Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адская свадьба (ЛП) - Уорд Дж. Р. - Страница 5
Когда лимузин сделал поворот, Дэнни наклонился к Музу:
— Я думал, мы едем в «Местный»?
— Смена курса. — Жених ухмыльнулся. — Дендре ни слова.
— И куда мы направляемся?
— Ш-ш. Это наш маленький секрет.
Нью-Брансвик — город на берегу океана, расположенный в сорока пяти минутах вдоль по побережью от Бостона. Будучи миллионником, он был аутсайдером во многих смыслах по сравнению с Бинтауном, но ему также хватало плотности населения для процветания делового квартала, университета и травматологического центра первого порядка, в который свозили пациентов из Кейп-Кода.
Здесь также располагался Район Стриптиза, как его называли.
В начале века Нью-Брансвик специализировался на промышленности, разнообразные товары и текстиль развозили по всему побережью и экспортировали по стране — водным или железнодорожным транспортом. Но процветание длилось недолго. Со временем, когда центр этого сектора экономики сместился за океан, фабрики и оборудование попытались адаптировать под другие нужды, но большая их часть все же была заброшена.
Но на их место пришли другие заведения.
И не во все из них Энн решилась бы пойти с оравой пьяных мужчин. В ночь, когда сам Бог велел принимать сомнительные решения.
Когда они затормозили на светофоре, Энн задумалась, может ли слинять. Наверное, нет. Чтобы добраться до двери, придется лезть через четверых…
А сейчас они поворачивают на Луи и направляются к бухте.
Район Стриптиза располагался на самом краю промзоны, череду из десяти-пятнадцати «джентльменских клубов» разбавляли тату-салоны, хостелы и пункт приема крови. Она бывала здесь не сосчитать сколько раз, но не в качестве клиента: 499-ый участок ютился в шести кварталах на запад, и отвечал за весь район.
Она знала каждое заведение наизусть, и молилась, чтобы они ехали не в…
Муз снова высунулся в люк.
— «Мяу Киска», вот мы и приехали!
О, милостивый Боже.
***
Дэнни был готов прикончить Муза. Парень поклялся, что вечеринка пройдет в «Местном»… Иными словами, не намечалось ничего непотребного. Ни стриптизерш, ни отвязной пьянки, простая тусовка среди своих, сопровождающаяся байками и тостами за здоровье Муза.
Смена курса привела их прямиком к царству обнаженки.
Дэнни не осуждал стриптизерш или профессионалок, но и не поощрял. Даже когда в колледже в его бестолковой голове правили бал гормоны вместо мозгов, он всегда предпочитал искать активную партнершу, а не оплаченную невольницу, потому что его всегда коробило от объективизации женщин.
Да, студенческое братство глумилось над ним за это, но ему было плевать.
Если добавить Энн ко всему этому? Да, ему хотелось послать Муза с его блестящей идеей к черту.
Десять минут спустя лимузин припарковался перед клубом «Мяу Киска» — трехэтажным вместилищем беззакония с наглухо тонированными окнами — и Муз, думая лишь о заведении, распахнул дверь и буквально вывалился на тротуар.
Он зацепился прежде, чем успел шлифануть лицо об асфальт, Дэнни даже впечатлился такому владению телом.
Джек выглянул из-за Энн.
— Дэнни-бой, мне туда нельзя. Штурмовая группа проводила рейд на прошлой неделе.
— Членам штурмовой группы туда вход заказан, — добавил Мик.
— Да, я тоже туда не пойду, — ответил Дэнни.
Разноголосый хор заставил всех посмотреть на улицу. Группа двадцатилетних парней устремилась к Музу, и Дэнни узнал среди них парней из студбратства.
Дешан и Тай вышли из лимузина.
— Попахивает дерьмом. И как бы я не любил парня, не собираюсь терять аккредитацию ради последней попойки Муза.
Эмилио и Дафф также отказались.
Дэнни посмотрел на Энн.
— Не хочешь прогуляться со мной до 499-ой? Так или иначе, я должен отогнать грузовик Муза домой.
И это — чушь собачья. Но он хотел провести с ней время за пределами рабочих стен, поэтому приходилось довольствоваться малым.
Зовите его Мистер Умник.
— Давай. — Энн отставила пиво в сторону и хлопнула ладошками по своим ногам. — Мне не помешает подышать свежим воздухом.
