Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дама Пик (СИ) - Мах Макс - Страница 26
"К месту и ко времени!" - отметил он, обращая взгляд на свою спутницу.
- Это мой единоутробный брат, дорогая, - улыбнулся Август. - Вы же помните, наверное, я вам о нем рассказывал.
- Ах, да! - "томный" взгляд, плавное движение веером. - Простите, Август! Я такая рассеянная... Познакомите нас?
Вопрос прозвучал тогда, когда они прошли уже "по инерции" половину расстояния, отделяющего их от дивана.
- Все, что пожелаете, белисима!
- Герцогиня, дамы! - легкий поклон в сторону женщин Конти, - Граф! - еще одна ироничная улыбка, - разрешите представить вам мою спутницу. Теа д'Агарис графиня Консуэнская. Графиня...
Он быстро перечислил титулы и имена, оставив за скобками лишь "золотых" мальчиков, имен которых никогда не знал. По мере того, как он представлял друг другу присутствующих, старая герцогиня Конти бледнела лицом, а выцветшие с годами зрачки ее глаз расширялись. Ее реакция сначала озадачила Августа, но потом - буквально на последних словах представления - он вспомнил, что герцогиня родила сына, правящего ныне герцога Конти, в весьма зрелом возрасте. Об этом до сих пор рассказывали в обществе, подчеркивая, что шестьдесят лет назад она была такой красавицей, что покойный герцог Конти без колебаний женился на женщине, которой по непроверенным слухам самой было уже под шестьдесят, и новоиспеченная герцогиня сумела даже родить ему сына.
"Шестьдесят и шестьдесят - это сто двадцать... - сообразил Август. - Она колдунья, хотя об этом никто никогда не говорил!"
Колдунье - если Алисия действительно колдунья - могло быть и сто двадцать и сто пятьдесят лет, ведь колдуны живут долго, и, значит, она могла лично знать, ну или, по крайней мере, помнить настоящую Теа д'Агарис.
"Ах, как неудачно!" - Август был неприятно удивлен, но в следующее мгновение выяснилось, что удивляться можно и "приятно".
- Я помню тебя, девочка, - сказала вдруг Теа, раскрывая и снова закрывая веер, - ты приезжала ко мне в замок с отцом... Как же его звали? - щелкнула она пальцами левой руки, словно пыталась вспомнить.
- Маркиз де Сан-Суси, миледи! - встала и поклонилась ей старая герцогиня. - Я Алисия, дочь маркиза.
Голос старухи дрожал, а по виску, смывая пудру, катилась капля пота.
"В точку! - пораженно признал Август. - Но откуда об этом может знать Теа?!"
- Точно, милая! - улыбнулась, между тем, Теа. - Я так рада тебя видеть! Ты, наверное, единственная, кто помнит меня не такой молодой.
- У нас есть ваш портрет, графиня, - выхрипела совершенно дезориентированная герцогиня Конти, - на нем вы так же молоды, как сейчас. Но... но как это возможно?!
- Все благодаря моему дорогому Августу, - короткий взгляд на Августа и теплая улыбка. - Таких колдунов, как он, Алисия, в наше время не было, да и сейчас нет. Он такой один!
Сказанное упало, как обрушившаяся скала. Даже гром вызванного ее падением камнепада почудился.
- Что здесь происходит? - ожил наконец братец Райк.
Вернике-лис еще не понял, и это было в его стиле. Думал он куда медленнее, чем играл в мяч.
- О, ничего такого, о чем вам стоило бы беспокоиться, ваша "светлость"! - ухмыльнулся довольный развитием событий Август.
- Не забывайся, братец! - оскалился Ренар. - Ты теперь никто, а я граф де Ламар!
Это было неумно с его стороны. Недальновидно. Однако наличие хитрости и коварства не гарантируют наличие ума.
- Еще слово, и я вызову тебя на дуэль, - не теряя самообладания, покровительственно улыбнулся Август. - Просто для справки, Август бывший граф де Ламар - действительно никто, но вот Август Агд де Сан-Северо кавалер де ла Аури - это кто-то, кто может вызвать тебя на поединок, потому что имеет право. И я не тот человек, Райк, который стал бы называться не принадлежащим мне именем. Надеюсь это-то ты знаешь?
