Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кори Джеймс - Игры Немезиды Игры Немезиды

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Игры Немезиды - Кори Джеймс - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Глава 13

Холден

Системы, открывавшиеся за сетью врат, были разбросаны по всему скоплению, в котором не без оснований подозревали галактику Млечный Путь. Картографы все еще сверяли расположение звезд, но даже по первой прикидке некоторые новые системы отстояли от Земли на десятки тысяч световых лет — хотя со временем и расстояниями творилось что–то странное. На фоне таких гигантских просторов легко забывалось, как велика одна–единственная Солнечная система. Забывалось, пока не требовалось что–то в ней отыскать.

По правилам, каждый корабль передвигался с зарегистрированным полетным планом и со включенными опознавательными сигналами. Следить было легко. По писку включенного передатчика ориентировались телескопы, способные разглядеть выхлоп двигателя в любой точке системы. Но в ремонтных доках тяга не действовала, поэтому опознавательные сигналы то и дело пропадали из виду. Иногда корабль шел на списание, и тогда его сигнал исчезал навсегда на совершенно законных основаниях. И появлялись новые корабли с новыми названиями, а у перепроданных менялись имена. Все происходило на ста квинтиллионах квадратных километров космоса — плюс-минус квадриллион–другой. И эго еще если не учитывать, что в пространстве три измерения.

Итак, семнадцать кораблей исчезли, пройдя за кольца, и, если Холден не ошибался, вполне могли вернуться домой под новыми именами. Теоретически нужная ему информация была достижима, но пришлось бы либо потратить несколько сотен жизней па просеивание данных, либо найти помощников.

Если говорить конкретнее, ему нужен был компьютер, который прочесал бы массивы данных по новым кораблям, списанным кораблям, проданным кораблям, кораблям на ремонте и пропавшим кораблям, выискивая все нестыковки. Даже для хорошего компьютера и очень толковой программы это была, как говорят программисты, нетривиальная задача.

А лучший из знакомых Холдену программистов, к сожалению, улетел в неизвестном направлении и не отвечал на сообщения. У Холдена не хватало умения составить программу самому, не было времени учиться, и он не располагал людьми, которым мог бы это поручить. Зато у него имелись деньги.

После смены па ремонте «Роси» Холден снова вызвал Джонсона:

— Слушай, Фред, мне нужен программист. Можно ненадолго одолжить у тебя спеца?

— Обновляешь корабельную систему? — осведомился Фред. — Или опять до меня докапываешься?

— Опять докапываюсь. Так что, кто у тебя сумеет составить программу для таможни?

***

Паула Гуттьер отличалась удлиненным телом и большой головой — это указывало на то, что детство она провела при малом тяготении. Улыбалась она резко и профессионально. Она много лет назад подписалась на шестимесячную халтурку на Тихо, да так и осталась на станции, занимаясь разными мелочами. Ее круглое лицо с густыми бровями и ослепительными зубами заполнило экран ручного терминала.

— Вот что мне нужно — и как можно скорее, — заключил Холден, изложив свои требования. — Выполнимо?

«Вполне, — ответила Паула. — Тихо копирует все местные базы данных по графику, так что даже лаг пережидать не придется. Но за скорость нужно приплатить».

— Сколько именно?

«Полторы штуки за час, и минимум десять часов. Заранее предупреждаю, что не торгуюсь и не даю скидок».

— Много, — протянул Холден.

«Ну, коль вы у меня в руках, почему бы не выжать все, что можно?»

— Хорошо. Когда я увижу результат?

Паула повела бровями — как плечами пожала — и опустила глаза на что–то вне экрана.

«Скажем, начнете получать первые данные через двадцать часов от сего момента. Вам: как — накапливать или пересылать сразу по мере поступления?»

— Сразу, пожалуйста. Вы не спрашиваете, зачем мне это нужно?

«Я никогда не задаю вопросов», — усмехнулась Паула.

***

Моника снимала маленький номер на гостевой палубе Тихо. Комнаты стоили дорого и оказались, к удивлению Холдена, не лучше тех, что Фред отвел его команде. Редкая фирма обходится со своими лучше, чем с гостями. Впрочем, вежливость не позволяла ему показать Монике, что та даром тратит деньги, поэтому Холден выразил восхищение простором и обстановкой.

