Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осколки зеркала Вечности и тропы искателей (СИ) - Линтейг Алиса "Silent Song" - Страница 108
Алекс со смутной опаской посмотрел в сторону обрыва.
— Стражи… — неожиданно приглушённо произнёс он. — Все же как они здесь оказались? Вы были в Сонном городе, да?
— Да, — Эдмунд робко опустил голову: к нему снова закрались неприятные мысли, что и Кэт, и Алекс чуть не погибли из-за него, что все приключение в Сонном городе — это одно сплошное средоточие его вины. — Мы пошли в Сонный город, прежде защитили себя эльфийскими чарами, которые… — Он осекся, задумавшись, стоило ли сейчас говорить про тот дневник, ведь тогда обязательно придётся рассказывать и про сестёр Лоунт, и про их страшное предательство, из-за которого погибла миссис Найтон.
— Какие эльфийские чары? — Саннорт снова отчётливо ощутил этот пытливый хризолитово-зелёный взгляд, такой упрямый, настойчивый. Совсем не злобный, не такой, как у Сэвартов, но словно вытягивающий всю скрытую информацию наружу.
— Которые нам подсказали две жительницы деревни. Я так и не понял, где они их узнали, но они были записаны в тетради. — И он рассказал о таинственных сёстрах-лекаршах, исцелявших новообращённых стражей, которые поведали им о Сонном городе и о его страшном проклятии. Всю правду, кроме тех дополнений Кэт о дневнике Фелиции Найтон — сдавать сестёр он не решился, ему подумалось, что это будет слишком жестоко, неправильно, после того, как они признали свою вину. Жестоко в том числе и для Алекса, которому в тот момент он совсем не хотел причинять боль. Однажды сестры должны сделать это сами, просто решиться открыть всю горькую, мучительную правду и понести за неё настоящее наказание.
— В Сонном городе Кэт укусили и обратили стражем: она ошиблась в чарах. Но, к счастью, те женщины смогли ее исцелить. А мне удалось забрать осколок — не без труда, конечно, но я успел увернуться от их атак и сбежать. Во многом благодаря мечу Равенсов. Если бы не это великое оружие, я бы вряд ли сюда добрался. Но стражи это так просто не могут оставить, поэтому гонятся за нами. Они ещё раз напали на нас, и нам помог твой отец. Однако в Кэт попали сразу несколько молний стражей, но она выжила, хотя и ранена, мы лишились обеих карт. А ещё им где-то удалось отыскать камень телепортации, мне кажется, именно поэтому они попали в земли эльфов, — осторожно, без возможных травмирующих подробностей с пронизывающими молниями, Эдмунд описал все приключение в Сонном городе и некоторые моменты после него.
— Ты прав, с камнем телепортации они действительно особенно остро чувствуют осколки и могут телепортироваться в любую точку мира, путь к которой известен их мастеру. Теперь все понятно. А Кэт… Так, значит, она сейчас не просто ранена, а до этого ее и вовсе превратили в стража… — Алекс стал мрачно озадаченным. — Хотя, знаешь, это не удивительно. Удивительно скорее то, что у тебя эльфийское заклятие так успешно получилось в первый же день. У эльфов другая магия, и опытные волшебники обычно осваивают даже самые простые их заклинания месяцами. Мне, например, пришлось год просто тренироваться для такой магии. Конечно, я тогда был совсем начинающим волшебником, но, например, даже сейчас я допускаю неудачи. С тёмным призраком тем же. Одно заклинание магов не уничтожило бы чары, поэтому мне пришлось прибегнуть к эльфийскому — что вышло дальше, ты уже знаешь. И ещё: как легко ты отогнал стражей у обрыва! Только маги с особым талантом способны на такое.
— Ты считаешь, что я особо талантлив? — с сомнением спросил Эдмунд.
— Да, я почти уверен в этом. Но сейчас мы проверим. Я покажу тебе одно сложное эльфийское заклинание, которое я недавно освоил с большим трудом, и попробую обучить ему тебя, если ты не против. Посмотрим, как пойдёт процесс.
— Ну хорошо… — На свой «особый талант» Саннорт отреагировал без энтузиазма, но вот освоить новое эльфийское заклинание он действительно был не против. Такая магия, далеко не самая слабая, могла хорошо помочь и в дальнейшем путешествии, и в битве.
