Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Атлант (СИ) - Ваклан Александр - Страница 42
На последнем замечание вслед за голосом из темноты появился и сам его хозяин.
- Брак! - Узнала сразу маленького толстого монстра Глория, прекрасно запомнившая этот вид монстров с Атлантиды по случаю в самолёте.
- Что она говорит, босс?- Удивлённо поинтересовался у брака бандит с татуированным лицом.
- Заткнись! - Рявкнул на подчинённого брак, недовольно повернувшись к тому всем своим бочка образным телом. Затем, повернувшись снова к девушке, он, недовольно продолжая таращиться жабо подобными глазами, поинтересовался. - Откуда ты знаешь, кто я?
- От нашего общего друга, Кирта. - Приняв важный вид, пояснила с вызовом Глория. - Ты ведь знаком с Киртом, Ватизар?
- Так ты знаешь Кирта! - Было заметно, что брак пришёл в замешательство и можно было подумать, что он даже испугался.
- Вообще то, он мой парень. - Решила ещё больше напугать своего похитителя девушка.
Услышав такое заявление, брак побледнел, насколько это было возможно при темноте его кожи, и испугано заморгал глазами. Наконец взяв себя в руки, он, хищно оскалив зубки, стал рассматривать своих подчиненных.
- Идиоты! Я кого вам приказал похитить! Глорию Мердинсон, а вы кого мне притащили!?
- Не кричи на них Ватизар. - Попросила девушка, почувствовав к похитившим её бандитам почему-то жалость. Поняв, по-видимому, что те попали в подчинение к этому монстру из-за своего суеверного страха перед тем. - Я и есть Глория Мердинсон.
- Дочка Ланстригиля Мердинсона? - Не веря, стал уточнять Ватизар.
- Она самая. - Победно улыбнувшись, подтвердила Глория.
Почесав голову, брак восхищённо покачал головой.
- Ну, да Кирт! А парень не промах, подцепил себе такую девку!
- Это вы что босс, про того пижона, которому мы надавали по шее, когда похищали эту тёлку? - Ничего не понимая в разговоре босса и пленницы, поинтересовался блондин.
- Ты видишь, с кем приходится работать! Одни идиоты! - Пожаловался девушке Ватизар, после чего, посмотрев недовольно на блондина, пояснил - Если бы с ней был Кирт, то сейчас бы вы со мной не разговаривали. Вообще ни с кем бы не разговаривали. Разве что сами с собой, на том свете.
- Вот в этом ты Ватизар прав. - Раздался из темноты голос Кирта, через секунду уже возникшего позади затрясшегося от страха брака.
Оглянувшись, Ватизар обречённым взглядом посмотрел на атланта, тут же пока тот ничего ему не сделал, став пояснять.
- О, Кирт! Дружище! Рад тебя видеть! А мы здесь с твоей невестой, так мило беседуем.
- Значит, от грабежа самолётов, ты перешёл к похищениям и получению выкупов. - Обняв брака за плечи, так чтобы тот от страха не вздумал улететь, подытожил увиденное и услышанное Кирт.
- Ну откуда же я знал, что Глория Мердинсон, твоя невеста? - Стал оправдываться Ватизар, невинно при этом улыбаясь.
- Говоришь, не знал, что она моя невеста. - Произнося последнее слово с особым ударением, Кирт удивлённо посмотрел на смущённо опустившую к полу глаза девушку. - Знаешь, я тебя понимаю. Есть вещи, которые узнаёшь впервые. Где вот нам с тобой поговорить без лишних свидетелей?
- Зачем? - Сделав жалостливые, просящие глаза, с мольбой посмотрел Ватизар на Кирта, так как решил, что тот собирается его убить. - Я ведь тебе нужен.
Поняв, о чём подумал брак, Кирт весело улыбнувшись, успокоил его.
- Ты меня не правильно понял Ватизар. Мне нужно просто кое-что от тебя узнать.
Услышав это, брак, облегчёно выдохнув моментально приободрился.
- Для тебя дружище, любую информацию, которой располагаю.
- Босс, а что нам делать? - Поинтересовался у Ватизара бандит с татуированным лицом.
- Идите, проверьте проституток. - Приказал им Ватизар. Увидев же удивление на лице атланта, он пояснил. - Надо же как-то зарабатывать деньги. Ну да ладно об этом. Пошли Кирт немного пошепчемся.
