Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Златовласка черного дракона (СИ) - Елена Рейн - Страница 43


43
Изменить размер шрифта:

Рыжеволосая девушка хлопнула в ладоши, радостно завизжав, и заявила:

- С меня горячие бутерброды! Я обожаю их, и поэтому пришлось научиться готовить это чудо так, что пальчики оближешь.

- Хорошо. Буду с нетерпением ждать того момента, чтобы их попробовать, - ответила драконица и, открыв дверь, вошла в купальню, вежливо добавив: - До встречи.

Сидя в чане с теплой водой, драконица думала о словах провидицы и о том, что слышала. Важное, что она отметила из всего - необходимо достать книги, которые спрятаны Лусииндой. Воспоминания женщины клубились около маленькой деревеньки, где была сожжена изба, а рядом находился погреб. Там и спрятаны колдовские книги. Но только в одной можно найти обряд, как выявить и убить шахру.

Девушка задумалась, откидывая волосы на бортик, нежась в успокаивающей водице. От наслаждения она даже прикрыла глаза, и резкие слова женщины встали перед ее лицом:

...«Но как... как?

- Я все тебе расскажу и объясню, но предупреждаю сразу: ты не сможешь вернуть свой прежний облик. В зависимости от питания, ты будешь приобретать черты и привычки того ребенка, у которого забрала жизнь, представляя собой тех, кем бы они были в будущем»...

Получается, что если последней жертвой была Хая, то необходимо узнать внешность малышки и ее привычки, мысленно представить, какой бы она была, и сравнить со всеми, кто обитает в приюте.

Ларисинья с надеждой сжала руки и принялась смывать с головы шампунь, невольно вспоминая о потрясающих поцелуях на проклятых землях у ликви. Она не понимала себя, и не хотела верить, что мужчина является ее парой, хотя от этой мысли ее сердечко билось в несколько раз быстрее, а на душе цвели цветы. Но даже если так... он ни к чему ее не принудит... Она была уверена в этом. Конер обещал.

А вот Лари посмотрит, что вдалеке от своего королевства представляет собой наследник черных драконов.

Ополоснувшись, девушка укуталась простыней и хорошо вытерлась, а потом надела чистое льняное платье бежевого цвета, расчесала волосы и вышла из купальни, чувствуя себя свежей и готовой к поискам нужной информации.

Через час она сбегала по лестнице, выходя из приюта, как вдруг столкнулась с мужчиной, неизвестно откуда взявшимся на ее пути. Он нес огромную связку дров, и при столкновении, когда мужчина и девушка упали в разные стороны, все дрова рассыпались, а Лари уронила книгу.

Драконица не знала мужчину, но по одежде можно было понять, что он из черновых рабочих. Лицо его было закрыто капюшоном, а руки тряслись от тяжести. Ларисинья мгновенно поднялась, и подала руку мужчине, отмечая, что он в черных перчатках, но это и понятно... при такой работе. Однако, как правило, редко кто одевал их, потому что Виета перчатки никому не выдавала, считая, что не стоит тратиться на ненужное.

- Простите. Это я виновата, - с сожалением сказала она и принялась собирать дрова, желая исправить свою оплошность.

Но тут же услышала почти сиплый голос, по которому невозможно было понять возраст работника.

- Не стоит. Я сам.

- Я помогу, - выпалила девушка, продолжая собирать, но мужчина грубо рявкнул в ответ:

- Нет! И возьмите вашу книгу. Не будьте столь рассеяны, чтобы терять, а то самое нужное упустите из виду.

Проворчав, вручил девушке книгу, а потом отвернулся и стал собирать хворост трясущимися руками. Ларисинья лишь удивлено посмотрела на него, а потом пожала плечами и пошла к детям.

***

Шахра стояла у окошка чердака и смотрела, как Ларисинья читает детям, которые окружили ее со всех сторон, внимательно слушая чудесные истории. Драконица выразительно рассказывала, изредка посматривая в книгу, и периодически задавала вопросы. Каждый ребенок стремился ей ответить, чтобы добрая учительница его похвалила.

Фыркнув от отвратности увиденного, вдруг услышала шум, понимая, что по лестнице поднимается Вейд. Спустя несколько секунд в темное помещение вошел высокий, неприметной внешности мужчина. Он недовольно посмотрел по сторонам и создал световой шар, чтобы можно было увидеть любимую женщину.

