Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На круги своя (СИ) - Романовская Ольга - Страница 89
Испуганно закивала и потянулась к пирамидке. Родриго опередил, извлек свою и безо всякого приветствия произнес всего одно слово: «Демон».
У меня задрожали колени.
Вот-вот начнется представление, а в театр пробрался демон? Тогда понятно, отчего герцог готов объединиться с Соланжем. Личные счеты отступают на второй план, когда речь идет о безопасности первых лиц государства.
— Ладно, не надо помогать, — герцог второпях приложился к потревоженному запястью, извиняюсь. Тон его смягчился, а сам Родриго, видимо, понял, толку от меня не больше, чем от дырявого мешка. — А то лорд Марон на дуэль вызовет, и вы овдовеете, не успев побыть женой. Я отведу вас к Валерии. Сидите и наслаждайтесь представлением. Супруга — неплохая магиня и не бросит на растерзание. Вы ей нравитесь, — сделал неожиданное признание собеседник.
Приятно, конечно, обнадеживает, но лучше бы поводов для защиты не возникало.
— А как же демон? — бросила косой взгляд в сторону королевской ложи, скрытой от глаз тяжелой портьерой.
— Разберемся, — заверил Родриго и потянул обратно в фойе. — Найдем Видящего и уничтожим. Наверняка действует тот самый демон, с которым связались сестрички.
Герцог внешне успокоился, только вот мышцы челюсти не расслабились, так бы поверила, будто все в порядке. Увы, Родриго банально не хотел пугать.
Не успела сделать и пары шагов, как с яркой вспышкой объявился Соланж, отстранил от герцога и взглядом спросил: «Где?» Родриго пожал плечами и указал глазами на меня. Понятно, при свидетеле мужчины ничего обсуждать не станут.
— Дария, хотите игристого вина? — Соланж тоже изображал, будто ничего не происходит.
Кивнула и получила бокал холодного искристого напитка.
Словно стража, мужчины сопроводили до ложи Терских. Соланж не выказал возражений, что лишь укрепило в мысли серьезности происходящего. Некромант непременно бы приревновал, теперь же, наоборот, выступал в роли напарника Родриго.
В Веосе нужно спрашивать в лоб, пришлось поступить так же.
— Я видел демона, он исчез. Все, — вопреки ожиданиям, герцог ответил, но всем своим видом дал понять: дальнейшие расспросы неуместны.
Музыканты заиграли первые такты, представление начиналось.
Последней из дам, когда погас свет, заняла место рядом с герцогиней. Оно принадлежало его светлости, но Родриго остался в фойе.
— Так спокойнее, — пояснил он, держа бокал, пока расправляла юбки на кресле. — Не волнуйтесь.
Супруги обменялись быстрыми взглядами. Мимолетное пожатие руки, и герцог исчез.
Валерия скупо поздоровалась и предложила бинокль — устройство из специальных линз, увеличивающих предметы. Поблагодарив, допила игристое вино и обратила взор на сцену, только бинокль тут же сам собой переместился на королевскую ложу.
Как и полагалось, у самого бортика в мягких креслах сидела венценосная чета. Казалось, оба наслаждались звуками первой арии, но я наблюдала пристально и заметила, что королева сидела криво, наискось, ближе к краю, то есть стенке другой ложи. Голова чуть повернута назад. Вроде случайно, в экстазе наслаждения искусством, а, вроде, и нет. Складывалось впечатление, словно она в любую минуту готова подняться или ожидает некого сообщения.
Перевела взгляд за спину королевы. Пусто.
Хм, а где Геральт? Он ведь тоже в ложе. Быстро вознесся после падения! Или оно — всего лишь урок нерадивому любовнику? Мол, слишком увлекся наиви, позабыл свою госпожу. В свете последних событий поверила бы во что угодно.
Не найдя больше ничего подозрительного, принялась рассматривать прочие ложи. Начала с тех, которые примыкали к королевской. Соседняя с нашей пустует, во второй тоже никого — наверное, соображения безопасности.
Эллан все же развил во мне способности медиума, иначе почему в середине первого акта нечто толкнуло посмотреть на королевскую ложу?
Мрак, весь свет на сцене, а у меня отчетливое ощущение опасности. Она там, сгустилась за креслами их величеств. Приглядевшись, различила тень. Она скользила по воздуху, оставаясь невидимой всем, кроме меня. Пусть я и сидела через ложу, никак не могла разглядеть, мужчина там или женщина.
