Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наложница дракона (СИ) - Хант Диана - Страница 46
— Оборачивайся, Таша, разобьешься!!
Ничего не понимая, я помотала головой, открыла глаза и заорала: я действительно падала с большой высоты. Земля стремительно приближалась, в ушах свистел ветер, а тело и разум словно сковало льдом.
— Да оборачивайся же! — крикнула с плеча фея. — Мне-то тебя не удержать!
От ужаса, охватившего меня, я понимала, что фея что-то говорит, понимала каждое слово по отдельности, но смысл всех слов вместе ускользал. Помог Скирон: дух ветра перестал изображать браслет и превратился в воздушного дракончика, который несся рядом, заглядывая в лицо и усиленно хлопая крыльями.
Не слушая воплей Фай, я закрыла глаза и позвала драконицу.
— Здесь небо, — сказала я ей мысленно. — Много неба!
И пространство потряс чей-то рев!
Спустя несколько мгновений падение прекратилось, а новое, покрытое сверкающей золотой чешуей тело принялось ввинчиваться в воздух. Драконица стремилась вверх, выше и выше, к самому солнцу, столь щедрому на эти золотые лучи и теплые, словно материнские объятия!
Я кружилась, опьяненная небом, делала какие-то кульбиты, проваливалась в воздушные ямы, переворачивалась в воздухе, взлетала и скользила вниз… Не знаю, сколько это продолжалось: драконица, что так надолго была заперта внутри, просто ошалела от счастья.
Поэтому не сразу различила писк над ухом:
— Таша! Александра Кинриу! Еще налетаешься! Снижайся давай! Ап, ой, ай, что ты делаешь! Снижайся, вон, видишь, тебя уже ждут!
Ждут? Меня? Кто?
Драконица оглянулась по сторонам и весело взревела.
— Оглушишь, сумасшедшая! — пропищала над ухом Фай, которая, в отличие от Скирона, моего веселья почему-то не разделяла.
— Да не туда смотришь! — воскликнула фея, видя, что я захожу на очередной вираж. — Вниз посмотри!
Я послушно посмотрела вниз.
Далеко-далеко, на круглой площадке, утопающей в зелени, стояли и смотрели в небо несколько человек.
Только почему Фай решила, что они ждут меня?
Оглянувшись по сторонам, я увидела еще двух драконов в небе и заревела, приветствуя собратьев.
— Она совсем ошалела от неба, — раздался писк над ухом. — Таша! Вспомни, для чего мы здесь!
Скирон, который только что был воздушным драконом, превратился в какой-то полупрозрачный замок, в несколько этажей, с плоской крышей.
Я задумчиво перевела взгляд вниз и определенно узнала эту самую крышу.
Впервые за время полета задумалась: зачем я здесь?
И тут же пришел ответ: я в Альма-матер. В Альма-матер для драконов, меня выкинуло здесь телепортом!
И тут же пошла на снижение.
Снижаясь, я кружилась над просторной низиной, окруженной горным плато со всех сторон. С одной стороны горы были покатыми, больше похожими на холмы, с другой — впивались вершинами в небо, их верхушки были скрыты периной облаков.
Внизу, по центру низины были разбросаны дома, виднелись дороги, по которым передвигались крытые и открытые телеги… хотя, кажется, это были экипажи.
В моих представлениях Альма-матер была чем-то вроде старинного замка в готическом стиле, что стоит на горе и навевает ужас в грозу. В реальности, то, что я видела, было целым низинным городом. Причем довольно большим!
Приглядевшись внимательнее, я увидела, что часть зданий представляет собой дома с крышами-площадками, в которых можно сразу угадать учебные корпуса и общежитие для драконов. Другие же здания — довольно обычные, есть даже одноэтажные, со шпилями на крышах. Группы похожих зданий стоят на отдалении друг от друга, окруженные мелкими домишками и хозяйственными застройками, из чего я сделала вывод, что здесь не только драконья академия, но и целый студенческий городок!
Снизившись, я заметила стайку рыжих девчонок, напомнивших Хоккайду и Ариэльку одновременно. В серых укороченных, до колена платьицах и широких брючках, с луками за спинами, девчонки спешили по направлению к зданию с остроконечной крышей.
Я сделала над ними круг. Они замерли, провожая меня взглядом, а потом приветливо помахали руками. Я проревела в ответ и устремилась к самому большому зданию с круглой площадкой на крыше, где, по словам Фай, меня ждали.
