Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужое гнездо - Пирс Лесли - Страница 87
Зачем брать с собой столько вещей на уик-энд? Скорее всего, она уезжает надолго.
— Ступай, ступай, — повторила Эллен, и в голосе ее прозвучало нетерпение.
Дэйзи знала, что на этой неделе Элен никуда не собиралась, иначе не стала бы говорить Мэвис, что позвонит. Значит, решение было принято внезапно. Но почему? Из-за того, что Мэвис приняла ее за Джози?
— Может быть мне все-таки остаться, чтобы помочь вам с вещами? — предложила Дэйзи и, не дожидаясь ответа, протиснулась в спальню.
— Убирайся прочь! — взвизгнула Эллен.
Страх, прозвучавший в этом возгласе, а также беспорядок, царивший вокруг, подтвердили, что Дэйзи не ошиблась — Эллен намеревалась бежать. Повсюду были разбросаны одежда и обувь. На кровати лежали два наполовину упакованных чемодана, гардероб скалился пустыми ящиками.
— Значит, вы и в самом деле Джози! — воскликнула Дэйзи. — Вы хотите бежать, потому что вас раскрыли!
— Ты такая же дура, как и старая крыса Питерс, — огрызнулась Эллен. — Я уезжаю на уик-энд, вот и все.
Дэйзи оттолкнула Эллен, устремившись в гостиную. То, что миссис Питерс была назвали «старой крысой», было еще одним доказательством ее правоты: настоящая Эллен никогда бы не позволила себе ничего подобного.
Когда она ворвалась в гостиную, Эллен схватила Дэйзи за руку и попыталась удержать, но было поздно — девушка уже успела увидеть все, что там творилось. На столе лежал объемистый бумажник, рядом с ним стопка банкнот и паспорт.
— Я иду в полицию! — пробормотала Дэйзи, пытаясь оттолкнуть Эллен.
— Ну нет, никуда ты не пойдешь! — выкрикнула женщина. Она пинком захлопнула дверь позади себя, стремительно ринулась к серванту и схватила какой-то предмет.
Увидев, что сжимает в руке Эллен, Дэйзи попыталась отскочить в сторону — это был тот самый позолоченный обелиск из черного дерева с выгравированными фигурками, которым она восхищалась во время своего предшествующего визита. Тогда ее поразила тяжесть этого странного предмета, случайно приобретенного Эллен на блошином рынке; как оказалось, полость внутри обелиска была залита свинцом.
И вот теперь Эллен, держа обелиск за верхушку, медленно приближалась к ней. Дэйзи попятилась, однако позади оказались кофейный столик и кушетка. Отступать было некуда и не было никаких сомнений, как женщина намерена распорядиться своим оружием. Глаза Эллен стали совершенно безумными, она скривилась в жуткой усмешке.
Дэйзи попыталась вспрыгнуть на кушетку и спрятаться за ее спинкой, но тесное платье сковывало движения. Девушка споткнулась, потеряла равновесие и взмахнула руками, а услышав свист рассекаемого воздуха, судорожно попыталась прикрыть ими голову.
Она успела почувствовать тупой удар, когда дерево врезалось в височную часть головы, потом ее обожгла нестерпимая боль — и весь мир заволокла непроглядная чернота.
Глава двадцать третья
— Ну сколько нам еще ждать? — горестно возопила Люси. — Уже почти восемь, я просто умираю с голоду!
— Не могу представить, куда она запропастилась, — обеспокоенно проговорил Джон. — Она сказала, что вернется к ужину.
Он покосился на кухонные часы, а затем окинул взглядом электрическую скороварку, исходящую струйками пара. Опаздывать было совершенно не свойственно Дэйзи. Она бы наверняка позвонила, если бы у нее изменились планы.
В кухню вошел Том и приподнял крышку скороварки, распространяя умопомрачительный аромат говядины с чесноком и приправами.
— Давайте начинать без нее, — предложил он. — Дэйзи не обидится.
— Поразительно, почему она никак не возьмется за ум. Это при том, что она так замечательно готовит и вообще мастерица на все руки, — усмехнувшись, сказала Люси. — Держу пари, что Дэйзи даже пудинг состряпала.
— Лучше помешай картошку, — сказал Джон, нахмурившись.
