Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ярлинги поневоле (СИ) - Абевега Михей - Страница 26
Она хотела встать, но Ярик поймал её за руку.
- Ладно, извини, сеструх, не сердись. Главное, вон он, живой, хоть и не совсем здоровый. А каша, кстати, вполне ничего, - он активно заорудовал ложкой, только теперь почувствовав, как сильно проголодался. - Гена, будь другом, принеси еще порцию.
- Что-то я начинаю подозревать, - покосился на него гоблин, поднимаясь, - что и у вашего Михо со знаниями и умениями тоже не очень.
И он отошел к костру, оставив рассмеявшихся друзей одних.
Глава 11
Добавку вместо Генордалтриса принесла Агая.
- Ну как ты? – протянула она парню миску. - Посижу с тобой?
Ярик кивнул. Опускаясь, кареглазка слегка опёрлась на его плечо. От этого прикосновения целый полк мурашек замаршировал куда-то сверху вниз по его позвоночнику, сковывая мышцы шеи и спины, заставляя застыть, замереть и даже почти не дышать.
- Все норм, живой, - еле выдавил он из себя, с трудом отрывая от девчонки взгляд и переводя его на закопошившихся рядом сестру и Лишека. - А вы куда подорвались?
- Позанимаемся немного, - Славка поднялась, отряхивая с костюма прицепившиеся сухие травинки, - пока дядька Бронек сбор не объявил. Ладно, поправляйся. Пойдем, Михо.
Они отошли, и Ярик вновь посмотрел на сидящую рядом девушку.
- Слушай, тут такое дело, - он немного покрутил головой, пытаясь побороть свое внезапное одеревенение и хоть чуть-чуть подсобрать в кучу мысли. - Я тебя поблагодарить должен, а заодно и извиниться. Обещал капитану присматривать за тобой, а получилось так, что это ты за мной присматриваешь и спасаешь. В общем, спасибо тебе.
- Не благодари, - рассмеялась она, снова положив руку ему на плечо.
По телу опять рванула то холодящая, то заставляющая закипать кровь волна удовольствия, а притихшие было где-то в центре спины мурашки, радостно воспрянув, вовсю затоптались на месте, возобновляя нелепый паралич и сильно затрудняя дыхание. Впору было испугаться собственной реакции на девицу. Нет, так-то люди грамотные, понятно, что химия, гормоны и все такое. Но не до такой же степени. Тут кто хочешь струханёт. Однако, к немалому облегчению со стороны груди неожиданно возник сгусток ничуть не менее приятной прохлады и, разлившись встречной успокаивающей волной, вернул телу подвижность, а мозгам - способность соображать.
- И не извиняйся, - между тем продолжила Агая. - Тебе просто не повезло. А что до баронета, так у меня и свои причины были его к Создателям отправить. А ты лучше ешь, давай. Капитан ваш и впрямь скоро собираться скомандует.
- Хорошо. Но тебе, все равно, спасибо, - Ярик кивнул и взялся за кашу. - И за обед, кстати, тоже. Очень вкусно у тебя получается.
- Я старалась, - снова улыбнулась девушка. - Пойду я, наверное. Надо еще стрелы собрать, те что не сломались. Ешь, набирайся сил.
Не успела Агая отойти, как ее место тут же занял кобл.
- Ты, Ярам, поосторожнее с ней. Не нравится она мне.
- Это чем же? – удивленно посмотрел на него парень. – Цвет кожи не достаточно зелёный?
- Все шутишь, - покачал головой Генордалтрис, - а я вполне серьезно. Вижу же, что не такая она, какой кажется. Чувствую я, она лишь снаружи вся красивая и мягкая, а внутри жесткая и опасная. Изворотливая и ядовитая, словно змея.
- Да ну, не загоняйся. Все мы тут не те, за кого себя выдаем, - усмехнулся Ярик. - Наверное, даже ты. Тут и к экстрасенсу не ходи. А что, может ты и про других всё видишь? Расскажешь?
- От чего не рассказать? Расскажу. Вот, скажем, ваш капитан – прямой и твердый, как его собственный меч. Будет вас защищать даже ценой своей жизни. Честный и сильный.
Но не такой сильный, как ваш с сестрой наставник. В нем не сила, в нем мощь. И он ее старательно прячет. И он тоже будет вас защищать. Но не потому, что предан вам, а потому, что есть у него свои цели и интересы.
Зато, кто уж точно не предаст и не бросит, так это молодой оболтус, что учит магии твою сестру и заодно не сводит с нее глаз. Уж не знаю, что он за слуга такой, но ради этой девицы он и к самому Проклятому в гости наведается и глотку тому перегрызет.
Кстати, сестре твоей он тоже нравится, но она от чего-то боится даже надежду ему подать. Словно знает, что не сможет с ним быть. Хотя, смотрю, тебя это и не волнует совсем.
- Не, не волнует, - мотнул головой Ярик, - сами разберутся. А Путкинс?
- Да тут и рассказывать нечего. Тоже будет вас защищать и приглядывать, пока это будет инструкциям соответствовать. Но, если что, перережет всем глотки и глазом не моргнет.
