Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похищенная инопланетным дикарем (ЛП) - Дэр Флора - Страница 6
— Это — Рафтаген Реджер. Он настоящий монстр на ринге, и ему не нужно ничего из костюмерной. Хотя его девушка приходила примерить несколько костюмов, только не тогда, когда я работала.
— Его девушка? — спрашивает Жасмин.
— Да, у него целый образ. Он — инопланетный воин, она — принцесса, которую он держит за рабыню. Толпа его обожает.
Глаза Дивиака вспыхивают от цвета янтаря до чёрного, и я начинаю верить, что он действительно пришелец.
Глава 5
ЭЙКОТОЛАЕН
Кровь кипит в моих венах, пока Котцер залечивает моё бедро. Умом понимаю, что мой гнев усиливается моим кар кхлоком, но это мало помогает бурлящим эмоциям. Капитан пообещал, что я смогу пойти, и каждый раз, как подумаю об этом, моя кожа становится более яркой.
— Расслабься, Эйкотолаен.
Котцер использует небольшое магнитное устройство, чтобы вытащить из моей ноги три крошечных металлических шарика. Обычно процедура меня завораживала, и я задавал всевозможные вопросы, но сейчас держу губы сжатыми, опасаясь нагрубить врачу.
— Боль, вероятно, ускоряет приближение кар кхлока. Удаление этих шариков должно немного помочь. Мне жаль, что я не могу отложить его начало полностью, сынок, ничего не могу сделать.
У моих зубов ощущение, что они могут рассыпаться во рту, так я их сжимаю.
— Я не твой сын, Котцер. И у меня всё хорошо. Просто сделай то, что ты должен сделать, чтобы я мог присоединиться к капитану.
Котцер поднимает скептический взгляд на меня.
— Я не уверен, что ты должен…
— Я пойду, мне не приказано иначе. Я не дурак, Котцер. Я знаю, что отпущенное мне время на исходе. Вскоре я сойду с ума, и один из вас должен будет убрать меня, прежде чем я кого-нибудь убью. Неужели ты действительно отрицаешь мой единственный шанс увидеть новый мир?
Его губы образуют тонкую линию, но он не говорит, что я неправ. Котцер пробегает маленьким заживляющим устройством над ранами. Разносится запах палёного, но я едва чувствую жар, когда лазер закрывает маленькие отверстия в коже, пока не остаётся ничего.
— Хорошо, как новенький, — говорит он. Я прыгаю со стола, но прежде чем добираюсь до двери, Котцер хватает мою руку. — Эйкотолаен?
— Что?! — я не могу остановить рычания. Каждая задержка подпитывает мою ярость, но то, что я вижу в его взгляде, охлаждает её. Глубокая печаль отражается во взгляде врача.
— Наблюдай за собой, хорошо? Дыши глубже и размерено, если туман угрожает захватить тебя. Если ты почувствуешь, что теряешь контроль, не стесняйся, немедленно возвращайся. Понимаешь, что я говорю? Сделай, как я говорю. Лучше позволить опытным байкам справиться с безумным братом, нежели кучке хрупких человеческих женщин.
Даже будучи в ярости, я осознаю, что не хочу причинять вред невинным.
— Я сделаю это, сэр.
Я снова направляюсь к двери, но Котцер не отпускает мою руку и мой взгляд.
— Эйкотолаен, это была истинная честь знать тебя, — он ударяет ладонью по своему лобному хребту, затем по груди, а затем прижимает её к моему сердцу — традиционное прощание с близким другом. — Саамнанг, друг мой. Или, как говорится на Джордь, — удачи.
Моё сердце сжимается от прощальных ноток в его голосе. Всё, что я могу сделать, — это коротко кивнуть и направиться к мостику.
Энтирэн, Вурайзен и Ченсен должны патрулировать этот район, поэтому впервые мостик в моём распоряжении. Искушение подталкивает меня к креслу капитана, но его форма идеально подходит только для Дивиака, что делает его неудобным для кого-либо ещё. Кроме того, у меня есть более важные дела, чем развлекаться, словно ребёнок.
Сканирование последних транспортных координат капитана выдаёт мигающую точку, показывающую его текущее местоположение. Не его имплантированный трекер, только сигнал его витиека, но это лучше, чем ничего.
