Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стаут (ЛП) - Кейтс Джорджия - Страница 48
Я надеялась, что это произойдет в его доме. Я хотела наткнуться на него, а затем подняться наверх.
- Привет, Молли. Как дела?
- Хорошо. Занята, как обычно. Как ты?
- У меня все хорошо. Вообще-то, отлично.
Лучшее, что у меня было за последние дни.
- Вижу, ты принесла еще вкусностей.
Я должна была. Я пекла как сумасшедшая в эти выходные, что у меня закончились соседи, готовые попробовать мои вкусности.
- Да. У меня было настроение для выпечки в эти выходные. У меня такое бывает.
Я кладу пластиковый контейнер на стол Молли.
- Ты не против посмотреть, занят ли Оливер?
- О.
Странное выражение появляется на ее лице.
- Его здесь нет, дорогая. Он уехал в Саванну вчера утром с Лоуренс и Тэпом.
Я так и знала. Что-то не так. Они не поехали бы домой без причины.
- Что случилось?
- Мать Лоуренс и Оливера скончалась в воскресенье вечером.
Боже. Нет. Нет. Только не Либби. Оливер, должно быть, в агонии. О, Лоуренс. Она потеряла маму.
- Она попала в аварию?
Либби казалась такой здоровой и активной. Представить не могу, чтобы она умерла от какого-то осложнения со здоровьем. Оливер никогда не говорил, что она больна.
- Я не уверена. Все, что я знаю, это Тэп позвонил Портеру первым делом в понедельник утром, чтобы сообщить нам, что их не будет несколько дней.
Поверить не могу, что мать Оливера умерла. Он не звонил тебе, Аделин. Он не связывался с тобой. Это так много говорит о том, как сильно я его ранила. Я была злобной сукой. И теперь я расплачиваюсь за это. Оливеру больно. Я должна быть с ним в Саванне в такое тяжелое для него время, а не здесь. Это наше первое важное событие в жизни пары, и я подвела его. Меня тошнит от самой себя.
Молли знает, что мы с Оливером вместе. Ей должно быть интересно, почему он уехал, не сказав мне что-то столь важное.
- Мы поссорились. Очень сильно, и это была моя вина.
- Это не мое дело, дорогая.
- Может и нет, но я хочу, чтобы ты знала, что Оливер не сделал ничего плохого. Это я во всем виновата.
- Дорогая, я знаю Оливера. Все будет в порядке.
- Я надеюсь.
Я очень на это надеюсь. Он отказался от меня? Я смотрю на часы. Скорее всего сейчас идут похороны.
- Я позвоню позже.
Вихрь коричневых кудрей мчится в комнату прямо в объятия Молли. Уиллоу.
- Молли!
- Ах, вот и моя девочка.
Уиллоу заползает Молли на колени.
- Хорошо провела день в детском саду?
- Да, мэм.
- Чему ты научилась?
- Ммм...не знаю.
- Не похоже, что ты многому научилась, если не знаешь.
- Ммм...август.
- Ты выучила месяцы года?
Милашка пожимает плечами.
- Наверное.
Молли смотрит на меня и подмигивает.
- Первая неделя дошкольного образования.
Уиллоу смеется.
- Ты знаешь, какой месяц идет после августа?
- Сентябрь.
- Да, а у кого в сентябре день рождения?
- У меня.
- Верно. И сколько тебе будет?
- Четыре.
Уиллоу такая красивая девочка. Длинные каштановые кудри. Яркие голубые глаза. Так же, как и у ё отца. И я возненавидела их. Думала, что они чудовищные. Западающие в память.
Я присаживаюсь на корточки, так чтобы находиться на уровне Уиллоу.
- Какую вечеринку ты хочешь?
- Принцессы.
- В розовых тонах?
- Да, мэм.
Ее учили хорошим манерам.
- Мне нравятся такие вечеринки. Спорим, ты не знала, чем я занимаюсь. Я своего рода сказочная крестная-фея. Скажи мне, чего ты хочешь на своей вечеринке, и я это сделаю.
- Как у Золушки?
- Немного. Ты хочешь, чтобы я поговорила с твоей мамой о вечеринке на твой день рождения?
- Да, мэм.
- Я сделаю это для тебя.
Я вижу, как она смотрит на кексы, поэтому я показываю на контейнер.
- Хочешь один?