- Где ты пропадал? И зачем назначил встречу, ведь мы увидимся вечером? - с плохо скрываемой агрессией произнесла Лусиинда, с неприязнью осознавая, что мужчина первый раз ушел без ее ведома, не предупредив.

Все же странный он после последней встречи с глупой драконицей, от которой должен был отвязаться. А ведь она предлагала ее уничтожить, но нет, расчувствовался, увалень, что Зайра питает к нему чувства. И кто?! Страшная длинная доска, на которую посмотреть-то нельзя, а не то, что кувыркаться в постели. Мерзость...

Она даже подглядывала несколько раз за ними, было дело, и сей момент только вызвал скуку и презрение. Не то, что с ней... Да что говорить, за ней бы толпы ходили, умоляли, с рук ее ели, если бы не ненавистная колдунья, ниспославшая на нее проклятье.

Жуткие, но приятные до ужаса мгновения их последней встречи встали перед глазами, и шахра злорадно ухмыльнулась. Она все сделала правильно, и теперь осталось совсем немного, и женщина вновь будет со своим мужчиной. До сих пор воспоминания о его прикосновениях будоражили ее сознание, заставляя тело дрожать от невыносимого дикого желания.

«Еще немного... совсем чуть-чуть...»

Ненавидяще посмотрела на задумчивого мужчину, как будто со стороны смотрящего на нее, и гневно осведомилась:

- Так что, где ты был?

Мужчина нахмурился, не желая рассказывать о своем времяпровождении, а особенно о том, где именно находился. После слов мага он долго думал и решился - переместился в их секретное место и нашел нужную книгу. В ней подробно описан обряд смерти шахры, поэтому Вейд, как только прочитал, спрятал. Если все же любимая женщина, которую он боготворил до фанатизма, лгала ему все это время и совсем не испытывает чувств, тогда его слова решат многое. Но он надеялся, как наивный безумец, что это гнусная ложь, и слова мага не могут быть правдой, ведь жестокая реальность разорвет его сердце, а он не видит будущего без Лусиинды.

- Я проверял, правда ли то, что обряд после испития двенадцати жертв в ночь красной луны вернет тебе молодость и мы... будем вместе.

Женщина нахмурилась, а потом ласково ответила:

- Любимый, конечно, это правда, другого быть не может, и...

- А как же тот факт, что для завершения обряда тебе нужен маг, чтобы взять его силу, испив до дна? - с возмущением буркнул он.

Шахра сглотнула и прохрипела:

- Вейд...

- Будешь вновь обманывать? - повышая тон, гневно рявкнул слабый маг, а потом с мольбой в глазах прошептал: - Или хоть раз в жизни скажешь правду? Хотя не стоит, ведь я уже все проверил.

- Ты не мог! - громко прорычала проклятая магиня, со зверством и ненавистью в глазах смотря на ничтожного мужчину, который и мизинца не стоил того, кого она выбрала себе в спутники жизни.

- Я вернулся на развалины того дома, который мы сожгли, - обреченно говорил никтрот, видя в любимых глазах приговор, кричащий, что его участь предопределена.

- Зачем? - как можно невинней поинтересовалась она, не в силах сдержать неконтролируемую ярость.

- Как? Разве ты забыла о книгах в подвале?

Лусиинда замерла, боясь и вдохнуть, отлично все понимая, выбирая удобный момент для удара. Презрительно усмехнулась и спокойным тоном задала вопрос:

- И что же?

- Прочитал про обряд и все понял... А потом увидел его... и медальон. Я... я тебе только для обряда был нужен? Да?! Лишь он... этот маг... важен для тебя?

Решив, что перед смертью мужчина должен узнать правду - какое он никчемное ничтожество, шахра процедила:

- Да! Ты совершенно прав, только с той разницей, что ты мне еще нужен был как защита, чтобы сбежать от шариньи и, естественно, добыть книги. Где бы я нашла такого идиота, выполняющего все, что я не пожелаю, и даже...не отдал меня своему брату, когда я сожрала его сына. Ты бы знал, как я смеялась, когда ты выгораживал меня, а я облизывала пальцы от наслаждения.