— Так что сказал Фред? — спросила Моника, едва Холден сел к столу и пригубил чай.

— Честно говоря, он не проникся.

— Это насчет использования протомолекулы для связи с детективом Миллером?

— Да. — Холден поставил чашку на стол и отодвинул подальше от себя. Заваренный Моникой чай обжег ему язык. — Я об этом упомянул, но только чтобы намекнуть ему на утечку. Как инструмент расследования никуда не годится, и никто не собирается выпускать эту дрянь из бутылки.

— Ты хочешь сказать, что я здесь даром трачу время.

— Нет, — возразил Холден, — ничего подобного. Я считаю, что с пропавшими кораблями дело серьезное. Просто я не вижу здесь заговора пришельцев. Скорее, подозреваю экстремистов АВП. И займусь этим, если ты считаешь такой сюжет стоящим.

Моника раздраженно гоняла терминал по столу — сердилась, что он уходит от темы.

— Я сделала себе имя на истории с «Бегемотом». Чужая цивилизация, врата–червоточины, протомолекулярный призрак, являющийся только самой знаменитой в Солнечной системе персоне. Я не собираюсь переходить на тему «Люди по–прежнему грызутся между собой». Это не новость.

— Так мы ищем пропавшие корабли или очередную инопланетную пакость, которая освежит твою славу?

— Не слишком ли ты щепетилен для парня, который шесть лет не сходит с экранов?

— Ух, поморщился Холден, за чем последовала неловкая пауза.

Моника все вертела свой ручной терминал и отводила глаза.

— Извини, — выдавила она наконец.

— Ничего. Послушай, я вроде как остался в опустевшем гнезде и от этого дергаюсь. Зацепился за пропавшие корабли, чтобы хоть как–то развлечься. Пусть дело не в заговоре чужаков, но я им займусь. Будешь помогать?

— Честно говоря, не совсем понимаю, как это будет выглядеть. Я‑то надеялась просто расспросить всеведущих пришельцев. Космос, знаешь ли, велик.

— Я об этом думал, — сказал Холден, — и вот что надумал. С Фредом я обсудил, не замешан ли здесь АВП, но ему идея так неприятна, что он ее сразу отмел. Однако тогда я задумался вот о чем. АВП не стал бы просто выбрасывать корабли — это не в духе астеров. Они любому хламу найдут применение.

— Тогда как?

— Тогда вопрос звучит по–другому: как отыскать захваченные корабли? Главный инженер Сакаи предложил не разыскивать пропавшие, а обратить внимание на появившиеся.

— Сакаи?..

— Я с ним работаю над переоборудованием «Роси». В общем, мне понравилась его мысль, поэтому я нанял местную программистку. Она составит программу, которая перелопатит все реестры в поисках новых кораблей и постарается установить их происхождение.

— Программистку?

— Она фрилансер. Уже занималась такими делами, так что мне вот–вот начнут поступать списки кораблей, появившихся невесть откуда. Их подмножеством должны оказаться наши семнадцать. Их уж точно будет меньше, чем, знаешь ли, всех вообще.

Моника встала и молча прошлась по комнате. Холден подул на чай и стал ждать. Когда журналистка наконец обернулась, он увидел на ее лице тщательно скрываемое недоверие.

— Ты втянул в это дело Фреда Джонсона, какого–то инженера и какую–то хакершу? Ты что, дурак?

Холден вздохнул и поднялся.

— Я впервые услышал об этом от тебя, потому буду так любезен, чтобы держать тебя в курсе поисков…

— И ты уходишь? — не поверила своим ушам Моника.

— Забавно, знаешь ли. Я не люблю, когда меня за попытку помочь обзывают дураком.

Моника изобразила раскаяние — как показалось Холдену, неискреннее.

— Прости, — сказала она, — но ты втянул троих, в том числе высокопоставленного члена АВП, в мое… наше расследование. Как тебе это в голову пришло?

— Ты ведь меня знаешь, — напомнил Холден и, вместо того чтобы снова сесть, направился к двери. — Тайны не для меня. Я не подозреваю Фреда ни в чем плохом, но, если бы он и был замешан, его реакция на наши поиски нам бы кое–что подсказала. Секретность — почва, на которой растут дрянные интриги. Тараканы, поверь мне, не любят света.