Неизвестный остановился позади короля, замер, прислушиваясь, приглядываясь… или принюхиваясь, и занес руку.
Вскочив, завизжала, привлекая внимание.
Бинокль с глухим стуком упал на пол.
В тот же миг рука таинственного некто опустилась.
Поздно, слишком поздно!
Король с храпом повалился на пол, ударившись виском о бортик ложи.
Вжалась в бортик ложи, закрыв рот ладонью.
Произошедшее казалось нелепостью, но его величество корчился в судорогах. Обострившееся обоняние уловило запах крови.
Вспыхнул жийагж свет, поднялся страшный гвалт. Сразу несколько магов метнули специальные сети, призванные сковать убийцу по рукам и ногам, но тот исчез, хотя, клянусь, дверь ложи не хлопнула!
Валерия призывала оставаться на месте, но я не слушала. Может, короля еще можно спасти, не время отсиживаться!
Подобрав юбки, расталкивая лордов и леди, поспешила к королевской ложе.
Какая-то мелочь не нравилась, не давала покоя.
Воскресила в памяти события недавних минут.
Вспыхнул свет. Я увидела бледного короля, капли крови на белоснежном пиджаке…
Королева! Абсолютно спокойные глаза. Да, она вскочила, но знала, что именно увидит. Евгения ждала убийства, вот почему так странно сидела: следила за перемещениями преступника.
От догадки воспаленного разума вспотели пальцы.
Остановилась на полдороги и прижалась лбом к холодной стене.
Стоит ли вмешиваться в чужие игры? Если королева приказала убить супруга, то не обрадуется моему появлению. Пусть Евгения не догадывается о моих выводах, любая помощь сейчас во вред ее планам, лекарь рискует пополнить список покойников.
Теперь не сомневалась: ее величество виновна. Королевская ложа надежно защищена, туда не попадешь из фойе без согласия владельцев, никакая магия не поможет. Значит, убийцу впустили. Кто? Геральт? Но я его не видела, крутился у дверей до представления и пропал.
Наверное, еще долго бы мучилась в море догадок и сомнений, если бы не возникший из ниоткуда Соланж.
— Король! — он подтолкнул к нужной ложе. — Счет на минуты!
— Скорее, Оллосу потребуется мое вмешательство, господа, — холодно усмехнулись за спиной.
Оба вздрогнули и обернулись к говорящему.
Недавний похититель, Твейн! Помятый, с длинной кровоточащей царапиной, наискось пересекавшей лоб, но преисполненный уверенности и внутреннего достоинства.
Поспешно спряталась за Соланжем, испуганно поглядывая на некроманта. Тот насмешливо кривил губы, будто стоял в парадном костюме, а не в грязном нечто. Как только в оперу допустили?
Странно, Соланж не спешил действовать, наоборот, окаменел. Показалось, или Твейн ему знаком?
— Да, живой, — усмехнулся некромант и скользнул взглядом по толпе. — А кого же вы ловили тогда, если не меня? Приходили же, только разминулись.
— После! — Соланж отмер и потащил меня к королевской ложе.
Оглянувшись, увидела: Твейн следовал по пятам, только реагировали на него странно: не требовали схватить оборванца, а шарахались, отворачивались.
Твейн и Евгения… Как же они похожи! Некромант после скитаний и королева, когда обещала «веселый» вечер. Никакого сомнения в родстве, и, кажется, теперь понимаю, отчего лорды и леди поминали духов предков. У самой бы волосы встали дыбом.
Напомнила Соланжу о попытке Твейна меня убить, тот лишь мотнул головой: не сейчас. Самое время обидеться и записать очко Эллану, но внимание переключилось на короля. Тот лежал, как упал. Рука до сих пор билась в конвульсиях.
Королевы в ложе не оказалось. Странно.
— А ее величество?.. — подняла глаза на Соланжа.
— Королеве стало дурно, — ответил человек в знакомой серой форме.
Значит, служит некроманту его величества. Вездесущ, ничего не скажешь!
Дурно? Но я помнила королеву: ни грамма беспокойства, в любой ситуации — кремень, и тут вдруг обморок. Игра на публику, не более.
- Предыдущая
- 89/110
- Следующая