Некоторое время они шли вдоль обрывистого речного берега, поодаль от его крутых краев, но вскоре повернули направо, на извилистую тропку, что виляла в переливистой тени деревьев. Кинув невольный взгляд на небо, Эдмунд не без восхищения заметил, что дальше оно словно разделилось надвое, разрезанное протяженной темно-синей полосой. Менялся цвет, как будто менялось время суток и даже само положение. Темно-фиолетовые краски, пересекая границу, резко переходили в нежно-сиреневые, ночные сияющие огоньки тускнели в струях дневного света, а сам небосклон, казалось, спускался, чтобы стать чуть ближе к зовущей его земле, чтобы обрести какую-то плоть и ощутить на себе трепетные прикосновения вершин. Вот только чуть-чуть не рассчитывал, потому что все равно был маняще недосягаемым. И почему-то неестественно пухлым, словно спелый фрукт, наполненный терпким соком.
Алекс особо не смотрел на пейзажи, а просто уверенно шагал дальше, хорошо знакомой и привычной ещё с детства дорогой. Глядя на него, Эдмунд поначалу невольно дивился: вокруг все такое интересное, необычайно красивое, фееричное, словно детская мечта, а он относится к этому столь равнодушно? Кажется, если бы Саннорт жил в этих краях, он бы даже после долгих лет любовался местными пейзажами, впитывая в себя каждую их мельчайшую тень. Или… нет? Ему бы приелась эта вечная игра красок, так же, как это случилось с окрестностями другого мира. Скорее так.
Вот они уже пересекли ту небесную линию-границу и находились теперь во владениях нежно-сиреневого, таких светлых, идиллических, навевающих Саннорту сладкие мечты о далёких странствиях. С целью отдыха, конечно, а не поиска осколков зеркала Вечности. Да даже здесь, в этом широком лесу, среди утончённых, изящных, хрупких сверкающих деревьев, словно сотканных из магического полотна, среди дивного пения цветастых птиц, скромно восседающих на ветках, среди пряных цветочных ароматов и какой-то уютной дымки, висящей над тропами, он бы с огромным удовольствием погулял вместе с Лили. Не обременённые грузом заданий, битв и проклятия, они бы просто наслаждались всеобщим миром и собственной прекрасной жизнью.
Но рядом не было Лили, а вокруг ещё не стоял мир. Рядом был только Алекс Найтон, упорно ведущий его вперёд и жаждущий проверить какой-то его магический талант. И Эдмунд был уже совсем не против такого времяпровождения и компании, но всё-таки с этим местом у него сразу возникли другие ассоциации. Ему не очень хотелось здесь сражаться, обучаться магии или обсуждать какой-то негатив — только вдыхать благодатную идиллию, проникаться ей каждой частичкой души и тела, желательно с любимым человеком. Увы, неосуществимо…
Между тем стройные ряды деревьев в скором времени сменились небольшой уютной полянкой, снова такой доброй, светлой и жизнерадостной. Трава здесь была лазурная, и в ней робко ютились местные цветы, чуть высовывая свои прекрасные любопытные головки. А неподалёку лениво бродили какие-то небольшие светящиеся существа, напоминающие медведей — но как будто совсем не опасных, таких же мирных, как и весь этот райский уголок.
Хотя опасными они действительно не были, да и живыми тоже. Эдмунд сразу понял это, как только они подошли ближе. Создания обратили на юношей свои взгляды, и все в них сразу показалось таким искусственным, бутафорским, как театральный реквизит. В общем-то, таковыми они и были. Просто сгустки магии для тренировки юных эльфов, и не больше. Как в компьютерной игре. Впрочем, зелёная пантера тоже была всего лишь магическим символом, неживым, безобидным, но несущим за одним лишь своим появлением горы бед и несчастий.
— Мы пришли, — невозмутимо пояснил Алекс.
— Алекс, а тебе не кажется, что это место не совсем подходит для тренировок? Сама обстановка к тому не очень располагает. — Саннорт высказал мысли вслух, продолжая с искренним интересом рассматривать окружающую обитель беззаботного сладкого блаженства и спокойствия.
— Да, пожалуй, — добродушно усмехнулся Найтон. — Но все же лучше тренировки, чем казни, которые светлые эльфы обычно проводят в похожей атмосфере. Такой у них странный вкус.
- Предыдущая
- 108/140
- Следующая
