Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

— А этот наследник — мужчина или женщина? — снова задала вопрос Роуз.

— Мне об этом пока что ничего неизвестно, но я надеюсь, что скоро мне удастся выведать более подробную информацию о потомке Равенсов.

Эта новость чрезвычайно заинтересовала всех членов отряда Ворнетта, и потому по окончании собрания все они принялись её оживлённо обсуждать. Но никаких предположений пока что ни у кого не выстраивалось, так как информации, которую донёс до волшебников Ворнетт, безусловно, было недостаточно.

========== Глава 9. Странное решение ==========

Одна часть новых членов отряда Ворнетта уже разъехалась по своим домам, в то время как другая предпочла остаться в роскошном особняке Саманты Квэйн. Но пока что дом не пустовал, и потому всем, кто использовал его в качестве временного жилища, было не до скуки.

Сара Ретт, к примеру, всё время поглядывала на Эдмунда Саннорта, периодически делясь с подругами какими-нибудь глупыми сплетнями. Однако главный вопрос, который больше всего волновал эту любопытную особу, заключался в том, успел ли Саннорт уже найти себе пару или нет. Аналогичной проблемой, судя по всему, задавались и её вечно щебечущие подружки.

В то время как одна часть новых участников заботилась о романтических отношениях, другие усиленно готовилась к битве. Алекс Найтон, внявший просьбе некоторых членов отряда Ворнетта, в том числе и Кэт Кристаленс, решил продемонстрировать заинтересовавшимся магам свои умения в стрельбе из эльфийского лука. Как оказалось, парень, обучавшийся у своего отца, действительно замечательно владел этими навыками, что заметно порадовало наблюдавших за ним волшебников. Ведь это, несомненно, означало, что Алекс, прекрасно стрелявший вне боевых условий, мог проявить себя и в битве, став одним из самых нужных участников отряда Мавена Ворнетта.

Ральф Лангорн решил посвятить свободное от сборов время творчеству. Уединившись в одной из комнат, он занимался написанием стихотворений, которые обещал через несколько дней продемонстрировать поклонникам, достаточно часто славшим письма молодому поэту.

Эдмунд Саннорт же, планировавший продолжить своё опасное путешествие в одиночестве, тщательно изучал карту, пытаясь точно рассчитать местонахождение Древней Тавелии. Для юноши это было чрезвычайно важно, так как он осознавал, что, не зная чётких координат, не стоило даже надеяться на удачный исход путешествия.

Собрания отряда Ворнетта участились, и на каждом из них обычно обсуждались вопросы, касающиеся дальнейшей судьбы волшебного мира. Крайне редко случалось, чтобы кто-то пропускал эти сборы, так как все осознавали, какую значимость имеет их присутствие. А отсутствия на собраниях по неуважительным причинам так и вовсе никто себе не позволял.

К счастью, никаких инцидентов, связанных с прислужниками Маунверта, на встречах не происходило, и потому все они проходили в достаточно спокойной и мирной обстановке, располагающей к обсуждениям важных вопросов.

Но как-то раз, во время одного из сборов, неожиданно послышался негромкий стук в дверь. Саманта Квэйн, мгновенно насторожившаяся, направилась к источнику звука и, встретившись с гостьей, несколько удивилась и в то же время что-то заподозрила.

В дом, в котором проходило очередное собрание членов отряда Ворнетта, прибыла незнакомая девушка, закутанная в длинный чёрный плащ с капюшоном, прикрывающим лицо. Несмотря на то, что обличности неизвестной видно не было, не составляло труда понять, какой цвет имели её волосы, так как из-под странного одеяния беспорядочно выбивались несколько синих прядей.

— Кто вы? — Саманта, внимательно изучив гостью и этим усилив подозрения, приготовилась колдовать — незнакомка определённо напомнила ей прислужницу Маунверта, нежелательный визит которых не стал бы чем-то неожиданным в такое напряжённое время.

Вопрос хозяйки так и остался без ответа, однако девушка, словно опасавшаяся говорить, сразу же стянула с себя капюшон, явив Саманте своё лицо. У неё были длинные синие волосы, водопадом спадающие на хрупкие плечи, и большие тёмные, почти чёрные глаза, в которых метались недобрые огоньки. Неизвестная молчала, но, несмотря на свой неприятный вид и, возможно, отнюдь не благие намерения, колдовать не собиралась.

