Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Долгая дорога домой 2 (СИ) - Демьянов Александр - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Усилием воли прогнав хандру, Сергей облачился в полувоенного кроя одежду, ту самую, что приобрел еще тогда, на «Шанхае», отметив, что было бы неплохо все же обновить гардероб. Из оружия он взял только стоппер, расположив его под рубашкой в скрытой кобуре, хотя, как сотрудник СБ одного из аристократических домов, имел право на ношение и более серьезного ствола. Но «Кольт» для этих целей подходил неважно, так что посещение оружейного как-то само собой добавилось в его сегодняшний список дел.

Вызванное автоматическое такси поджидало клиента сразу за воротами. С высоты птичьего полета город он уже видел, так что теперь решил воспользоваться наземным транспортом, да и сэкономить немного - цены в столице даже для его немалой зарплаты выглядели слегка завышенными.

Уже через полчаса, выехав на скоростную трассу, они оказались в одном из центральных районов Царьграда, в котором располагались сотни магазинчиков и десятки торговых центров. Вокруг сновали толпы народа - как местных жителей, так и приезжих туристов. В общем, жизнь била ключом, и, наблюдая за веселящимися компаниями молодежи, Сергей и сам как-то оттаивал, сбрасывая усталость и напряжение последних дней.

Сноски:

8. ВИП или VIP (Very Important Person) в переводе с английского - «очень важная персона», «начальство», «высокопоставленное лицо», «большая шишка».

Глава 4. Часть 5

Первым делом, как и планировал, он направился в один из сетевых оружейных магазинов, носящих незамысловатое, но доходчивое название «Мир Оружия». Просторные торговые залы оказались заполнены стеллажами и витринами со всевозможным вооружением, экипировкой и снаряжением, так что Сергей даже немного потерялся при входе. Можно, конечно, было бы присоединиться к поисковой системе, которая прислала новому посетителю стандартный запрос, однако симпатичная молоденькая девушка, одна из работавших в зале, его вполне устроила, предложив свои консультационные услуги.

Казалось бы, что может знать эта юная пигалица о различии, например, импульсных и лазерных систем, однако, насколько он представлял, в подобных местах постоянно обновлялась некая база данных, составленная профессионалами, которая периодически и подгружалась продавцам. Так что на все его вопросы он получил вполне исчерпывающие ответы, приобретя, в конце концов, компактный игольник скрытого ношения, проверенную временем модель имперских оружейников под наименованием «Хлыст-5МР».

Этот пистолет, помимо небольших размеров, отличался применяемыми боеприпасами, имеющими неплохую пробивную способность и превосходное останавливающее действие. После проникновения, пятимиллиметрового диаметра короткие стрелки раскрывались, нанося противнику страшные раны, к тому же сама форма оперенных игольчатых миниснарядов позволяла использовать оружие на относительно дальней дистанции, по крайней мере втрое превосходящей таковую для стандартного короткоствола. Так что выбор свой он сделал довольно быстро, прикупив заодно и бронебойных стрелок - на всякий случай. Затем тут же в примерочной полностью набил магазин, спрятав пистолет в полученную бонусом кобуру скрытого ношения, повесив ее на пояс и прикрыв выпущенной рубашкой.

Проблем с лицензией не возникло, хватило удостоверения сотрудника СБ одного из Домов, после показа которого внимание девушки-консультанта к нему только усилилось. По ее восхищенно-удивленному взгляду стало понятно, что подобных ему здесь как минимум уважают, да и нотки флирта, проявившиеся в ее голосе, прекрасно показывали то, что имперский центр информации и пропаганды не зря тратит ресурсы. Бесконечные сериалы о похождениях крутых спецов, как имперского подчинения, так и ополчения аристократии, которые, действуя совместно, напропалую карали с голоэкранов шпионов и предателей различных мастей, как видно вполне работали.

Настроение для более близкого знакомства у него совершенно отсутствовало, так что Сергей просто вежливо попрощался со слегка разочарованной девушкой и покинул магазин, отправившись пешком дальше по улице, рассматривая достопримечательности, уличных актеров и музыкантов, витрины магазинов и всплывающие рекламные голограммы. Последние были не такими назойливыми, как на Тексасе или тем более уж на торговой станции Шанхай, но все равно привлекали внимание, подбирая информацию точно под возможные потребности потенциального покупателя.

