Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешники (ЛП) - Вассерман Робин - Страница 7
— Ладно, но ты… — она ткнула Захарию концом арбалета, достаточно сильно, чтобы почувствовать его сквозь одежду, — Если с ним что-нибудь случится, то я найду тебя и заставлю заплатить за это.
«Я не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось. Именно поэтому я и пришел».
— Да, конечно, — с этими словами она взяла Кроу за руку. Они обнялись. Захария часто слышал выражение «держись за дорогую тебе жизнь», но редко видел это вживую. Эта пара цеплялась друг за друга, как будто это был их единственный способ выжить.
Он вспомнил, что такое любить другого человека. Он вспомнил о невозможности попрощаться друг с другом. Женщина прошептала что-то Кроу, а затем подняла свой арбалет и исчезла в темноте.
— Мы молодожены, поэтому она немного всё преувеличивает, — объяснил Кроу, — Вы, наверное, знаете, как это бывает.
«Боюсь, что нет».
Кроу осмотрел его с вверху вниз, Брату Захарии стало интересно, что же он там увидел. Что бы это ни было, он явно не был этим впечатлен.
— Да, догадываюсь, что не знаете.
«Я очень долго тебя искал. Даже дольше, чем ты можешь себе представить».
— Слушай, мне очень жаль, что ты потратил на это свое время, но я не хочу иметь ничего общего с твоими людьми.
«Я боюсь, что ты не понимаешь в какой опасности, ты сейчас находишься. Я не один, кто ищет тебя…»
— Но только ты один сможешь защитить меня, верно? Типа: «Пойдем со мной, если хочешь жить?» Прости, но я видел этот фильм. Меня не интересует твое предложение.
Он был уверен в себе, подумал брат Захария, и почувствовал странное желание улыбнуться. Возможно, это было связано с тем, что это было очень знакомо.
— Такой человек, как я, выбирает себе врагов очень аккуратно. Всю свою жизнь я был настороже, и поэтому я не вижу никакой причины…
Все, что он сказал после, было заглушено ужасным визгом. Гигантский демон с крыльями бросился вниз, пронзил пальто Кроу острым клювом и поднял его в воздух.
Брат Захария вытащил один из клинков серафима, которые он захватил просто на всякий случай.
«Мебахая», — произнёс он его имя и метнул в птицеподобного демона.
Лезвие вошло прямо в пернатую грудь, и демон взорвался в воздухе. Кроу перекувыркнулся в нескольких футах от земли и упал, погрязнув в куче перьев и ихора. Захария бросился вперёд, чтобы помочь мужчине подняться на ноги, но от его помощи отказались.
Кроу с отвращением исследовал большую рваную дыру в своем плаще.
— Оно было совсем новое!
«Это действительно очень хороший плащ. Или… был хорошим». Захария воздержался от замечания, что им повезло, что демон Халфа не проделал дыру в чём-нибудь более ценном. Например, в его грудной клетке.
— Значит, ты пришёл предупредить меня об этой опасности? И спасти мой новый плащ от демона-чайки?
«Мне показалось, что он больше похож на демона-голубя».
Кроу отряхнулся. Он несколько раз пристально посмотрел в небо, как будто ожидая новые атаки.
— Послушай, Мистер…
«Брат. Брат Захария».
— Хорошо, окей, бро, я вижу, что ты из тех парней, кто пригодится в схватке. И если ты намерен защитить меня от какой-то большой и страшной беды, я не буду тебе мешать.
Брат Захария удивился такой резкой перемене. Возможно, страх быть заклёванным до смерти демоном-голубем иногда оказывает влияние на людей.
«Я хотел бы отвести тебя в безопасное место».
— Хорошо, прекрасно. Дай мне несколько часов, чтобы решить пару незаконченных вопросов, и я с Розмари будем ждать вас в Понт-де-Артс на рассвете. Мы сделаем всё, что ты скажешь. Обещаю.
«Я могу помочь решить эти вопросы».
— Слушай, брат, эти вопросы такого характера, что они не любят, когда Сумеречные охотники суют свой нос, где не надо. Если ты улавливаешь, о чём я.
«Звучит противозаконно».
— Вы хотите кого-то арестовать?
