Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наложница дракона (СИ) - Хант Диана - Страница 35
— Что касается истории нашего народа, то это правда, первый том, Таша, — сказал Исам. — Других нет.
— А в других… хм… изданиях? — уточнила я.
— Ты имеешь в виду ту книгу, с которой делалась эта? — уточнил Исам.
— Переписывалась, — подтвердила я, кивая.
Исам снисходительно улыбнулся.
— Ты недооцениваешь нас, Таша, — сказал он, притянул к себе и поцеловал в висок. — Книги копируются с помощью магии.
— И кто по ней главный у вас? — тут же ухватилась за появившуюся ниточку.
Исам пожал плечами.
— Ковен, — сказал он.
— Ага, — протянула я.
— Средоточие самых сильных магов нашего мира, — продолжил объяснять Исам. — Они — основали Долину Знаний, в которой находится Альма-матер и другие магические учебные заведения нашего мира. А накопленный тысячелетиями расами нашего мира опыт структурировали и поместили в Хранилище Знаний.
— Ага, — кивнула я. — То есть Альма-матер — это подшефная организация вашего Ковена. А это самое Хранилище знаний? Оно в этой самой Долине Знаний находится? Что это вообще? Как оно связано?
Исам прервал поток моих вопросов нежным поцелуем, но, когда, несмотря на бунтующие гормоны, отстранилась от него с недовольным видом, все же ответил.
— Учащимся и выпускникам Альма-матер есть доступ в Хранилище Знаний.
При этом показалось, что сообщил это дракон как-то неохотно. Но это было решительно все равно. Главное, что честно. И, что даже главнее — я услышала, что хотела.
— Мне надо в это самое Хранилище Знаний, — сообщила я Исаму. — Короче, мне в Альма-матер эту вашу теперь еще нужнее.
А Исам промолчал. И вот как-то неестественно промолчал. А затем, клюнув поцелуем в щеку, поднялся.
— Мне надо идти, Таша, — сказал он. — Нужно облететь окрестности, проверить, не появились ли новые инсекты, а также проверить земли людей.
— Исам, — протянула я. — Мне показалось, или ты специально переводишь тему?
И он взгляд отвел!
— Не скучай, — сказал, словно жене-домохозяйке. — И прости за Хикэри. К тебе сегодня придет другая девушка.
— Хочу Юки, — вспомнила я о его кузине, думая, что и эта бывшая невеста в общем-то не противной оказалась. — И мы об Альма-матер не договорили, между прочим!
— Нет, — этот тон называется, «сказал как отрезал».
Причем непонятно, к чему это «нет» относится. То ли к моему упоминанию об Альма-матер, то есть о том, что мне туда позарез нужно, то ли о Юки!
— Исам? — переспросила его, усаживаясь на краю кровати.
— Я все сказал, — холодно ответили мне.
— Ах вот как! — воскликнула я, складывая на груди руки. Значит, ты будешь решать, с кем мне общаться?
Говорю, а сама так нехорошо прищурилась на гада блондинистого.
— Я — дракон, — величественно ответили мне, словно этим было все сказано.
Соскочив с кровати, напомнила:
— Я тоже.
Словно не замечая моего настроя, Исам повторил:
— А за Хикэри, правда, извини. Это все Рио… Он прибыл из Альма-матер, где преподает магию ветра, ненадолго. Это связано с нестабильностью магического фона местности. И, как всегда, прибыл ненадолго, а уже успел напакостить мне. Рио перенес Хикэри на этот остров. Я не знал об этом. Ты не должна была видеться с ней.
— А кто такой Рио? — не поняла я.
— Кузен, — ответил Исам. — Сын родного брата отца. Он с детства метит на место преемника. Ведь правящим крылом у нас объявляется не прямой наследник, а сильнейший. Я сильнее Рио. Но он до сих пор не может смириться. Узнав, что у меня появилась слабость, решил сыграть на этом. Думал, твой конфликт с Хикэри меня ослабит. Ведь женщины как флюгер, следуют за своими эмоциями. А те меняются сотни раз на дню. Рио рассчитывал, что, ударив по слабому месту, доберется до меня. И он за это ответит.
Исам холодно усмехнулся. В нем с трудом угадывался парень с нежной улыбкой, который не хотел выпускать меня из объятий.
— Кузен, как всегда, просчитался.
