Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безумный рейс (СИ) - Куно Ольга - Страница 53
Капитан снова успел остановить Картера, готового нанести ответный удар, и снова устремил тяжёлый, подавляющий взгляд прямо в глаза Грэма.
- Объясняю один раз. Советую прислушаться всем! – повысил голос он. – Вот это, - Макнэлл указал на свой бластер, - примерно то же самое, что ваше ружьё. Только бьёт дальше и более точно, и пули у него не заканчиваются. Почти, - справедливости ради уточнил он, касаясь пальцем датчика заряда батареи. – А теперь решайте, стоит ли вступать с нами в схватку. Если примете неправильное решение, пеняйте на себя. Больше я предупреждать не стану.
Мы снова стали дружно отходить к «Галалэнду». Казалось, местные жители правильно оценили перспективы и прислушались к совету. Нас не трогали, только провожали долгими взглядами, напряжёнными, злыми, испуганными. Но стоило обогнуть стоявший на пути домишко, как начался обстрел.
Нам троим сразу же велели пригнуться. Сперва мы остановились, затем отвечавшие за нашу безопасность солдаты, наоборот, ускорили продвижение к кораблю. Я мало что видела за их мощными спинами, но было очевидно, что другие ВБС-ники задержались, прикрывая наш отход, а со стороны «Галалэнда» вскоре пришло подкрепление. От ружейной пальбы звенело в ушах, в то время как выстрелы бластеров были на грани слышимости. Но менее смертоносными их это не делало.
Где-то сбоку мелькнула куртка Грэма. Не знаю, когда он успел отдать своим людям приказ о нападении, но в остальном логика его поведения была прозрачна. Если мы улетим, то появление здесь полиции Миенга – не более чем вопрос времени. А, стало быть, «шерифу» нечего терять. Остальные то ли просто бездумно подчинялись, то ли не меньше него боялись потери привычного мира.
Макнэлл шёл позади нас, время от времени до меня доносились выкрикиваемые им приказы. Силовое поле пока делало своё дело, хотя стопроцентных гарантий не давало даже оно. В какой-то момент дорогу нам преградили, и казалось, что к кораблю уже не прорваться. Но выстрел из эксплоудера, притом всего лишь предупредительный, заставил врагов отступить – чтобы не сказать разбежаться врассыпную.
И тут я осознала страшное. Может быть, самое страшное с начала этого безумного приключения. Хоббита нигде не было.
- Тим! – заорала я, стараясь перекрыть шум возобновившейся пальбы. – Длинноклюв у тебя?
- Нет! – крикнул тот, едва уловил смысл моих слов. – Он с тобой же был!
Я запаниковала. На чьём именно поясе или плече сидел зверёк, когда началось это безумие, я не помнила. Так привыкла, что он всё время рядом, что могла попросту его не заметить. И как теперь быть? О том, чтобы возвращаться назад, речи идти не могло, в этом я прекрасно отдавала себе отчёт. Не может целый отряд рисковать жизнями ради животного… А если не животного, а разумного инопланетного существа? Всё равно не может.
Я начала оглядываться, стараясь хоть что-то рассмотреть между сомкнувшихся вокруг нас военных. К худу или к добру, но усилившаяся атака вынудила их слегка разомкнуть кольцо, и я увидела. Хоббит бежал за нами, приволакивая заднюю лапу. Старался догнать, но никак не мог – то ли был ранен, то ли получил сильный ушиб.
Меня увлекали всё дальше, и длинноклюв пропал из поля зрения. Но очередная остановка позволила снова обернуться. Пуля, срикошетившая от крупного камня, вспахала землю, должно быть, всего в нескольких сантиметрах от Хоббита. Я потянула за рукав ближайшего солдата.
- Там зверь, его надо спасти!
- Какой зверь? – ВБС-ник глянул в указанном направлении, но лишь на долю секунды, и вряд ли успел хоть что-то увидеть. – У нас приказ: доставить вас на корабль.
Время было слишком дорого, споры обернулись непозволительной роскошью. Добраться до старшего по званию и попросить пересмотреть отданное распоряжение я тоже не могла. Во всяком случае, быстрее было добраться не до него.
