Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вспышка (ЛП) - Торри Изабелла - Страница 8
— Ты ко мне несправедлива. Думаешь, я не хотел быть рядом с тобой? Что бы ни случилось?
— Что бы ни случилось, но все же произошло? — поддразнила Стелла с истерическим смехом. Сквозь пелену слез она осмотрела произошедшую вокруг бойню. Больше не было смысла держать все в себе. Скорее всего, к завтрашнему дню они оба будут уже мертвы. — Чудненько. Меня взял в заложники бывший заключенный перед арестом. Когда полицейские отказались давать придурку желаемое, он отрезал ржавым ножом по одному моему пальцу за каждый час ожидания, — Стелла помахала искалеченной рукой перед лицом Джеральда. — Как видишь, его заставили ждать два часа. Еще вопросы? Теперь мы можем просто уйти отсюда?
Джеральд скривил губы, будто в раздумьях.
— Больше ничего не хочешь мне рассказать? Почему ты пыталась сбежать отсюда с той же минуты, как я пришел?
— Катись к черту, — Стелла с вызовом встретила его взгляд.
Он схватил ее за плечи и впечатал в стену так сильно, что у нее на миг перехватило дыхание.
— Как долго ты собиралась скрывать от меня? Ты на самом деле думала, что я никогда не узнаю?
У нее задрожала нижняя губа. Стелла попыталась увернуться, но ей помешали руки Джеральда по обеим сторонам от ее головы.
— Что скрывать? Ты сбежал, когда узнал, что я искалечена и изуродована!
— Ты серьезно? — закричал он. — Оправдываешь сокрытие моего ребенка тем, что потеряла два чертовых пальца и чувствовала себя некрасивой?
Она пошатнулась под тяжестью его обвинений. Все это время Джеральд знал о ребенке, но так и не пришел? Во власти всколыхнувшейся ярости Стелла вскинула руку и отвесила ему пощечину.
— Ты знал о нашем ребенке и все же решил сбежать? Ты оставил меня проходить через все это одной, потому что…
Джеральд перебил ее хриплым маниакальным смехом.
— Я не сбегал. Это ты сбежала. Я пытался дозвониться до тебя. Я пытался тебя найти. Но ты исчезла. Спряталась. Иисус, Стелла! Ты даже попросила свою мать врать о твоем переезде в Джорджию. Лишь бы спрятать от меня ребенка! Ты — эгоистичная сука.
Стелла ахнула. Что за чушь он нес?
«Ох, Господи. Он не знает. Он ничего не знает»
Склонив голову набок, она встретила его опаляющий взгляд.
— Джеральд, я не сбегала с нашим ребенком. Я потеряла его той ночью. Ночью, когда на меня напали. Я…я думала, ты знал. Медсестры сказали, что ты пару раз интересовался мной. Черт возьми, клянусь, я думала, ты знал.
— Господи Иисусе, Стелла. Я действительно звонил. Миллион раз. Мне ни слова не сказали, кроме того, что наблюдают за самочувствием твоим и ребенка. Я понятия не имел.
И впервые за год гнев Стеллы утих. Ему на смену пришло раскаяние. Она винила Джеральда в том, что он отказался от нее, когда на самом деле сама сбежала из-за собственной неуверенности. Если бы она ответила хотя бы на один его звонок, прошедший год не был бы эмоциональным адом. Она была эгоистичной сукой. А теперь стало слишком поздно.
Стелла открыла рот, чтобы выразить сожаления, но Джеральд завладел ее губами, не дав произнести ни звука. Она обняла его за шею и притянула ближе. Стелла вздохнула, когда он скользнул рукой вниз и сжал ее ягодицу. На вкус Джеральд был именно таким, как она помнила, и прижиматься к его телу казалось естественным. Настолько знакомо и комфортно, словно они никогда не разлучались.
По пустынному коридору эхом разнесся перезвон лифта. Из кабины появился спотыкавшийся рядовой в униформе, пропитанной кровью, вытекавшей из правого бока.
— Капитан!
Джеральд закрыл Стеллу собой.
— Сержант Грейсон! Пожалуйста, скажи, что тебя не укусили.
— Нет, сэр! — раненый сержант рухнул перед ним на колени. — Меня подстрелили. Карантин нарушен. Горожане взбунтовались и начали трансформироваться. Их было слишком много. Команды и оперативного штаба больше нет. Капитан, все мертвы.
Джеральд провел рукой по волосам. У него на шее выпирали вены.
