Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" - Страница 23
Откинув с лица ткани, гость посмотрел на женщину своими потускневшими глазами. И что-то заставило её вскрикнуть, сдавленно, отчаянно. Это был не её муж. В дверном проёме стоял совсем другой человек с лицом, испещрённым ранами и кровоподтёками, что неестественно смотрелось в отблесках безукоризненной небесной лазури, что говорило о боли, бедах и неминуемой тьме. Похоже, в дом наведался его друг. Выживший друг.
— Что произошло? — испуганно спросила женщина, подаваясь назад, невольно думая о детях, мирно дремавших после утомительных утренних уроков. Старая привычка. Кажется, хорошо, что ребята не изменили ей в этот раз.
А запах земли струился, грязной толстой змейкой заползал в распахнутые двери. Секунда словно превратилась в вечность, холодную, вязкую, удручающую. Тревога постепенно перерастала в панику, горячим туманом игравшую со со взвинченным разумом.
— Армия людей наступает. Они буквально сметают всех, кто попадается им на пути, — лаконично отрезал человек, вытирая вспухшее окровавленное лицо костистыми ладонями.
— А мой муж? Что с ним? — Взгляд хозяйки стал умоляющим. Подсознание действительно молило, чтобы он не говорил о её супруге, чтобы не сообщал несчастной трагических новостей. Но сердце твердило иное.
— Он… — Гость замялся, явно пытаясь подобрать подходящие слова. Которые не нанесут боли любящей душе. Разумеется, в этом не было смысла: всё стало понятно лишь по одному взгляду, неожиданно ещё заметнее затуманившемуся скорбной печалью.
— А маги есть среди армии? — почти шёпотом полюбопытствовала женщина. По правде говоря, в тот момент её интерес к этим новостям не был столь велик: её волновало другое, совсем другое… Она мучилась, отказывалась верить, но упорно пыталась отвлечься. Спросив о последних событиях города, практически не связанных с её личной семейной трагедией.
— Нет, только люди и вольфенты. Но всех их обучал маг по имени Джастин Маунверт — сильнейшая тёмная фигура во всём нашем мире. А среди вольфентов теперь есть и ваш муж.
— Что?! Так он жив! — В глазах хозяйки сверкнула надежда, светлая, наивная. Словно маленькая частика бесконечного небесного полотна, сотканного из вечного мира и приятных жизненных моментов.
— Да, но его уже никогда не вернуть в прежнее обличие. Мы были на берегу реки, он посмотрел в глаза вольфента и потерял сознание. Я пытался его спасти, но на меня тоже напали. Меня ранили и чуть не превратили. А его забрали себе. — Он печально опустил голову, уткнувшись взглядом в застеленный пылью порог.
— Вы говорите неправду! — внезапно вскинулась женщина, словно опомнившись от какого-то мутного тревожного забытья. — Люди не могут становиться вольфентами. Для этого нужны магические способности! — Она гневно схватила гостя за плечо, пытаясь выудить из него верные факты. И тут же отпустила. Кажется, поняла, что ошиблась: в такой ситуации ему не имело смысла обманывать, придумывать глупые сказки. Он говорил истину, тяжкую, печальную. Люди действительно могли становиться вольфентами, если их выберут сами создания, осуществляющие зловещее превращения.
— Поверьте, я бы очень хотел, чтобы это было неправдой. Я сам не понимаю, как мне удалось спастись. Мне привиделась какая-то вспышка. Она и отогнала вольфентов. Но я не верю, что это магия: маги у нас появляются слишком редко. Но это сейчас не важно, — Гость подобрался ближе и осторожно взял судорожно всхлипывавшую женщину за руку. — Вам надо как можно скорее прятаться в убежище вместе с детьми. Битва обещает быть кровопролитной.
Этот человек оказался прав. Женщины, старики, дети и ослабленные люди едва успели добраться до укрытия, а отважные могучие воины только снарядили вооружённые отряды, как увесистыми шагами ступила в городок беда. Жуткая, разрушительная, выедающая силы. Впитывающая в себя остатки радости.
Сильные, прекрасно обученные и экипированные маунвертцы буквально чистили змеистые городские развилки, безжалостно сметая людей, деревья, здания. Поджигая плоды долгих и кропотливых трудов. Наслаждаясь чужой болью: как душевной, так и физической. Закручивая окрестности в бушующий круговорот ненависти, из которого не было обратных путей, пока утверждался великий маг.
