Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Счастливый рыжий закат (СИ) - Тур Тереза - Страница 33
– Я сказал то, что думаю.
– Вы же, герцог, знаете, что такое приказ.
– Знаю.
– И даже умеете исполнять. Беспрекословно и четко.
– Умею.
– Так в чем дело?
– Не осталось герцогов Моранов, ваше величество. И это – правда.
– Вы похожи на вашего деда. Не на отца – тот был слаб и оказался подвержен чужому влиянию. На деда. Такой же прямой. Честный. Жесткий. Мне его не хватает… Вы мне нужны, Раймон, герцог Моран! Это приказ!
– Ваше величество…
– Не переживайте, губернаторства над Западной провинцией у вас не будет. Пока во всяком случае. И приказывать вам жениться на семье, нужной империи, я не стану. Если уж я Брэндону разрешил жениться на его художнице и журналистке… Мне нужно показать, что старая аристократия поддерживает меня лично и те изменения, что я провожу. И поэтому во главе Университета должен стоять главный маг империи – герцог Моран. А не мифический милорд Жба…Жга…
– Швангау, – хором сказали мы.
– Без разницы – я все равно не выговариваю, – ответил император. – Миледи Агриппа, а сделайте-ка мне кофе, пока герцог Моран размышляет о судьбах нашей родины.
Я поклонилась – и отправилась на кухню.
Когда вернулась с подносом, то услышала, как император довольно произносит:
– Отлично. Вот и договорились, герцог Моран. Две недели замка Олден. Одиночная камера. Комендант предупрежден. Там надо помочь разобраться с водой в подземелье – она все прибывает и прибывает. Оденьтесь потеплее. Потом, как вернетесь – полгода отлучение от двора. Думаю, на этом все.
– Ваше величество, – поклонился ему ректор.
– Миледи Агриппа, в следующую нашу встречу я жду баночку варенья. Его так расхваливал барон Гилмор!
– Как замок Олден? – опустилась я на стул, вцепившись в поднос.
– Не переживайте, Рене. Там хорошо. Правда, холодновато, – заметил герцог Моран. – Однако комендант премилый человек и отличный игрок в карты.
– Отбываете наказание – а потом в отпуск! – мечтательно сказал император. – Кто бы меня еще от двора отлучил… Я вот тоже не жажду большую часть придворных видеть – и что? Кого это интересует?
17
Две недели пролетели быстро – во всяком случае, для меня. Сезон заготовок был торжественно открыт и заканчиваться, похоже, не собирался. Вареники в лесу было много, но еще больше было у меня заказов на мармелад, и все по вине не в меру болтливого барона Гилмора! Он разболтал о моих кулинарных способностях всему двору, и теперь необходимо было обеспечить этим нехитрым лакомством дворцовую кухню самого императора.
Девочки из деревни сначала насторожено поглядывали на людей в черной форме, что вместе с нами прилежно собирали ягоды – но потом привыкли. Тяжести и в этот раз таскать не пришлось – помогали барон Гилмор и виконт Крайом.
Мой домик в лесу стал похож на маленький заводик по производству варенья и мармелада. От тазиков шел пар, а запах! Чуфи носилась туда-сюда между тазиками с готовым мармеладом, и это было настоящее бедствие!
– Чуфи! Я мою тебе хвост последний раз, поняла? Ты хоть понимаешь, что будет, если шерсть попадет в варенье? Когда буду варить для императора – я тебя выгоню! Выгоню, так и знай!
– Пффффффффффф…..Фыррррррр….
Лисица обиженно посмотрела на меня. Мол, развлекаешься сама – дай развлекаться другим! Кто-то ароматные ягоды ставит на огонь и засыпает белым порошком, а кто-то играет в игру «обмакни кончик хвоста в липкую, горячую, но очень вкусно пахнущую гадость и не увязни»!
В самый разгар веселья выяснилось, что не хватит банок.
Следующим днем я отправилась в городок неподалеку и купила банок побольше – скоро поспеют лимарра и бервалет. После того как люди в черной форме помогли отправить банки ко мне в дом, я решила что заслужила небольшой отдых. Все ж таки пять тазов с вареньем и три с мармеладом уже готовы, остывают. Можно и передохнуть перед самым важным мероприятием – вареньем для его величества Фредерика Тигверда. Ягоды для императора собирали отдельно – самые-самые красивые!
– Рене! – обрадовалась мне хозяйка травяной лавки. – А я все думаю – здесь ты или уже уехала.