Из увиденного сделала вывод, что здесь учатся не только драконы, но и кицунэ, и даже, наверно, человеческие маги и другие расы. Очень удобно — поместить несколько учебных заведений в одном месте и защитить всю эту огромную низину магическим пологом, чтобы неуправляемая студенческая магия не рвала пространство.
Мысли о магическом пологе промелькнули еще когда снижалась. Только сейчас я поняла, что стоило преодолеть какую-то определенную высоту, как опьянение небом кончилось и вернулась способность ясно мыслить. Наверно, я так расшалилась в небе, вырвавшись на свободу как раз из-за этой неконтролируемой пока магии… Следующей мыслью было, что оборачивание прошло не так болезненно, как в первые разы, а полет стал каким-то легким, что ли. Я подумала, что это явно потому, что получила посвящение от сердца ветра, и теперь звучание моей магии — ледяной ветер, или как-то так.
По мере снижения приближаясь к площадке, подумала, что чего-то не хватает, и поняла, чего: на протяжении некоторого времени я не слышала писка Фай. Покрутив головой, не нашла феи рядом и поняла, что она умчалась куда-то по своим делам.
Зато Скирон, как послушный щенок кружил вокруг, он явно получал удовольствие от полета, не меньше меня. Каким-то образом я начала слышать его эмоции… временами, далеко не всегда, но довольно отчетливо. Дух ветра наслаждался полетом и воздушной игрой и еще очень радовался оттого, что я рядом.
Благодарно подмигнув Скирону, я пошла на снижение.
Когда круглая площадка взмыла вверх прямо к моим лапам, мелькнула даже мысль, что обернусь в воздухе. Но не удалось. Лапы спружинили о твердую, нагретую солнцем поверхность, я еще пару раз расправила и сложила крылья, и зажмурившись, приготовилась оборачиваться.
Мир привычно взорвался болью, но на этот раз я успела отметить, что несмотря на остроту и интенсивность, боль была привычной и терпимой.
Старательно удерживая сознание, я осознанно наблюдала, как горит ледяным огнем каждая клетка тела, как меняется костная ткань, мышечная масса, внутренности, кожа. Отслеживать процесс обращения было невероятно сложно, но это отвлекало от боли и позволяло не утратить сознания.
Наконец, когда я оказалась сидящей на коленях на теплой каменной поверхности, упирающейся ладонями в камень перед собой, я подняла голову. Пространство плыло, пока зрение перестраивалось из драконьего в человеческое, но, когда несколько продолговатых предметов принялись обретать очертания, поняла, что справилась. Что впервые не утратила сознания при обращении.
Осторожно, потому что голова очень кружилась, я поднялась, стараясь не качаться и увидела перед собой троих мужчин и женщину. Женщина оказалась знакомой. Госпожа Норайо поприветствовала меня скупой улыбкой и кивком.
Лица мужчин я разглядеть не успела. Что-то подсказывало, что буквально вытаращенные глаза и раскрытые рты у них вовсе не оттого, что видят перед собой первую женщину-дракона. Я перевела взгляд вниз и в тот же миг покраснела, казалось, всей поверхностью тела. Потому что одежды на мне не оказалось. Я была голой.
Ахнув, порадовалась тому, что распущенные по плечам волосы прикрывают грудь и одновременно пожалела, что их длины не хватает для прикрытия других частей тела.
Одного взгляда, брошенного на встречающих, хватило, чтобы понять: двое из них драконы. Тот, что самый старший и тот, что совсем молодой. Причем возраст старшего угадывался не по внешнему облику и даже не по седине в угольно-черных волосах, а скорее по глазам.
Первым заговорил тот, что самый старший. Причем обращался он не ко мне, а к госпоже Норайо.
— Вы совершенно правы, — сказал он. — Принцесса Кинриу именно такая, как вы и рассказывали. Сильная, решительная, упрямая. Эти качества пойдут на пользу в становлении на крыло. Вот только…
— Вот только, мастер Акихиро, вы совсем забыли, что она девушка, — перебила его Норайо, и дракон покраснел. К слову, тот дракон, что помладше и кицунэ итак уже были красными как раки. Видимо, почтенный возраст этого самого мастера Акихиро не помешал ему увидеть в прилетевшей драконице в первую очередь — женщину. А остальным ничего не помешало.
- Предыдущая
- 46/54
- Следующая