Эти люди привыкли к миру, светлому, безмятежному: раньше войны почему-то всегда обходили их стороной. К миру, старинным традициям и лазурному небу — наивным поверьям, что подвели их в роковой безысходный день. Небосвод голубел, играл красками, но под ним сотворялось страшное. Беззащитные городские жители, не наученные боевым приёмам, терпели сокрушительное поражение, заставляя соперников корчиться в ликующем праздничном хохоте.
========== Глава 13. Дотрейес — город поверий и трав ==========
Вязкие клочья мрака рассеялись, потонув в розоватых проблесках рассветного солнца. Деревья мягко зашуршали своими кронами, словно отгоняя тьму вместе с её отвратительными порождениями. Вместе с вольфентами, что внезапно куда-то исчезли, растворившись в мутной душноватой мгле.
Серебристая кайма воды осталась позади. Как и зловещие ветви, прятавшие за собой чудовищ, как и поросший лесом каменистый берег, как и люди, стремительно унёсшиеся в туманную даль на всполошившихся лошадях. Теперь перед путниками предстали массивные кованые ворота, выделанные крепкой ажурной чеканкой. И стена. Высокая стена, из-за которой выглядывали глинистые и каменные крыши таинственных построек.
Жутковатая утренняя тишина бродила по окрестностям, поглощая звуки, стискивая пространство крепкими невидимыми оковами; никого не было. Только небо выглядело по-невинному чистым, безоблачным, лазурным. С легкими тенями розового, небрежно набросанными угасающим восходом.
Недоумевая, что произошло с вольфентами, почему так стремительно исчезли знакомые окрестности, Кэт и Эдмунд остановились около металлической ограды и прислушались к вязковатой утренней тишине. Кажется, они сбились с пути. Направились не той дорогой, что отметили на карте, и теперь забрели не совсем туда, куда следовало. Это печально.
Кэт мимолетно глянула на неестественно лазурное небо и, подобравшись к воротам, осторожно коснулась ладонью запылённой шершавой поверхности. Внимательнее прислушавшись, она без труда осознала, что за оградой что-то происходило. Какая-то странная суматоха, скрашенная тревожными возгласами, глухим лязгом и тяжёлым топотом.
Без сомнения, впереди протянулся город, смутный, загадочный. Окутанный пеленой тумана и приторными цветочными запахами. Друзья ещё не знали, по пути ли этот городишка, но заходить в него уже не особенно желали: что-то словно подсказывало путникам, что, ступив в ворота, они только потеряют время. Которым и без того не располагали.
Развернув карту, Эдмунд пристально вгляделся в тонкие контуры. Долго искать не пришлось. Нужная местность сразу же возникла перед его глазами аккуратными буквами, покрывающими разноцветное пятнышко, где преобладали тёмные оттенки, свойственные возвышенностям и холмистым ландшафтам.
— Я знаю, где мы, — с уверенностью произнес Саннорт, аккуратно сворачивая верного помощника.
— И где мы? — Кэт хотела сама взглянуть на карту, но передумала: звуки за воротами стали громче. Похоже, кто-то приближался со стороны города.
— К счастью, мы ушли не слишком далеко и сейчас находимся неподалёку от города Дотрейеса. Скорее всего, те люди, которых мы видели на противоположном берегу реки, — именно его жители.
— А отсюда можно как-то выбраться к нашему изначальному пути? Чтобы не нарваться на какую-нибудь опасность похуже вольфентов. — Кэт напряженно вслушалась в таинственный грохот, что, кажется, обещал в крах разрушить прохладную утреннюю тишину. Что говорил о чем-то страшном, неминуемом. Что мог в любой момент закрутить в себя заплутавших странников, отобрав у них не только время, но и жизнь. Похожие звуки Кристаленс уже слышала во время путешествия по произведению Мавена Ворнетта.
Вспомнив кровавое безумие, Кэт невольно отступила от ворот и вновь приблизилась к своему спутнику. Смутное предчувствие заиграло в её груди, медленно, неприятно.
- Предыдущая
- 23/140
- Следующая