Улучив удобный момент, я проскользнула между солдатами и, пригнувшись, метнулась к Хоббиту. Брань и просто удивлённые возгласы остались позади, выстрелы гремели, как и прежде, но мне требовалось всего-то десять-пятнадцать секунд. В каждую из которых пуля, конечно же, могла достигнуть цели, но теперь раздумывать об этом было поздновато. Я и не раздумывала, просто подбежала к длинноклюву, подхватила на руки (собственно, он сам вцепился в мой рукав, достаточно было лишь наклониться в его направлении), и ринулась обратно.
Краем глаза успела заметить Грэма, с победоносным выражением лица вскидывающего ружьё. Удивительно, но я не испугалась и чувства отчаяния тоже не испытала. В голове просто промелькнула холодная мысль: сейчас в меня будут стрелять. Метнулась в сторону, наподобие путающего следы зайца, и продолжила, пригнувшись, бежать к ВБС-никам. Выстрел действительно раздался, но это был тихий, технический звук, характерный не для огнестрельного оружия, а для бластера. Кто-то схватил меня и привлёк к себе, прикрывая собственным щитом. Я узнала Картера и с трудом прохрипела «Спасибо!». Язык не хотел ворочаться в пересохшей гортани. Стала искать глазами источник опасности, то есть «шерифа». Но сначала увидела Макнэлла, и лишь потом – Грэма, катающегося по земле, хватаясь за простреленную ногу. Колено было залито кровью.
Капитан проследил за ним с выражением полнейшего равнодушия на лице, отвёл руку с бластером, рявкнул нам: «Быстрее!» и сам устремился следом. Прошло не больше минуты – и дверь «Галалэнда» закрылась, надёжно отсекая нас от враждебно настроенных аборигенов.
На первом этаже было шумно и оживлённо. Вернувшиеся с операции солдаты отключали силовые щиты, сдавали амуницию, возвращали на место дополнительное оружие вроде эксплоудеров. Из членов экипажа, остававшихся на корабле, почти все тоже сбежались сюда, за исключением буквально нескольких человек, не имевших возможности даже на секунду покинуть свой пост. Аркадайос, к примеру, сидел на капитанском мостике как дежурный пилот, и лишь передал нам приветствие через Иолетрию, а Белл не имел права покинуть радиорубку. Но остальные спустились сюда, включая, конечно же, Гайку и Саманту. Присутствующие потихоньку делились на небольшие группы, расспрашивая своих приятелей о подробностях и помогая им разоблачаться.
- Когда сядешь писать отчёт, не забудь подробно отметить обстоятельства, при которых подстрелил Грэма, - наставлял Макнэлла Брэн. – Что спасал заложника, что не было времени для предупредительного выстрела и так далее.
- Да всё будет в порядке, - небрежно отмахнулся капитан. Кажется, он не обожал писать длинные отчёты. – На камеру всё снято. И за благопристойных граждан эту компанию не примут, у них впереди большие проблемы.
- Их проблемы меня мало волнуют, меня больше интересуют твои, - отрезал док. – Чтобы как в прошлый раз не получилось. А то поленишься расписать во всех подробностях, потом нá тебе – дознания, расспросы, оправданное применение силы или неоправданное… А дальше умники вроде Кена Хендрейка почитают данные – и сделают свои идиотские выводы.
- Ты предлагаешь мне беспокоиться о том, что подумает хакер, который взломает сайт ВБС? – высоко поднял брови Макнэлл. – У меня есть более актуальные проблемы. А к Хендрейку у меня в конечном итоге претензия только одна.
- Что он ухаживал за твоей женой, я понимаю, - отмахнулся Брэн. – Ладно, чёрт с тобой, я напишу отчёт от своего лица, с парой медицинских справок, в частности о характере раны.
- И какой у неё характер? – полюбопытствовал капитан, отстёгивая пояс, на котором висела фляга, нож, запасная батарея для бластера и ещё пара-тройка полезных на вылазке предметов.
- Вредный, - ответил Брэн, почему-то покосившись на меня. – Нога нормально функционировать не будет.
- Полагаешь, лучше было бы пристрелить?
- Ты пока как есть, за рану, отчитайся! И потом, для таких, как этот, остаться беспомощным инвалидом хуже смерти. Так что всё, что причитается, он получил.
- Не факт, - возразил Макнэлл. – Не сегодня-завтра миенги сюда нагрянут, установят в долине свои порядки, а шерифу вашему наверняка современное лечение предоставят. И будет он ходить с новенькой ногой.
- Предыдущая
- 53/70
- Следующая