Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голос Немого - Кузнецова Дарья Андреевна - Страница 44
Я в ответ качнул головой, выразительно постучал по голове и указал на жену, после чего в очередной раз перехватил ее руку, воюющую с пуговицами моих штанов, и услышал новый мучительный, почти болезненный стон, полоснувший меня по нервам.
Ярость Богов вроде бы понял, что происходит нечто совсем за гранью нормальности, и окончательно посерьезнел.
— Ты знаешь, что с ней случилось? — спросил он деловито.
Я в ответ неопределенно пожал плечами и несколько секунд пытался жестами объяснить слово «чары». То ли я что-то не то делал, то ли фир был плохим толкователем, но он, кажется, так ничего и не понял. Зато следующий вопрос задал правильный:
— Целителя позвать?
Я несколько раз отрывисто кивнул, Ярость Богов пристально посмотрел на лежащего парня, на кесаря, на мою руку и добавил себе под нос:
— И остальных. Хотя они скоро и так подтянутся…
На несколько минут мы вновь остались втроем. Я поудобнее перехватил руки жены, удерживая тонкие запястья одной ладонью, а второй осторожно прижимая женщину к себе. Против последнего она явно не возражала, пыталась тереться о меня бедрами, а вот первое вызывало вялый, но упрямый протест.
Она шептала мольбы, говорила, что ей горячо и плохо, и я ощущал себя настоящим чудовищем. Неуместно, беспричинно, но чувство вины было исключительно сильным и усугублялось тем, что помочь жене и хоть как-то облегчить ее состояние я не мог.
Первым в кабинет вошел Виго. Я не удержался от облегченного вздоха и быстро, буквально в нескольких жестах объяснил Гнутому Колесу, что произошло. О собственных чувствах и мыслях, конечно, умолчал.
Виго почернел лицом, бросив тяжелый взгляд на лежащего парня, все еще находящегося без сознания, но ничего не сказал. Почти сразу за ним вернулся Ив в сопровождении уже знакомого дана-целителя, и дышать мне стало еще легче.
— Что-то не нравится мне регулярность моих визитов к госпоже кесарю, — проговорил он, подходя к нам. Трогать чары не стал, задумчиво поводил рукой у головы женщины, пожевал губами, чуть хмурясь. — М-да, какая мерзость… — пробормотал себе под нос. Но потом, видимо, правильно истолковав мой встревоженный взгляд, поспешил уточнить: — Нет-нет, не бойтесь, ничего опасного для жизни, просто… очень нехорошие чары. Они не должны были подействовать так сильно, но у нее это наложилось на особое состояние — беременность, которая и без того расшатала нервную систему. Снять можно, но я опасаюсь навредить — не столько ей самой, сколько будущему ребенку.
— И что с ней теперь делать? — мрачно спросил Ив.
— Чары временные, через пару часов пройдет само. А облегчить ее состояние можно, дав то, чего она так хочет, — он чуть пожал плечами и хмыкнул. — Неловко получается: второй раз за день я осматриваю сиятельную госпожу и второй раз рассказываю ее мужу о пользе исполнения супружеских обязанностей.
Виго хохотнул в ответ, Ив тоже криво ухмыльнулся, оценив шутку, а я только недовольно поморщился, не видя в происходящем ничего смешного. Мне до сих пор отчаянно хотелось свернуть шею малолетнему ублюдку, который посмел прикоснуться к моей жене.
Какая переменчивость. Несколько минут назад я думал, что готов смириться с подобным и уйти, а теперь вдруг проявляю кровожадность…
А впрочем, чему удивляться? Несколько минут назад я считал это ее осознанным выбором и решением, сейчас же выяснилось, что Тия ни в чем не виновата, и желание убить человека, посмевшего ее обидеть, было вполне понятным. Да и чувство вины неприятно зудело: получается, напрасно я заподозрил жену в недостойном. И поверил своим глазам слишком быстро и легко, ни на секунду не усомнившись. Получается, если бы она не позвала меня в бреду, у того, кто это сделал, были все шансы добиться желаемого?
— Когда Тия успокоится, оставьте ее отдыхать и приходите сюда, сиятельный, — предложил Виго. — Нам есть что обсудить. Не думаю, что следственные мероприятия закончатся быстро, так что мы в любом случае дождемся вас. Лаций, вы сможете передать следователям описание чар?
— Да, разумеется, — степенно кивнул тот.