Дэйзи никогда не отличалась точностью, когда речь шла о работе, но всегда извещала близких, если собиралась где-то задержаться. Кроме того, она старалась не пропускать семейные трапезы. Любовно приготовленная к ужину духовая говядина с картофелем свидетельствовала, что Дэйзи собиралась провести сегодняшний вечер в кругу семьи. А вот утром… Утром она напустила на себя таинственности и не пожелала сказать, куда едет. Что могло случиться?
Оставив близнецов накрывать на стол и присматривать за картошкой, Джон поднялся в спальню Дэйзи, надеясь, что она оставила там свой ежедневник. Он знал ее привычку второпях записывать номера телефонов; если повезет, можно найти разгадку сегодняшнего странного поведения дочери.
Так и есть — ежедневник лежал на кровати, а в графе «суббота, 19 мая» был записан номер с пометкой — «Харриет». Прихватив пухлую книжицу, Джон поднялся к себе и снял телефонную трубку.
Пять минут спустя, наполовину оглохнув от гневных воплей какой-то женщины, которая назвала Дэйзи морально ущербной, тупой и совершенно безответственной особой, он наконец-то в самых общих чертах выяснил, чем сегодня занималась его приемная дочь. Заодно стало понятным и ее утреннее возбужденное состояние.
Джон посидел несколько минут, размышляя над этой историей. Допустим, Мэвис Питерс приняла Эллен за ее умершую сестру Джози. Но где же Дэйзи? Она покинула дом Харриет вскоре после пяти, получив суровый нагоняй, и по-видимому направилась прямиком в Чезвик.
Ему показалось довольно странным, что Мэвис Питерс по-прежнему продолжала настаивать на том, что Эллен на самом деле является собственной сводной сестрой. Все, что рассказывала об этой пожилой женщине Дэйзи, утвердило Джона в мнении, что ясность ума — основная черта миссис Питерс. А вдруг Дэйзи, покинув дом внучки пожилой леди, снова поехала к Эллен?
По спине у него пробежал холодок. И, хотя здравый смысл нашептывал, что этого не может быть, Джон на мгновение представил себе, что миссис Питерс права. С этой секунды его не покидало предчувствие беды. Нужно немедленно позвонить кому-нибудь и посоветоваться, а кто может разобраться в такой ситуации лучше Джоэля?
К счастью Джоэль оказался дома. Торопясь, Джон изложил, как развивались события. Он опасался, что Джоэль, зная Дэйзи, просто отпустит парочку едких замечаний в ее адрес и посоветует ожидать возвращения дочери, ничего не предпринимая.
Но вышло наоборот.
— Самым логичным было бы предположить, что она вернулась к Эллен, — секунду поразмыслив, произнес Джоэль. — Однако и в этом случае Дэйзи должна была позвонить, если бы предполагала задержаться.
— Ужин был приготовлен на всю семью, — вставил Джон.
— Я съезжу туда, — Джоэль больше не колебался. — У вас есть адрес?
Визитная карточка Эллен лежала в ежедневнике, и Джон прочел вслух то, что там было написано.
— Вы думаете, старая леди может оказаться права? — спросил он.
— Скажем иначе. Меня слишком беспокоит состояние Дэйзи, чтобы отмахнуться от слов старушки, — отозвался Джоэль.
К тому момент, когда Джоэль только собирался выехать из Астона, Джози уже успела покрыть половину расстояния до Бристоля. Она мчалась в своем серебристом спортивном«-гольфе», безостановочно бормоча под нос: «Девчонка сама виновата… Ей не следовало совать нос туда, куда не следует…»
Она не отдавала себе отчета в том, какую дорогу выбрала — просто трасса была той самой, по которой она всегда ездила прежде, когда у нее случались неприятности. В ту пору она сломя голову неслась к Эллен, и та помогала ей разрешить все проблемы.
Джози нахмурилась, вспомнив, что никакой Эллен больше нет и некому выслушать ее или пожалеть. Но за тринадцать лет, в течение которых она выдавала себя за Эллен, Джози научилась думать и действовать как Эллен. Она привыкла отождествлять себя с сестрой. Джози была похоронена, тогда же умерло все плохое в ее жизни.
Однако всякий раз, когда в зеркале заднего вида вспыхивали фары обгоняющей машины, она сжималась от страха. Преследуют ее или нет? Не нагоняет ли ее Дэйзи? Мысли Джози путались и теснили одна другую.
- Предыдущая
- 87/101
- Следующая