- Кавалер? - нахмурился его бывший младший брат. - С каких пор ублюдок получил право называться кавалером?
- Тупица, не правда ли, герцогиня? - безмятежно спросила Теа все еще стоящую перед ней старую герцогиню. - Предполагаешь отдать за такого свою внучку?
Август заметил, что Теа последовательно обращается к старухе на "ты", дожимая ту до последней стадии прострации.
- Я, - попыталась ответить герцогиня, - я...
- Перестаньте себя позорить, граф! - неожиданно вступила в разговор юная Барбара. Она была похожа на куклу, но куклой, судя по всему, не была. - Ваш брат благородный человек, вы должны бы это знать лучше меня!
Слава юности! Возможно, Барбара Конти была действительно тайно влюблена в Августа или, может быть, просто ему симпатизировала. А возможно, ее раздражал именно Райк. Но, в любом случае, сказанное ею было оскорбительно, в особенности, потому что было сказано юной девушкой и в абсолютно неоскорбительной форме.
Райк побледнел. Наверное, слово за слово и случился бы скандал, который пришлось бы решать ударом шпаги. И не то, чтобы у Августа дрогнет рука, он уже не считал Вернике-лиса братом, да и перед родителями после всего с ним случившегося никаких моральных обязательств не имел. Он для них никто, но и они для него тоже. Другое дело, что ему это было уже не нужно. Даже если бы случилось невозможное, и отец - бывший отец, - захотел бы вернуть ему титул, Август не принял бы. А убивать кавалера де Базома ему было противно. Грязное дело. Нечистоплотное даже для темного колдуна. Как-то так.
Однако разговор на этом и закончился, - во всяком случае, на данный момент продолжения не последовало, - потому что к Августу подошел один из герольдов короля и передал настоятельное приглашение его величества Максимилиана III проследовать к трону. Король желал видеть Августа и графиню Консуэнтскую - герольд так и назвал Теа, графиня Консуэнтская, - и "обменяться с ними мнением по ряду животрепещущих вопросов". Что ж, воля монарха была выражена недвусмысленно. И ведь королям не отказывают, не правда ли?
***
Разговор состоялся не у трона, а в Зеркальной гостиной - комнате, расположенной сразу позади тронного зала. Август и Теа прошли туда на глазах у множества гостей вслед за королем и его ближайшими советниками, вызвав своим неожиданным появлением неровный гул голосов, перекрывший даже звуки музыки. Потом...
Потом все рассаживались. Король сел в кресло, заменившее ему трон, остальные, молчаливые и в большинстве своем несколько растерянные, разместились на стульях, выставленных полукругом в нескольких метрах от импровизированного трона. Пока устраивались, молчали. В присутствии короля, произносить мысли вслух не хотелось, да и вообще, лучше было подождать развития событий. Кто его знает, куда нынче ветер дует!
- Сударыня! - нарушил, наконец, король повисшее в гостиной молчание. - Вы утверждаете, что вы графиня Консуэнская, я правильно понял?
"Сударыня", - отметил Август прозвучавшее обращение. - "Утверждаете". Ну-ну!"
- Нет, ваше величество! - возразила Теа с мягкой улыбкой на чудных губах. - Я не утверждаю, я являюсь. Я Теа д'Агарис графиня Консуэнская. Это не утверждение, ваше величество, это факт.
- Не будем спорить о семантике, - поморщился Максимилиан. - Мои советники утверждают, что графиня Консуэнская скончалась сто девятнадцать лет назад, не оставив наследников, имеющих право на ее титул.
- Ваши советники правы, ваше величество. Все так и случилось, - женщина говорила спокойно, и легкая улыбка блуждала при этом на ее губах. - Я умерла. Это неоспоримый факт. Это прискорбное событие произошло сто девятнадцать лет назад. Это тоже факт.
- Постойте, сударыня! - поднял руку в протестующем жесте король. - Это шутка?
- Нет, ваше величество! Как можно! - возразила Теа все с тем же "простодушием". - Но я понимаю ваше недоумение. Однако никакого противоречия между тем, что я Теа д'Агарис, и что я присутствую здесь и сейчас во плоти, и между тем, что однажды я уже умерла, нет. Я вернулась.
- Предыдущая
- 26/54
- Следующая