» - вновь процитировал Тед.
- Сами придумали? - поинтересовалась я.
- Вы обо мне слишком высокого мнения, свэла! Это тоже сказано кем-то из известных людей... Сам я не способен создавать афоризмы. Я всего лишь умею их вставлять в нужный момент разговора и тем самым привлекать внимание симпатичных девушек, - его усмешка стала хитрее.
- Простите, что помешал, - стальной голос Калема вклинился в наш разговор, заставив меня содрогнуться от неожиданности.
- О, Ваше Высочество... - растерянно протянула я.
- Ваше Высочество, - Тед тоже торопливо поклонился и отступил на шаг.
- Что вы тут делаете, принцесса? - Калем просто замораживал меня взглядом. Повара же он демонстративно не замечал.
Кажется, детектив зол. Очень зол. Вон как желваки на лице ходят, и кадык подрагивает... Чего это с ним?..
- Мне понадобилась тарелка, - через силу улыбнулась я. - А Тед любезно дал мне ее...
- В следующий раз для подобных цепей воспользуйтесь услугами наших горничных, принцесса, - продолжал метать в меня молнии Калем. - Вам негоже самой спускаться на кухню...
Да что это с ним, в конце-то концов? Что его так взбесило? Вот же хам! А ведь я собиралась как раз отправиться к нему, чтобы обсудить незнакомку... Но он в таком странном настроении...
- Идемте, принцесса, - Калем показал мне на дверь.
- Спасибо за блюдце, - еще раз поблагодарила я Теда, который взволнованно косился то на детектива, то на меня.
- Не за что, Ваше Высочество, - слабая улыбка все же коснулась его губ.
И под ледяным взглядом Калема я покинула кухню...
Глава 11
- Что за спектакль вы устроили? - высказала я детективу, когда мы оказались одни. - Что за тон?
- Это я устроил спектакль? - прорычал сквозь стиснутые зубы Калем. - Это что вы творите? Двадцать минут назад мне пришел сигнал опасности, посланный вашим маячком! Я бросился вас искать, оббегал все в радиусе вашего предполагаемого местонахождения!
- Маячок? Ну, конечно... Я совсем про него забыла!
- Забыли? - детектив продолжал кипятиться. - Я, когда сигнал вдруг пропал, чуть с ума не сошел! Думал, уже не найду вас живой! А вы... Вы, оказывается, на кухне с поваром про любовь разговоры ведете!
- Ну, знаете!.. - возмутилась я. - Я, между прочим, там очутилась случайно, после того, как на меня этот повар Тед чуть с ножом не напал...
- С ножом? - глаза у Калема расширились.
- Да нет, это и не нож... А шпатель... И кровь - не кровь, а сироп... Черт, что я говорю? - я сделала глубокий вдох. - Ведь это все не важно! Важно совсем иное! Кажется, ваши подозрения насчет Клары подтвердились...
- О чем вы? - ярость на лице Калема сменилась настороженным интересом.
- Давайте поговорим об этом в какой-нибудь из наших комнат...
Детектив коротко кивнул:
- Тогда вы идите по главной лестнице, а я пойду по другому пути. Встречаемся в моей спальне...
Пока шла к своей комнате, мысленно ворчала на детектива: никогда не думала, что он может так вспылить. Причина, конечно, веская, но все же...
«Чуть с ума не сошел! Думал, уже не найду вас живой!» - вспомнились мне вдруг его слова и следом вызвали непрошенную улыбку. Неужели, так волновался за меня?..
В спальне детектива я оказалась раньше, чем он, и у меня была минутка наконец спокойно разглядеть ее обстановку: интерьер в лаконичном стиле, с минимумом мебели, в цветовой гамме преобладали оттенки синего и серого. Даже не подумаешь, что комната наследного принца... Похоже, настоящий Кристиан был лишен тяги к роскоши, чего не скажешь о его отце, короле Альдагесе.
- Предыдущая
- 21/63
- Следующая