Поскольку больше меня в этом месте ничто не задерживало, я подхватил жену на руки и двинулся к выходу. Стоявший ближе всего Ив выглянул, чтобы проверить, нет ли кого в коридоре, хмыкнул и широко распахнул дверь. В проеме я едва не столкнулся с Даором Алым Хлыстом, единым в трех лицах, то есть в компании с обоими будущими сменщиками. Эта троица была теперь почти неразлучна, и к новеньким уже начали привыкать. Нас новоприбывшие проводили удивленными и настороженными взглядами, но вопросы задавать не стали, чему я только порадовался.
Ив Ярость Богов
— Все-таки странно, что Стьёль его не убил. Я бы на его месте, наверное, не сдержался, — пробормотал я, когда в кабинете не осталось посторонних. Случилось это почти через час после отбытия сиятельной четы: дознаватели осматривали помещение очень тщательно. — Какого ржавого гвоздя этот ублюдок полез к Тие?!
На душе было паскудно. Райда во дворец привел я, ручался за него я, а вот выходит, что ошибался…
— Не стоит пока спешить с выводами, — негромко подал голос Авус Красный Кот. Интересно, Даор себе замену по фамилии подбирал? — У нас слишком мало информации. Для начала было бы неплохо допросить этого юношу и выяснить, как ситуация выглядела с его точки зрения. Да, целитель не обнаружил никаких воздействий — ни чар, ни подозрительных веществ. Но учитывая, с каким врагом мы имеем дело, это еще ничего не значит. Гораздо интереснее сейчас три вопроса. Первый: тот ли самый дан поработал, который попадался нам уже пару раз за последнее время? Второй: кому наиболее выгодно сейчас рассорить сиятельную чету?
— Первым на ум приходит Ламилимал, уж очень кстати он именно сегодня поднял эту тему в разговоре со Стьёлем, — задумчиво прокомментировал Виго. — Но он, конечно, далеко не единственный, этот союз многим не нравится.
— Вероятно. А третий, главный вопрос — в том, как этот некто мог проникнуть во дворец, более того, в кабинет правительницы, и наложить на нее чары, проигнорировав защиту. Насколько я понимаю, после недавнего покушения на супруга сиятельной госпожи меры безопасности были усилены. Я не располагаю всеми данными, но предполагаю, что именно поэтому был выбран вот такой способ: это воздействие можно толковать двояко, оно порой применяется в целительстве, поэтому защита на него не отреагировала. Но это значит, что тот, кто применял чары, неплохо знает тонкости системы охраны, внутренний распорядок и прочие мелочи.
— И снова мы упираемся в Райда, — мрачно заметил я. — Кое-чего он не знает, конечно, но жил здесь достаточно долго, причем жил как сын кесаря.
— Не кори себя, мой железный друг, — мягко сказал Даор. — Мне тоже тяжело думать, что Райд — предатель, и я не меньше тебя виноват, если это действительно так. Даже больше, потому что отслеживать подобных людей — мой прямой долг. Но Авус совершенно прав, не стоит горячиться и делать выводы, пока дознание еще не завершено. Совсем не обязательно имел место умысел, Райда могли обмануть или использовать втемную, так, что он и сам ничего не заметил. Скажем, амулет мог сработать самостоятельно при определенных внешних условиях — присутствии рядом Тии и отсутствии третьих лиц. Все прояснится, когда специалисты расшифруют данные, полученные от Лация Сердца Земли, а также оценят результаты осмотра самого Райда и кабинета. Но я почти уверен, что использовался амулет.
— Амулет — это хорошо, — заметил Авус. — Амулет можно отследить гораздо точнее, чем самого дана. Кроме того, меня беспокоит еще одна деталь. Сомневаюсь, что целью подобной провокации был собственно факт измены. Господин Стьёль — здравомыслящий мужчина, да и сиятельная госпожа, насколько я успел ее изучить, весьма умна и мудра, тем более для особы столь юного возраста. Полагаю, если бы супруг не поймал жену «на горячем», они бы вполне мирно разобрались во всем, да и последствия серьезного воздействия на организм можно было найти даже после того, как оно кончилось. Единственный смысл подобного действа — скандал, а значит, должен был появиться некто, кто «застукал» бы сиятельную госпожу за подобным непотребством и разнес весть по всему городу. Выходит, он не знал о предстоящем разговоре, ради которого мы все здесь собрались. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но тот юноша прекрасно знал, что с минуты на минуту появится либо господин Стьёль, либо кто-то из нас, и он не мог не понимать, что скандал мы устраивать не станем и для начала попытаемся во всем разобраться. Расчет был на визит посторонних.
- Предыдущая
- 44/83
- Следующая