- Да, мэм.
- Ее мама не против?
- Она не против. Всё хорошо.
Я поворачиваюсь, чтобы увидеть, как я полагаю, Тони.
- О, привет. Я Аделин. Девушка Оливера.
- Я Тони. Я работаю на складе. Это моя дочь, Уиллоу.
По всей видимости Тони не больше двадцати одного или двух, но она выглядит как минимум на пятнадцать лет старше. Жизнь не была добра к этой женщине.
- Где Кили? - спрашивает Молли.
- У Фрэнки выходной, поэтому она взяла её.
Семья Ловибонда. Это реально, она существует.
- Уиллоу сказала мне, что хочет вечеринку на свой день рождения в следующем месяце.
- Уверена так оно и есть. И я бы хотела этого для нее, но это очень дорого.
Я потрачу каждый пенни на вечеринку этой девочки, не моргнув глазом, но я не хочу, чтобы Тони знала, кто я.
- Оливер сказал, что мы с ним что-нибудь придумаем, если ты согласишься.
Тони качает головой.
- Этот человек слишком добр к нам.
- Он очень хороший человек, который хочет, чтобы у Уиллоу была вечеринка ее мечты. Так что ты на это скажешь?
- Как я могу отказать своей малышке в дне рождения?
- Отлично. Я свяжусь с тобой через пару недель, и мы обсудим детали.
- Спасибо тебе. Это действительно замечательно.
Тони протягивает Уиллоу руку.
- Давай, глупышка. Молли должна вернуться к работе.
Я машу Уиллоу, когда она оборачивается, чтобы посмотреть на меня.
- Пока.
- Это было мило с твоей стороны.
- Уиллоу всегда ходит на работу к Тони?
Пивоварня - неподходящее место для ребенка. И небезопасное.
- Обычно нет. Ее няня уволилась несколько недель назад. Она вынуждена брать девочек, пока не найдет замену. Но мальчики знают об этом.
Мне нравится, что Молли называет Оливера, Лукаса и Портера мальчиками.
- Стаут превратил складское помещение в игровую комнату для них. Он боялся, что они могут пострадать на складе.
- Это определенно не место для детей.
- Он ни за что не рискнет, чтобы что-то случилось с девочками. Он просто без ума от них.
- Я вижу.
- Мальчики в один из своих субботних выходных покрасили комнату в розовый цвет и сделали по максимуму безопасной. Купили новых игрушек. Лучше, чем любой детский сад, который я видела.
Я могу представить их троих, красящих стены и пьющих пиво.
- Молодцы.
- Однажды Оливер станет отличным отцом.
- Я тоже так думаю.
Я очень хочу, чтобы у моих-наших-детей был такой папа.
- С этими тремя было так тяжело несколько лет назад. "Скоты" вот как можно было бы описать их. Но сейчас...они совсем другие. Смягчились. Будь умной девочкой и зацепись за него до того, как какая-нибудь другая женщина зацепится за него.
- Не беспокойтесь. Я намерена так и сделать.
Я буду держаться за Оливера Торна и никогда не отпущу.
***
Я звонила Оливеру снова и снова. Он не ответил. Я написала несколько сообщений. Он также на них не ответил. И мне страшно. Я испортила гораздо больше, чем думала изначально. Я думала, все в порядке. Я люблю тебя, малыш. Мы с этим обязательно разберемся. Это были его последние слова. Так почему мы не разбираемся с этим? Почему он не отвечает на мои звонки и сообщения?
Есть лишь один выход. Узнать, что происходит у Лоуренс.
Пожалуйста, позвони мне как сможешь. Я беспокоюсь за Оливера.
Он не отвечает на мои сообщения и звонки.
Лоуренс отвечает почти сразу.
5 минут. Нужно сначала отсюда убраться.
Убраться от кого? Оливера? Тот факт, что ей нужно убраться от кого-то, беспокоит меня.
Что, черт возьми, происходит в Саванне?
Я отвечаю на звонок.
- Привет, Лоуренс.
- Привет.
- Соболезную по поводу твоей мамы. Я обожала Либби.
Я плачу, произнося эти слова. Мне так грустно, что у меня не будет шанса узнать их маму получше.
- Мама в порядке.
Что?
- Молли сказала мне, что твоя мама умерла.
- Предыдущая
- 48/53
- Следующая