Было видно, что брак полностью расслабился, убедившись окончательно, что атлант не собирается его убивать. Поведя Кирта вслед за собой в свой кабинет, он, оглянувшись на оставшуюся ждать их в зале Глорию, поинтересовался:
- А у твоей невесты есть богатая подружка для меня?
Поражённо вскинув вверх брови, Кирт с улыбкой осмотрел брака.
- Если честно, не знаю. Но для тебя постараюсь узнать.
- Только, чтобы была такая же красивая и богатая. - Возбуждённо облизав длинным языком губы, чуть ли не в требовательной форме, попросил Ватизар, чем вызвал на лице атланта новую улыбку.
глава 21
Для тех, кто увидел это, зрелище было странным и пугающим. Возле ворот особняка Мердинсонов остановилась, если судить по семи мотоциклам и двум разрисованным машинам, какая-то банда. Но самое удивительное и потрясающее ждало затем. Когда из одной из разукрашенных машин вылезли Глория Мердинсон и Кирт.
- Спасибо парни, что подбросили нас. - Прощаясь с бандитами Ватизара, поблагодарил атлант.
- Если что, обращайтесь. - Дал парочке совет парень с татуированным лицом. - Всегда рады помочь.
Посмотрев на Глорию, Кирт поинтересовался:
- У тебя есть при себе деньги?
- Да, а что? - Удивилась ещё не понявшая, зачем атланту деньги Глория. - Мне всё вернули до цента.
- Нужно поблагодарить наших новых друзей. - Подсказал ей Кирт.
- Что вы, не надо. - Стал отказываться татуированный бандит. Однако при этом жадно наблюдая, как девушка доставала из сумочки внушительную пачку долларов.
Протянув всю пачку парню, Глория отличавшаяся быстрой сообразительностью, пояснила:
- Берите, для меня это не накладно, а вам всё же пригодится. К тому же, может и в самом деле, когда ни будь, понадобится ваша помощь. А это как бы залог нашей дружбы и сотрудничества.
- Ну, раз так. То спасибо. - Взяв деньги, татуированный махнул рукой, и вся банда поехала прочь, при этом они теперь были готовы всячески помогать своим новым щедрым друзьям.
С улыбкой одобрения, посмотрев на девушку, Кирт похвалил её:
- Молодец! Соображаешь!
Когда они вошли в дом, их встретили встревоженные родители Глории.
- Глория, дорогая! С тобой всё в порядке!? - Увидев входящую дочку, обеспокоено бросилась к ней мать. - А мы уже всю полицию поставили на ноги.
- Я рад видеть, что с тобой всё в порядке. - Облегчённо, со свойственным ему спокойствием, произнёс отец Глории. - А то явился весь побитый Джордж и заявил, что тебя похитили какие-то бандиты.
- Ну, нечто подобное было. - Стала пояснять Глория, стараясь сильно не пугать и без того напуганных родителей. - Но со мной ведь Кирт. И как всегда, он меня спас. Да и к тому же, те бандиты оказались весьма приятными парнями и даже подвезли нас домой. Так что можете успокоить полицию, пускай меня больше не ищут.
- Да, да. - Согласился с дочкой Ланстригиль. - Сейчас им позвоню и дам отбой. Так же нужно позвонить в больницу и обрадовать Джорджа. Чтобы парень не волновался.
- Джордж что в больнице? - Даже без малейшего намёка на беспокойство, удивилась Глория, что не ускользнуло от её отца и матери, последняя из которых уже прекрасно знала в отличие от мужа, в чём, или верней в ком, была этому причина.
- Это мы дорогая, настояли на том, чтобы он поехал в больницу и обследовался. - Пояснил отец. - Шишка и синяк конечно не повод для беспокойства, но мы больше не могли переносить его нытьё. Так что пришлось отправить беднягу на обследование к врачам.
Закончив пояснять, Ланстригиль внимательно посмотрев на Кирта, перевёл теперь ставший требовательным взгляд на дочь.
- А теперь, дорогая моя, поясни, пожалуйста, своему папочке, кем на самом деле приходится тебе, этот молодой человек? Только прошу, правду. Я ведь не глупый и всё прекрасно вижу и понимаю. Да и Джордж что-то лепетал, толи в бреду, толи в шоке после полученных ударов по голове.
- Что он говорил? - Насторожилась Глория, при этом сделав невинное личико.
- То, что ты расторгла с ним помолвку.
То, что отец произнёс это, без какой либо злобы или не удовольствия, уже само по себе порадовало Глорию. Но теперь ей предстояло как-то всё это объяснить ждущим пояснений родителям.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая
