Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кукловод - Готина Ольга - Страница 45
– Ты будешь казнен за измену короне, – бросил ему гвардеец, намеренно дергая за веревку так, чтобы тот упал. – После того как тебя допросят.
Убийца моей лошади поднял глаза и взглянул на меня, после чего тут же получил еще несколько тычков, которые заставили его опустить взгляд в землю. Больше всего меня подмывало прямо сейчас спросить у него, почему он стрелял в нас, но женщине такое не позволено и меня уже мягко подтолкнули к лошади Вистана. С помощью гвардейца я взобралась на уже успокоившееся животное, но когда взяла поводья, то поняла, что мои руки дрожат. Помимо дрожи меня беспокоило запястье, которое начинало болеть все сильнее, но пока я не собиралась в этом признаваться. Сильнее схватив поводья правой рукой, я постаралась как можно меньше беспокоить левую, надеясь, что это лишь ушиб. Плотной колонной мы двинулись обратно к замку. Дрожь в руках постепенно проходила, но боль в запястье, казалось, наоборот становилась все сильней. Когда мы прибыли к замку я поморщилась, спускаясь с лошади, когда мне пришлось задействовать обе руки, но надеялась, что этого никто не заметит. Я собиралась как можно быстрее скрыться в своей комнате и там приказать Дине принести мне льда, надеясь, что боль пройдет сама.
– Постойте, леди Алис, я вынужден попросить вас задержаться, мне нужно переговорить с вами, – лорд-командующий тоже соскочил с лошади и шел ко мне, пресекая попытку ускользнуть как можно быстрее.
– Это может подождать? – я указала на свою испачканную одежду. – Мне нужно привести себя в порядок.
– Боюсь, это не может ждать.
Он застыл передо мной с непреклонной решимостью.
– Что вы хотели мне сказать? – я осталась на месте, выжидающе уставившись на мужчину. На удивление, гвардейцы не торопились уводить лошадей, словно собирались вскоре уезжать.
– Позвольте проводить вас внутрь, – вместо ответа заявил он, указывая на вход.
Заинтригованная, я проследовала в замок, поняв, что иначе он так мне ничего и не скажет. Я, конечно, могла ему приказать, но почему-то была уверена, что лорд – командующий не зря настаивает на своем. Внутри начинало скрести противное предчувствие, которому не хотелось верить. Теперь уже не так сильно хотелось знать, что он собирается сообщить.
Практически одновременно с нами в гостиную вошел Гален. На нем все еще была одежда для охоты и, судя по ее запачканному виду, вернулся он недавно.
– В чем дело? – Гален недоуменно изучил всех присутствующих. Увидеть здесь меня он точно не ожидал.
– Мне велено передать вам это, – лорд-командующий извлек на свет письмо, запечатанное королевской печатью, и протянул его Галену.
Тот нетерпеливо выхватил его из рук гвардейца и распечатал, чуть не разорвав напополам. Глаза его быстро пробежали всего несколько строк, которые были написан внутри. Дернувшись словно от удара, он поднял свой взгляд на меня, и я прочитала в нем растерянность. Мгновенно сократив расстояние между нами, я остановилась рядом и заглянула в письмо, по глазам мужа поняв, что оно касается и меня тоже. Оно было написано рукой королевы Фрейи, чей почерк я выучила во время приготовлений к свадьбе.
«Сергун захвачен в плен и предположительно убит. Немедленно возвращайся».
Гален все еще молчал, пораженный новостью. Я отступила к дивану и присела, почувствовав, что мои ноги отказываются слушаться. Дрожь в руках вернулась, и мысли разбегались в разные стороны, никак не желая прийти в порядок. Вероятно, Гален чувствовал себя не лучше.
Лорд-командующий тем временем опустился на одно колено и склонил свою голову.
– Я вверяю свою жизнь и верность Вам и ставлю корону выше крови, чести и веры.
– Я принимаю твою присягу, – сдавленным голосом ответил Гален, позволяя мужчине встать. Происходившее все еще казалось мне нереальным. Одно мгновение и все перевернулось с ног на голову, изменив привычный ход вещей, но и я и Гален понимали, что если у Изольды родится мальчик, мой муж потеряет все права, которые приобрел в это мгновение.