Ночь, наконец, начала реабилитироваться, — подумал Дэнни, вылезая и протягивая руку Энн, но она, качнув головой, выбралась самостоятельно… и он не смог сдержать улыбки. Он постоянно чувствовал, будто преследует ее в некотором смысле, хотя Энн всегда находилась на расстоянии вытянутой руки.
— Вы куда собрались? — требовательно спросил Муз. — Стоп, вы ведь тоже идете?
— «Убер» уже в пути, — сказал Дешан. — Я вызвал нам минивэн.
— Чего? — Муз подошел к ним, раскинув руки в стороны, откровенно нарушая закон, держа открытые бутылки в своей хватке. — Вы же мои лучшие друзья! Мои соседи! Да что за нахрен такой?!
На заднем плане та группа из студбратства уже заходила в стриптиз-клуб, готовая отжечь на всю катушку, и когда Джек с остальными, кто решил откосить, посмотрели на Дэнни, стало очевидно, что ему придется взять слово.
— Муз, мы вне игры. — Когда парень начал спорить, Дэнни покачал головой. — Незаконная проституция, дружище. Мы туда не пойдем.
— Да ладно, чувак. Не ломай кайф.
— Если в заведении устроят рейд, пока мы там, Джек и Мик окажутся в полной жопе, ведь они из штурмовой группы. А остальным ни к чему головняк. Я уже представляю заголовки: «Пожарники и сержант из поисково-спасательного отряда арестованы вместе с местными студентами в стриптиз-клубе».
— Парни, вы же моя команда.
Видя непонимание и обиду на лице парня, Дэнни чувствовал себя дерьмово. Но недостаточно, чтобы рискнуть и быть арестованным.
— Мы всегда тебя поддержим в действительно важных вопросах. — Дэнни хлопнул парня по массивному затылку. — Поступай, как знаешь, но, слушай, не подставляйся, а?
Муз закатил глаза.
— Она тусуется со своими подружками. Она ничего не узнает.
Дэнни забрал у него бутылки, развернул парня и подтолкнул к черной двери клуба.
— Воспользуйся презервативом, если соберешься грешить. Ты же не хочешь подцепить гонорею перед самой свадьбой?
Когда Муз устремился вперед и схватил одного из своих приятелей по студбратству за талию, Дэнни повернулся к Энн.
— Готова?
— Куда идем? — спросил Дафф.
Дэнни прищурился.
— Мы с ней идем за грузовиком Муза.
Я покажу тебе Конана Варвара, — транслировал он мысленно своему приятелю.
— Э-э… — Дафф посмотрел на Дешана. — Ничего, если я втиснусь с вами?
— Без проблем, — ответил инженер. — Мы едем в «ТаймАут».
— Я туда с ними, — Дафф указал пальцем за свою спину. — Ну, с ними.
Дэнни кивнул.
— Хорошо потусить. Энн, пошли.
— Ребята, пока, — попрощалась она.
Мужчина помахал Энн, старательно избегая смотреть на нее. Да пофиг. Настроение у него было странное, и плевать, кто это заметил.
В голове царил бардак без веской на то причины. Похоже, не только Энн нужно было проветриться.
Глава 4
Энн шла за Дэнни, затолкав руки в карманы парки и наслаждаясь холодным воздухом, бьющим в лицо. Благодаря длинным ногам не приходилось бежать за мужчиной. На самом деле, они шли в ногу.
Поэтому она специально пропустила шаг, чтобы нарушить эту синхронность.
Вспоминая эпизод в магазине смокингов, когда атмосфера между ними накалилась до предела, Энн напомнила себе, как важно не совершить поступка, с которым в последствии не сможет ужиться. Ради всего святого, они работали вместе, и хотя у нее никогда не было необходимости перечитывать правила, она была уверена, что если не в рамках целого управления, то определенно в пределах одной пожарной части…
Минутку… она серьезно думала, что если бы не это, она бы переспала с ним?
Энн перевела взгляд. Дэнни был мрачен, хмурил брови и стиснул подбородок. А потом, когда они оставили «МяуКиску» позади, в ее голове всплыл образ с прошлой недели.
Команда вернулась после выезда, это было плевое кухонное возгорание — гамбургеры в процессе готовки перешли из состояния «прожарено» в «испепелился». Дешан загнал машину в бокс, и они вышли.
- Предыдущая
- 5/16
- Следующая