Теперь, когда мы вышли с орбиты, ионы в атмосфере, которые ранее поглощали наши сигналы, производят меньший эффект. Я ввожу координаты в свой собственный витиек и в следующий миг стою рядом с Дивиаком и Жасмин, а две другие человеческие женщины пялятся на меня.
Запах стольких женщин в одной комнате заставляет мой кхлок жужжать. Мир становится фиолетовым. Прощальные слова Котцера звучат в ушах. Я теряю контроль над собой. Я должен немедленно вернуться на «Никс», но я совершенно неспособен это сделать.
— Что за нах…, — кричит оранжевоволосая женщина, вскакивает со своего места и отходит от меня.
— Боже мой, ты — инопланетянин, — шепчет другая, глядя на меня горячим взглядом.
Она ниже, чем другие женщины, но не менее бледная. Её волосы светло-жёлтые, на Нэйва Байканар будут считаться белыми, но полоски на них — розового цвета, почти соответствуют моему нормальному тону кожи. Мне не нужно заглядывать в отражающую поверхность, чтобы понять, что моя кожа перешла в фиолетовый цвет, поскольку меня поглощает сильнейшая лихорадка. Мне вдруг нужно почувствовать, как именно её плоть прижимается к моей.
— Видите? Я же вам говорила!
Голос Жасмина едва проникает в шипение, наполняющее мои уши. Я не могу оторвать глаз от бело-розовой женщины, стоящей напротив меня. Вскоре я потеряю всю ясность. Я действительно должен вернуться на «Никс»…
— Эйкотолаен, как твоя травма?
Я едва фиксирую вопрос Дивиака. Только когда он кладёт руку мне на плечо, я отвечаю — рычанием.
— Чок!
— Дивиак, что случилось?
— Его кар кхлок захватил над ним власть. Мне нужно вернуть его обратно на корабль. Возможно, Котцер сможет помочь.
Его рука крепче сжимает плечо, но я легко отмахиваюсь от него. Последний остаток интеллекта в моём мозгу удивленно вспыхивает. Дивиак — воин, который в десять раз сильнее меня, но я легко отмахнулся от его руки. Затем последние крупицы разума с мерцанием гаснут, и инстинкт берёт верх.
Я должен обладать ею.
Сильные руки охватывают меня, но я освобождаюсь и подхожу к крошечному человеку. Громкие голоса кричат позади меня, когда я двигаюсь к ней, но она молчит, её уверенный взгляд карих глаз не покидает меня. Её тёмно-красные губы растягиваются в улыбке, и когда её сверкающий алый язычок появляется в уголке рта, я теряю контроль, который, возможно, мог бы удержать.
Я должен обладать ею.
Притянув её в объятья, я улыбаюсь. Её руки обвивают мою шею, а роскошное тело прижимается ко мне. Мой кхлок не хочет больше оставаться в защите. Я бы взял её прямо здесь, но чужие руки пытаются нас разлучить. Я не могу этого допустить.
Я должен обладать ею.
Не обращая внимания на последствия, наношу удар по удерживающим меня конечностям. Слышу мужское «Ох», и руки на данный момент исчезают… Прежде чем они смогут вернуться, я касаюсь своего витиека, и мы исчезаем.
Глава 6
РЭЙВЕН
Я зажмуриваюсь, когда происходит что-то странное, затем чувствую какое-то движение или дуновение свежего ветра. Каждая клетка моего тела разрывается в пространстве, а затем вновь сливается за считанные наносекунды. Стою, мои ноги на земле.
На земле! Мои ноги на земле, нарыхлой, мягкой земле, не на паркетном полу квартиры Жасмин и Стеллы. Вокруг — стрёкот птиц и цикад. Затхлый запах болота достигает моего носа, но я отмечаю это на периферии сознания. Всё моё внимание сосредоточено на человеке… уф, инопланетянине рядом.
В тот момент, когда он появился из ниоткуда, моё тело отреагировало, словно под кайфом, нагреваясь при этом до десяти тысяч градусов. Все мои нервные окончания натянулись, и в мгновение ока я была готова наброситься на него, всей своей не маленькой массой, и не имело значения — инопланетянин он или нет.
- Предыдущая
- 6/23
- Следующая