Гостья просто стояла, с интересом оглядывая роскошную прихожую, в то время как Саманта Квэйн вспомнила, что ранее ей уже доводилось встречаться с этой дамой, и она, являясь тёмной волшебницей, числилась среди армии Джастина Маунверта.

— Что тебе от нас нужно? — прищурив глаза, спросила Саманта, готовая в любой момент начать битву.

Но незнакомка, державшая в руке какой-то маленький шарик, вновь проигнорировала вопрос хозяйки. Она лишь сделала небрежное движение рукой и, крепче сжав магический предмет, одними губами произнесла заклинание, отчего Саманта, пристально за ней наблюдавшая, изрядно напряглась. Раньше Квэйн не раз встречала волшебников, обладающих подобными волшебными шариками, однако вспомнить, для чего они предназначались, она не могла, так как информация, которую Саманта узнала в подростковом возрасте, напрочь вылетела у неё из головы.

Однако после того, как гостья воспользовалась магическим предметом, ничего опасного не произошло. Прибывшая просто стала другим человеком. Из неприятного вида дамы с длинными синими волосами и блестящими тёмными глазами незнакомка превратилась в миловидную сероглазую блондинку, узнать которую Саманте Квэйн, видевшей её не один раз, не составило труда. Ведь перед ней собственной персоной стояла, чуть заметно улыбаясь, сама Лилиан Вульфорд, слухи о которой отсутствовали на протяжении долгого времени. Неужели она вернулась?..

Впрочем, делать выводы о том, что в дом Квэйнов пожаловала настоящая Лили, было рано, так как у девушки имелась коварная сестра, обладавшая схожей внешностью. И не стоило исключать, что она, получив указание от своего дорогого повелителя, решит навестить своих недругов под видом уважаемой в их кругу Лилиан.

В то время как Саманта Квэйн, пытавшаяся понять, кто же на самом деле прибыл в их дом, внимательно изучала гостью, в коридор вышли несколько других членов отряда Ворнетта, которых смутило долгое отсутствие сторонницы.

— Лили! — обрадованно воскликнула Роуз, бросившись к гостье.

— Совсем необязательно, что это Лили, — прервала её Саманта, с чем Монг, слегка попятившись, сразу же согласилась, приняв озадаченный вид.

К девушкам подошёл Мавен Ворнетт, заинтересовавшийся сложившейся ситуацией. Оглядев гостью, он произнёс абсолютно спокойным голосом:

— Сейчас я всё выясню.

И действительно, он, будучи великим магом, имел представление о том, как решить возникшую задачу. Ворнетт проговорил витиеватое заклинание, от действия которого в руке у него сразу же появился большой сверкающий магический шар, сфокусировавший дрожащий свет, заплясавший по стенам, на фигуре незнакомке.

Саманта Квэйн и Роуз Монг, стоявшие ближе всех к вновь прибывшей, немного отошли назад, при этом с любопытством наблюдая за действиями волшебникам. А Ворнетт же звучным голосом спросил:

— Ты Лилиан Вульфорд?

— Да. Я Лилиан Вульфорд, — отчеканила девушка, чуть прищурившись от излишне яркого света. От её слов шар засветился зелёным, и это, как пояснил Мавен Ворнетт, значило, что гостья говорила правду — это была настоящая Лилиан Вульфорд, в очередной раз сумевшая обвести вокруг пальца своих кровожадных родственников.

Узнав, что Лили выжила, её друзья безумно обрадовались и, обменявшись тёплыми приветствиями, сразу же принялись бурно расспрашивать, как ей удалось так легко и без последствий ускользнуть от Маунверта и его прислужников.

Но, как выяснилось, с последним выводом друзья немного поторопились. Окончательно уйти от врага, не понеся последствий, девушке не удалось.

— С помощью этого магического предмета мне удалось принять облик одной из прислужниц Маунверта и, пока в его дворце шло очередное разбирательство, незаметно сбежать. Но теперь они следят за мной, — констатировала факт Лили, показав волшебникам волшебный шарик, — и где бы я ни находилась, они смогут найти меня и в любое время способны догадаться о том, что это была я.