От перемены в Исаме (и это женщины у нас «флюгера», да), от обилия новой информации, от того, что кто-то старательно уводил меня в разговоре от темы Альма-матер и думал, что я этого не замечаю, у меня голова пошла кругом. А еще разозлилась очень.
— Ты только что сказал, что у тебя появилась слабость, — тем не менее, повелась на уловку Исама я. — Какая еще слабость?
— Ты — моя слабость, Александра, — ответил Исам, глядя в глаза.
Я помотала головой.
— Не отвлекай меня! Мы с Альма-матер не закончили.
— Я полагал, с этой темой все предельно ясно, — ответили мне холодно.
— Значит, неправильно полагал! Мы еще вернемся к этой теме! — возмутилась я. — И прямо сейчас вернемся!
— Нет, Таша, — ответил Исам. — Не сейчас. Поврежден магический фон границ и моя очередь выходить в патрулирование. Еще нужно встретить мага, которого прислали из Ковена. Нужно проверить защитные магические контуры границ.
Он подошел ко мне с явным желанием поцеловать, но я вывернулась.
— Исам, ты понимаешь, что я не прощу тебе того, что держишь меня взаперти и решаешь за меня? — хмуро спросила я, обхватив плечи руками и глядя на дракона исподлобья.
Мне не ответили. Пожали плечами, мол, ничего не поделать.
— Надеюсь, когда вернусь, твое настроение улучшится, Таша, — сказал Исам и, преодолев расстояние в двадцать шагов, легко запрыгнул на подоконник.
— Не надейся, — пробурчала я вслед, чувствуя, что в глазах щиплет от злых, очень, очень злых, слез.
А когда серебристый дракон взлетел в синее небо прикрикнула на взревевшую было драконицу так, что та испуганно притихла.
— Что ж, Исам, — стиснув зубы, задумчиво проговорила я. — Ты не оставил мне выбора.
Оставаться в доме своей истинной, чтоб ее, пары, я больше не собиралась.
Несколько раз вдохнула и выдохнула, успокаиваясь, а потом направилась в комнату Исама. Документы свои, которые из Альма-матер за мной пришли, искать. Что-то внутри подсказывало, что как только увижу их — узнаю.
У двери в комнату Исама я замерла. Как-то неправильным казалось входить внутрь в отсутствие хозяина. А потом вспомнила его жесткое «Нет», «Я все сказал» и «Я полагал, с этой темой все предельно ясно» и решительно нажала на ручку.
В следующий момент застонала в голос.
Ожидаемо. Дверь в комнату Исама оказалась заперта. Судя по расположению — она рядом с моей, соответственно, его окно тоже на пропасть выходит. Вот только… никак, кроме как по воздуху, в его комнату не пробраться…
Из груди снова вырвался стон разочарования.
— Приветствую, принцесса Таши, — раздалось за спиной.
Я оглянулась на голос и замерла.
Глава 13
На этот раз соглядатайствовать меня поручили взрослой, судя по седине в иссиня-черных волосах, очень даже взрослой женщине.
Несмотря на моложавый вид, подтянутую фигуру в длинном темно-синем платье, я как-то сразу поняла, что женщина передо мной старше мамули. На сколько — не ясно. Исходя из опыта общения с женами папахена и другими женщинами Огненного дракарата, я уже знала, что в этом мире продолжительность жизни людей под двести лет, что значит, все же намного дольше, чем у нас. Что касается драконов и других рас, то они и здесь по сравнению с людьми долгожители. Люди, рождаемые в семьях драконов, живут куда дольше остальных. Не так долго, как драконы, правда, но все же. Также завидной продолжительностью жизни отличаются жены драконов. Госпожа Митсуко просветила, что семя драконов какими-то невероятными свойствами обладает, в общем жены и наложницы драконов остаются молодыми, красивыми, здоровыми очень-очень долго, что опять же, в пользу того, что многие хотят место рядом с драконом занять, говорит.
Я помню, внимательно очень слушала жену папахена, она, кстати, весьма дружелюбно о мамуле отзывалась, даже интересовалась, как у той дела, правда видно было, что это по большей части, из вежливости. Мамочку в этом мире не сказать, чтоб осуждали, скорее не понимали, мол, как можно вообще будучи женой дракона куда-то уйти, а потом еще в чужом мире замуж выйти… то есть дорогу к долгоиграющей красоте и молодости для себя закрыть навсегда (и это, не говоря о блаженстве, которое на своем, хоть и неполном, опыте поняла, познает женщина в объятиях дракона…).
- Предыдущая
- 35/54
- Следующая