– Позвольте проводить вас во дворец, ваше величество. – Произнес лорд-командующий, пытаясь вернуть нас в чувство. – Сейчас вы нужны там. Лошади уже готовы. Часть охраны останется здесь, чтобы позаботиться о вашей жене.
– Нет! – тут же вмешалась я, понимая что если промолчу, все будет решено. Собрав все силы в кулак, я поднялась на ноги, которые все еще казались ватными. – Я тоже вернусь во дворец.
По лицам обоих мужчин я видела, что они готовы возразить, но у меня уже были готовы аргументы.
– Я еду с тобой. Оставаться здесь мне не безопасно, одно нападение уже было, и кто знает, не повториться ли это вновь.
– Нападение? – на лице Галена отразилось искреннее изумление. Он обеспокоенно ощупал меня взглядом, не заметив серьезных перемен, но, кажется, впервые разглядев, как испачкана моя одежда.
– Нападавшего мы задержали, Ваше Величество, его допросят и накажут по всей строгости короны.
Пресекая вопросы, которые могут последовать дальше, я добавила:
– К тому же сейчас я хочу быть рядом с Изольдой.
Этот аргумент, будь он один, Гален мог бы с легкостью отвергнуть, но новость о нападении взволновала его.
– Я хочу увидеть нападавшего, а сейчас оставьте меня с супругой на минуту, – велел он гвардейцу.
Тот безропотно подчинился, покидая гостиную.
– Я собираюсь поехать с тобой, – твердо заявила я, как только мы остались одни.
– Нам придется ехать верхом без остановок, чтобы вернуться как можно быстрее. Ты можешь отправиться следом и с комфортом, я оставлю достаточно охраны.
– Я справлюсь и могу ехать верхом.
– Ты не понимаешь, о чем говоришь, девушке не справиться с такой дорогой.
Я понимала, что дорога действительно меня утомит, но она займет чуть менее суток и с этим справиться куда легче, чем с тем, что может ждать меня по пути в одиночестве. Как быстро разносятся новости, и знает ли уже Ивет о том, что Гален в шаге от трона? Потеряться или погибнуть в пути представлялось мне еще куда более пугающим, чем дорога, которую нужно проделать верхом. Причем все мои опасения явственно звучали в голове так, словно мне их нашептывал лорд Берт. Если это и была простая паранойя, то именно он заразил меня ей. Но как же тогда тот человек в лесу?
– Ты готов оставить меня здесь одну? Готов отвечать за то, что может со мной произойти? Разве самое безопасное место для меня сейчас не подле тебя?
Гален терялся от моего напора.
– Как думаешь, окажет ли мой брат тебе поддержку, если со мной что-то случится?
Берт бы мной гордился, потому что последний удар был точно в цель.
– Собирайся, – велел мне Гален без особенного восторга, – мы выезжаем через сорок минут.
Я первой покинула комнату. За дверью стоял лорд-командующий. Как и Галену, мне хотелось бы увидеть нападавшего и задать ему свои вопросы, но в моем случае не стоило надеяться на большее, чем одна победа за раз.
Я сменила грязную одежду на чистую. Приложить лед к ноющей руке удалось лишь на десять минут, пока служанка собирала мои волосы, чтобы они не мешались в дороге.
– Как вы собираетесь ехать с поврежденной рукой? – обеспокоенно спросила она у меня, явно не одобряя этой затеи, но в силу статуса не смея меня осуждать.
– Мне кажется, боль стала меньше, всего лишь ушиб. Лучше помоги мне перемотать руку и надеть перчатки.
– Что же происходит, – не удержавшись, стала причитать женщина. – Только я думала, что вы позади от этого кошмара, как на вас вновь нападают.
– На нас никогда не нападали.
– Но ваш брат не раз попадал в трудные ситуации и всячески оберегал своих сестер, он наверняка считал, что теперь вам ничего не грозит, леди Алис.
– Во дворце безопасно и у нас есть союзники, – успокоила я женщину.
– Уж не лорда ли Берта вы считаете союзником? Принц Гален ох как не любит его.
– Прекращай болтать, собери все вещи, чтобы выехать во дворец как можно быстрее вслед за нами, – оборвала я ее, проверив свой внешний вид, и покинула комнату, спустившись вниз, на пять минут раньше обозначенного времени.
- Предыдущая
- 45/63
- Следующая