– Здесь, Мелани, – рассмеялась я. – С ягодами завозилась. Просили привезти варенья – надо много.
– Скоро конец лета, а мы и не виделись толком.
– Ага, – вздохнула я. – Вот как выберусь к тебе! Будем сплетничать!
– Будем, – рассмеялась подруга.
– И… через месяц трав мне соберешь? К отъезду.
– Хорошо.
– И мне бы еще меда…
– Конечно, солнце мое! Много? Как всегда, на год?
– И даже еще больше! Я теперь богатая, могу позволить! И на Снежинку я денег оставлю столько, сколько сочту нужным – и не спорь! Мне одной столько зачем? А у тебя девчонки.
– Спасибо, Рене – улыбнулась хозяйка лавочки, – давай я закроюсь, мы хоть чаю с тобой попьем…
Истерично звякнул колокольчик, перебив хозяйку на полуслове, и в лавку забежали дети:
– Тетенька Мелани! Тетенька Мелани! Скорее! Скорее пойдемте!
– Что случилось? – нахмурилась хозяйка лавки трав.
– Там… Джонни искусали. И Аде досталось. Лекарство нужно!
– Кто искусал? – я вмешалась в беседу.
– Гадюки, госпожа! Джонни и Ада залезли в лес Рыжей колдуньи – все знают, что там вареника самая сладкая. А она на них змей натравила!
– Очень надо, – проворчала я. – Ведите, я помогу.
– Нам сказали тетеньку Мелани привести, – с подозрением заявил мальчишка. – А вы кто?
Я выставила вперед ладонь с татуировкой целителя.
– Рыжая колдунья! – завизжали дети – и рванули прочь. Оценили свивающуюся в кольца змею на моей ладони.
– Стойте! – закричала Мелани.
– Да что ж такое! – зарычала я.
Мы переглянулись и бросились вслед за детьми.
– Миледи Агриппа, – поклонился виконт Крайом, резко появляясь перед нами.
Мы хором взвизгнули – а что – внезапно вынырнувшая из ниоткуда представительная мужская фигура … Жуть какая!
– Что же вы! – с упреком сказали нам. – Я помочь хочу!
– А пугать зачем!
– Для справедливости, – усмехнулся виконт. – Мы тоже от ваших змей не были в восторге.
– Можете мне поверить – на детей я змей не напускала, – рассердилась я.
– Безусловно, – ответил он мне. И напрягся, прислушиваясь. – Так, дети добежали, мой коллега проследил за ними. Можно отправляться порталом.
– Мелани, – попросила я, – пойдем со мной, а… Тебя здесь знают.
– Хорошо, – женщина с опаской посмотрела на виконта.
– Вы сможете порталом отправиться в избушку и принести мой саквояж? Там противоядие, – попросила я своего высокопоставленного охранника.
– Конечно, миледи Агриппа, – виконт тут же стал серьезным и собранным.
Замерцало марево портала.
Мы с Мелани шагнули вперед, и оказались посреди взволнованной толпы.
– Конечно, колдунья!
– Змеями детей травить! Что удумала!
– Уже не только в лес не войти – уже в городе нападают.
– Доложить в мэрию – пусть разбираются.
– Откупится!
– Послушайте, – обратилась я к женщине постарше. – Я – целитель. Где пострадавшие дети?
– В доме, – кивнула она на небогатый домик справа от нас. – Вы, правда, сможете им помочь?
– Если попаду к ним, то постараюсь.
– Пойдемте.
Но мы не успели сделать и шага. Дети, те, что прибегали в лавку, меня узнали.
– Это она! – закричали они хором. – Рыжая колдунья! Повелительница змей! Она их заколдовала!
– Вы с ума сошли! – голос Мелани утонул среди истеричных выкриков.
Камни полетели внезапно – я даже не успела закрыть лицо руками.
Мелани и женщина, которая хотела отвести нас к пострадавшим, вскрикнули.
Если бы не прозрачная сфера, что тут же появилась перед нами, туго бы пришлось. Камни мягко падали вниз, и вскоре я уже чувствовала себя аккуратной ухоженной клумбой.
– Именем императора! – раздался суровый голос. – Остановитесь! Вы нападаете на целительницу!
Народ испуганно подался назад.
– Внимание! Всем оставаться на своих местах! Приказ императорских розыскников! Любое неповиновение будет приравнено к измене! Внимание!
- Предыдущая
- 33/76
- Следующая