- Мне тоже почему-то так кажется. Теперь про меня давай, выкладывай.
- Про тебя трудно что-то рассказать. Вижу, что молодой, от чего и ветер в голове, и заноза в заднице. Но внутрь не могу заглянуть. Не позволяет твой амулет. А он у тебя сильный и очень интересный. Не злой, но и не добрый. Холодный. И очень знакомый, - гоблин вопросительно зыркнул на Ярика.
- Есть такая буква в этом слове, - парень коснулся рукой груди, где во внутреннем кармане куртки прятался Карук, но рассказывать о нем не стал, спросил: - А про себя расскажешь? А то, чем дольше тебя знаю, тем больше ты меня удивляешь. Какой-то ты сильно хитро-закрученный гоблин. И кинжалами ты машешь, как Рафаэль, и видишь всех, как экстрасенс какой. Да и изъясняешься не как дремучий лесной житель. Вон, как мне все по полочкам разложил.
- По каким полочкам? Нет тут никаких полочек. И Рафаэлей я не знаю никаких, - захлопал глазами кобл. - Вечно вы, человеки, чего-то понапридумываете. Ты кашу доел? Нет? Ну, так и доедай. Сейчас капитан уже собираться велит.
Ярик хотел было возмутиться, но тир Бронек и вправду поднялся от костра и, объявив сбор, начал раздавать всем указания. Минут через пять все были готовы. Костер погашен, вещи собраны, кони оседланы.
- Дядька Ижек, а этих не будем что ли хоронить? – поймал за локоть проходившего мимо него мэтра Яромир, указав на так и не убранные с дороги тела, - Что, так и оставим?
- О! Точно! – старый маг стукнул себя кулаком по лбу. - Вот, пень старый. Чуть не забыл. Хоронить не будем, но и так не оставим.
Он развернулся и направился к Путкинсу. Подойдя, что-то негромко ему сказал, махнув рукой на трупы и, получив в ответ утвердительный кивок, вновь заспешил по своим делам. Путкинс же, вынув меч и подходя поочередно к каждому из павших людей баронета, скупыми выверенными движениями принялся методично отсекать им головы.
- Да твою же..! Это что ж он исполняет-то? – Ярика, и до этого чувствовавшего себя рядом с покойниками очень не уютно (к тому же совершенно не понимающего, как это он еще и есть умудряется по соседству с ними), это планомерное действо окончательно выбило из колеи. Волна дурноты сдавила желудок, поднимаясь к горлу, и парень едва успел отскочить к кустам, куда и выплеснул только что съеденный обед. Рядом, словно вторя ему, с жуткими звуками прочищая внутренности выворачивались наизнанку и Михо с сестрой.
- Вот же, молодежь слабая на кишку пошла, - ухмыльнулся повернувшийся к ним Путкинс. - А я думал, Яр, что ты ко мне присоединишься. Вон и баронета тебе оставил, и этого твоего одноглазого. Думал тебя порадовать.
Только успокоившегося Ярика вновь развернуло к кустам в неудержимом позыве, и он опять зашелся в рвоте, перемежающейся с раздирающим легкие кашлем.
- Что ж за гадство-то такое!? – проскрипел он, прокашлявшись и немного придя в себя. - Без этого что, никак было? Они что, оживут иначе?
- На-ка, вытрись, - подошедший кобл протянул парню какую-то тряпку. - Конечно, не оживут. А вот в умертвия превратиться могут.
- Так сожгли бы их к черту!
- Нельзя здесь жечь, – остановился рядом капитан. - И внимание к себе привлечем, и пожар, значит, устроим. Всё? Прочухались? Давайте по седлам. И так подзадержались здесь. Того и гляди еще какой беды дождёмся. Всё, ребятки, по коням.
- Что, вот так вот их и бросим? – не успокаивался Яромир.
- Вот так и бросим, - повернулся к нему тир Бронек, забравшись на коня. - Ты что же, Яр, думаешь, те двое сбежавших, они прямиком в кабак отправятся горе-обиду вином заливать? Не стой, лезь в седло! Как бы не так! Они первым делом кинутся к барону докладывать о том, что его наследничка злые дядьки, значит, жизни лишили! И каким бы говнюком этот баронет не был, для барона он – родная кровинушка, надёжа и опора. Так что, соберёт он отряд дружинников своих да за нами отправит. А точнее, за головами нашими. И в отряде том будут не пентюхи деревенские, - капитан махнул рукой в сторону обезглавленных трупов, - которых этот недотёпа, наверняка, лишь вчера от сохи оторвал да к себе в прихлебатели назначил, а настоящие воины, кучу ворогов в боях положившие и вооруженные чем посерьезнее, а не как эти. И уже нас они, пусть и не сразу, но положат здесь, а головы своему хозяину, значит, для отчёта отвезут. И по сему следует нам не похоронами тут заниматься, а на рысях от места этого улепетывать. Да желательно не по этой самой дороге. Эй, тан! Есть тут куда свернуть, но так чтоб и не заблудиться, и глаза всем не мозолить.
- Предыдущая
- 26/65
- Следующая