Одна из таких «зазывалок» привлекла и его внимание. «Шпейер и Финк. Одежда и аксессуары» - известная во всех мирах сеть бутиков, специализирующихся на дорогих мужских марках и брендах. Пусть до элитных, как подозревал Сергей, они, скорее всего, и не дотягивали, однако раньше он позволить себе покупки в подобных местах все же не мог.

При входе его радушно встретила очередная миловидная девушка. Очевидно, программа создания рабочих мест так же действовала вполне успешно, как и запрет на всеобщую автоматизацию. В Империи, конечно, не пренебрегали опытом Конфедерации, однако такого тотального подсаживания «лишних людей» на «велфер»(7) все же не применяли, предпочитая создавать искусственную занятость путем регулирования законов о робототехнике.

- Здравствуйте. Меня зовут Ксения, я сегодня побуду вашим консультантом, вы не против? - улыбнулись ему очаровательной улыбкой.

- Ну что вы, как я могу отказаться, - так же с улыбкой ответил Сергей.

В итоге, спустя почти час различных примерок, под возгласы «ой, вам так это идет», «а посмотрите вот эти запонки», он наконец-то расплатился за все покупки, с некоторой эйфорией и бесшабашностью разом потратив сумму, на которую в былые времена мог прожить не один месяц. Оформив доставку, Сергей покинул магазинчик с мыслью о том, что ни одна автоматизированная система все же пока что не научилась так «разводить» клиентов, как вот такие вот милые девушки. Впрочем, покупками он остался вполне доволен, вещи оказались весьма качественными, так что теперь хотя бы будет, чем разбавить его полувоенный гардероб.

Следующие пару часов он просто гулял по городу, посетив несколько достопримечательностей и знаменательных мест. Особенно его впечатлил мемориальный парк, посвященный колонизации планеты и первой волне переселенцев. Огромный корабль-матка, в свое время перевозивший одновременно десятки тысяч человек, пребывающих в состоянии гибернации все время пути, которое в те времена составляло целые десятилетия...

Все это впечатляло и немного подавляло своим величием и историей, ведь, прикинул он, скорее всего где-то в отсеках этого корабля замороженными тушками летели и его предки. Знакомы ли они были между собой, или встретились уже тут, после приземления? К сожалению, ответов у него не нашлось, однако он дал себе слово по возможности разузнать о своих корнях, и хотя родители никаких подсказок ему не оставили, должны же здесь работать какие-то справочные центры и архивные службы? Да просто покопаться в сети - может и обнаружит что-то.

Спустя какое-то время, проголодавшись, Сергей нашел небольшой ресторанчик традиционной кухни. Несколько различных салатов и закусок, уха по-царски, бефстроганов и блинчики с икрой зашли на ура, почти все блюда оказались непривычными, однако с русской кухней он уже познакомился на «Мономахе» и даже успел полюбить ее. Хотя от предложенного официантом лафитничка все же отказался - рано еще, да и не любитель он был этого дела, так что ограничился десертом и чаем.

Время до вечера еще оставалось, возвращаться в поместье не хотелось, и Сергей, сверившись с сетью, отправился в один из ближайших развлекательных комплексов. На днях как раз состоялась премьера очередного интерактивного приключения, отзывы на которое оказались самые положительные, так что пара часов, проведенных в фэнтезийной истории, будут сейчас как раз кстати, решил он.

Зарезервировав билет, Сергей прибыл на аэротакси прямо к вирт-центру. Последний располагался в одном из крупных торговых комплексов и сам по себе оказался весьма немаленьким, рассчитанный сразу на пару тысяч капсул виртуального погружения. Заняв приятно пахнущее свежей дезинфекцией ложе, он дождался, пока опустится крышка и пройдет настройка параметров, уже через несколько секунд отправившись в увлекательное путешествие, продуманное лучшими сценаристами и режиссерами современности.