«Я заинтересован только в Вашей безопасности».
— Я как-то двадцать два года протянул без твоей помощи. Не думаешь, что я смогу ещё часов шесть продержаться?
Брат Захария потратил десятилетия на поиски. Казалось, дико неблагоразумным отпустить этого человека всего с лишь с обещанием, что он вернётся. Особенно учитывая то, что узнал о его репутации. Его слова явно не внушали доверия.
— Слушай, я знаю, о чём ты думаешь, и я знаю, что не смогу удержать тебя от желания последовать за мной. Поэтому просто прошу тебя: Ты хочешь, чтобы я тебе доверял? Тогда доверься мне. И я клянусь тем, что бы вам ни было нужно от меня, ваш драгоценный Сумеречный охотник будет ждать на этом мосту на рассвете.
Несмотря на весь здравый смысл, Брат Захария кивнул.
«Иди».
***
Селин не испытывала наслаждения от пыток. Не то чтобы они так назвали то, что они творили с колдуньей, чтобы заставить её говорить. Валентин научил свой Круг быть осторожнее со словами. Роберт и Стивен «допросят» Доминику ду Фройд используя те методы, которые посчитают необходимыми. Когда они получат нужные ответы — имена Сумеречных охотников, детали совершённых преступлений — они доставят её и расследование её грехов прямо Валентину.
Колдунья была привязана к складному стулу в дешевой квартире, которую они использовали как базу.
Она была без сознания, кровь сочилась из небольшой раны на лбу.
Роберт и Стивен обращались к ней не по имени, а просто «маг», как будто она была больше вещью, чем человеком.
Валентин хотел, чтобы они провели расследование, не показывая магу своё присутствие. Это была только первая ночь их пребывания в Париже, а уже всё пошло не так.
— Если мы добудем ответы, он не будет так зол, — сказал Стивен.
Прозвучало больше, как желание, а не предположение.
Стивен перестал обсуждать ножки Селин и невероятную красоту её фарфоровой кожи. Он утверждал, что не помнит эффекта от зелья мага, но его взгляд каждый раз возвращался к Селин, когда он думал, что она не видит. Она не переставала задаваться вопросом.
А что, если он помнит?
Что, если, наконец, коснувшись её, обняв её, поцеловав, он откроет в себе новые чувства?
Он всё ещё был женат на Аматис, конечно; даже если он желал Селин — возможно, даже немного любил Селин — с этим ничего нельзя было поделать.
Но что если?
— Кто-нибудь голоден? — спросила Селин.
— Я когда-нибудь бываю не голоден? — ответил Стивен.
Он резко толкнул мага. Она пошевелилась, но не очнулась
Селин направилась к двери.
— Может, я раздобуду нам чего-нибудь перекусить, пока вы… Позаботитесь об этом?
Роберт схватил колдунью за волосы и резко дёрнул. Она закричала и открыла глаза.
— Это не займёт много времени.
— Отлично.
Селин надеялась, что они не заметили, насколько отчаянно сильно ей нужно было покинуть квартиру. Ей не хватало смелости для такого, но она не могла позволить, чтобы об этом доложили Валентину. Она слишком много работала, чтобы заработать его уважение.
— Эй, ты хромаешь, — сказал Стивен, — тебе нужно ещё одно иратце?
Он переживал за неё. Она приказал себе не думать об этом.
— Уже совсем не болит, — соврала она, — я в порядке.
Она использовала заживляющую руну без особого старания, поэтому рана не закрылась до конца. Иногда, она предпочитала чувствовать боль.
Когда она была ребёнком, родители запрещали ей использовать иратце после тренировок, особенно если она получала травмы из-за своих ошибок. Пусть боль напоминает тебе, что в следующий раз нужно быть лучше, говорили они. Даже столько лет спустя она продолжала делать так много ошибок.
Она преодолела половину ветхой лестницы, когда поняла, что забыла кошелёк. Она с неохотой повернула назад и замерла возле двери, услышав своё имя.
— Я и Селин? — она услышала голос Стивена.
Чувствуя себя немного неловко, Селин достала стило и нарисовала аккуратную руну на двери. Их усиленные голоса стали звучат громко и чисто.
- Предыдущая
- 7/14
- Следующая