— Черт возьми, к черту!
— Что нам теперь делать? — спросила Стелла и подавила сильнейший приступ тошноты, опасаясь перепачкать Джеральду ботинки. — Если внутри небезопасно, снаружи тоже, куда нам идти?
— Нам нужно прорваться к оружейному складу и запастись амуницией.
Покачав головой, сержант ухватился за свой бок и начал оседать на пол.
— Извините, капитан. Оружейный склад наводнен ими. У нас ничего не выйдет.
— Господь милосердный, помоги нам, — прошептала Стелла. Обняв Джеральда за талию, она прижалась лбом к его спине.
Грейсон рухнул на пол. Налитые кровью глаза смотрели в потолок на длинные люминесцентные лампы. Из легких парня вырвался последний вздох.
— Мы уже покойники.
— Нет! Слышишь меня? — Джеральд рывком развернул Стеллу и прижал к себе. Он поцеловал ее в макушку и погладил по спине. — Послушай меня, Стелла. Мы выберемся. Выживем. Я буду защищать тебя. Слышишь?
Поверх его плеча Стелла взглянула на залитую кровью дверь. У нее болело сердце за несчастных жертв, лежавших мертвыми по другую сторону. Все в здании — те, кого она узнала за прошедший год — погибли. Никакой причины или логики, лишь таинственный вирус еще более таинственного происхождения.
— С нами все будет в порядке, — снова прошептал Джеральд Стелле на ухо и обнял ее крепче. — Мне лишь нужно, чтобы ты доверилась мне, Стелла. Забудь о прошлом. Пожалуйста.
Забыть? Если бы он предложил еще час назад, она бы впала в ярость и превратилась в тасманийского дьявола, отправив торнадо из всех подручных предметов ему в голову. Но теперь…
Стелла тяжело вздохнула, и на ее лице высохли слезы. Прошлое потеряло всякое значение. Она задалась вопросом, а было ли оно вообще когда-либо важным. Все, во что Стелла верила, за что держалась, оказалось ошибкой, порожденной страхом, травмой и гордыней. Стелла лишила себя счастья на целый год. Но больше не собиралась допускать такой ошибки. Сегодняшний день положил начало новой жизни в новом мире, и она вознамерилась цепляться за любую возможную надежду — за Джеральда. Черт возьми, стоило выжить хотя бы ради того, чтобы наверстать упущенное.
Привстав на цыпочки, Стелла поцеловала Джеральда в щеку.
— Я тебе доверяю.
Глава 8
«Я тебе доверяю»
Три коротких слова эхом отзывались у Джеральда в голове. Чувство вины снедало его. Он задался вопросом, сколько еще сможет утаивать от Стеллы правду о происхождении вируса и способе его распространения. Наконец, Джеральд велел своей совести заткнуться. Он планировал выбраться из этой передряги, чтобы быть со Стеллой и оставить прошлое позади. Включая вооруженные силы, если она потребует. Джеральд достаточно отдал дяде Сэму6. Он крепко обнял ее и поцеловал в лоб.
— Черт возьми! Я люблю тебя, женщина. Вернемся к этому разговору позже, когда выберемся отсюда и будем в безопасности.
— Мы поговорим, — подмигнула Стелла.
— О, да, определенно поговорим. Но здесь и сейчас я должен попытаться спасти то, что осталось от миссии.
Джеральд активировал мини-наушник.
— Говорит ваш командир капитан Джеральд Тэнди. Если вы меня слышите, выдвигайтесь к «Штормовой волне» и направляйте туда всех выживших. Используйте любые необходимые средства. Повторяю: место встречи — «Штормовая волна». Повторяю: пробивайтесь в «Штормовую волну» всеми силами, — когда никто не ответил, он едва сдержался, чтобы не сорвать наушник и не бросить его на пол. Джеральд подозревал, что линия связи в командном центре была повреждена из-за беспорядков, упомянутых ныне покойным сержантом Грейсоном.
— Что такое «Штормовая волна»? — недоверчиво прищурилась Стелла.
— Наше место встречи. На случай, если все полетит под откос, например, как сейчас.
— А ты не мог сказать «место встречи»? Зачем называть «Штормовой волной»? Наверное, вооруженные силы просто любят придумывать смешные названия.
— Ты когда-нибудь застревала посреди шторма?
— Я тебя поняла, — она сморщила нос.
- Предыдущая
- 8/10
- Следующая