Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Даринга: Выход за правила (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна - Страница 49
Глава 37
Смех был настолько противен этому месту, что оно застыло, ничего не предпринимая. А штурман встал нагой, облепленный слизью и грязью, и долго тщательно вытрясал и выколупывал мусор из рыжих густых волос. Пригнул голову к плечу:
— Что, съели?
И опять захохотал, точно проглотив смешинку. Придется искать Бранни пешком. Интересно, сколько руин он сможет обойти за эту ночь, пока обитель находится на поверхности? Но и после штурман сдаваться не собирался.
Риндир покрутил перед собой кистью, жалея, что на нем нет бронекостюма. И должно быть, громко думал. Потому что рука вдруг оказалась внутри латной перчатки. Штурман механически подергал пальцами — пластинки двигались идеально. Ни малейшего намека на скрип проржавевшего железа. Пока он стоял, пялясь на свою руку, то весь успел обрасти рыцарскими доспехами. А вишенкой на торте оказалось красное перо. Штурман расстегнул шлем и снял, покрутив в руках. Перо приятно колыхалось.
Смех опять рванулся изнутри. "Белый" доспех хорош был для конного боя, для турнира, наконец. А никак не для того, чтобы бродить по острову на болоте, загребая наросшую по колено грязь, гремя и хлюпая, сгибаясь под непривычной тяжестью.
— Мечты о штанах сбываются криво, — произнес он вслух философски и опять согнулся от хохота, чувствуя, как наглая кираса нижним краем въезжает в живот. — Но Бранни это должно понравиться.
Эхо подхватило слова и утопило в тяжелом безвременье. Риндир убедился, что меча у пояса нет, глубоко вздохнул и сделал первый шаг. И что-то изменилось. Среди костлявых деревьев и развалин показался до боли знакомый силуэт. Флаер стоял, накренившись. Обшивка была местами содрана, хрустальный колпак кабины пошел трещинами. С корпуса и закрылков свисала слизь.
Ангейр сидел на ступеньке спущенной лесенки. Риндир как-то сразу узнал короля, хотя не видел ни разу до этого. Рыжеватые волосы, тронутые сединой, торчащие иглами в разные стороны. Спокойные прозрачные глаза — как у Бранни. Загорелое лицо в ранних морщинах. И тяжелые руки, сложенные на коленях.
— Здравствуй, зять.
— И тебе поздорову, — отозвался штурман так естественно, точно давно привык общаться с покойниками. А для них обычное дело — приходить к живым и разговаривать.
— Сюда тебе лезть не стоило. Им нужна не Бранни. Не только она. Они хотели заполучить тебя через нее.
Король сгреб грязь с металлической лесенки, оглядел и брезгливо стряхнул с руки.
— Они разберут тебя, как вот эту вот машину, вывернут наизнанку, доберутся до сути, изгложут и выплюнут. Поймут, как ты работаешь, а потом займутся остальными. Покойники Гай Йолед качнули равновесие и вовсе не хотели, чтобы кто-то все исправлял. Когда из Равновесного получается Судия, все выглядит по-другому, правда?
Ангейр, едва заметно улыбаясь, глядел себе в колени. Слова шуршали, как верткие листья под метелкой: сколько ни сгоняй — а ведут себя по-своему. И сказал он куда больше, чем хотел сказать.
— Они обижены за то, что вы можете жить, дышать воздухом, заниматься простыми делами. И совсем не думаете, что где-то, под болотом, они все еще… существуют. Эта обида держит их сильнее, чем поглотившая Гай Йолед вода. И питает их гнев.
— Не обида — зависть, — перебил его штурман. — Отведи меня к Бранни.
— Моя девочка очень огорчится, если ты не сумеешь ее узнать.
Риндир сузил глаза:
— Не беспокойся. Узнаю.
Едва подавил желание поднять философствующего покойного короля за шкирку и встряхнуть как следует. Скрипнул зубами.
А король без спешки встал:
— Хорошо. Пойдем.
И вдруг исчез.
Декорации сменились, как это часто бывает во сне. Риндир стоял в образованной полукруглыми фасадами ротонде, вымощенной плитняком. И, одновременно, в «ведьмином круге» бредущих послушниц. Он решил так, потому что одежды были не белые с золотом, как у Трилла, а простые серые, из небеленого льна. Девичьи фигурки были укрыты их складками до самого пола, капюшоны опущены, руки до ногтей упрятаны в длинные рукава. Пальцы перебирали и теребили что-то невидимое, и рукава качались, как от ветра. Подолы мели плитку и редкие скурченные листочки. Движение гипнотизировало. Риндир встряхнул головой. Надо было что-то противопоставить их ритму, мышиному шороху загребающих плиты подошв. Или закрыть глаза, отвернуться. Но узнает ли он тогда Бранни.
Штурман красиво встряхнул волосами. Будь они белокурыми или черными, вышло бы эффектнее. А так рыжие. Смех. Но по хороводу девчонок прошло движение. Кажется, даже послышался робкий смешок. Интересно, умеют ли утопленники смеяться? Или просто нахватали способных девчонок на будущий роскошный обед?
Если тихонько окликнуть Бранни вслух — она обернется. Но тогда он нарушит суровое правило сна и сказки — узнать ее самому.
«На меня нацелились, да? Твари завидущие»… Он точно знал, что мертвяки его слышат. Пошел вдоль хоровода посолонь, так и держа шлем подмышкой. Забрало клацало, алое перо моталось в такт шагам. Риндир втянул воздух и чуть кулаком не шлепнул по лбу, укоряя себя за глупость. У каждой девчонки был свой запах, запрятанный за общую гнилую вонь проклятого места. Человек не почувствовал бы, разве что древний охотник. Но элвилин учили пользоваться этим инструментом, как слухом или зрением. И было чутье почти звериным, намного сильнее, чем у людей. Он потянул носом и расчихался, не в силах выносить зловоние. И дальше вдыхал коротко, а мозг вылавливал и определял тоненькие ароматы, примешанные к плотной реке гнилого смрада. Капелька меда, полынь, овечья шерсть, молоко… Но все это не была Бранни.
— Ее здесь нет! — закричал он уверенно, глядя на две серебряные тарелки лун, пробившиеся сквозь рваные тучи, спешащие над головой. И прибавил тихо: — Хватит меня морочить. А то я от вашей богадельни камня на камне не оставлю.
И опять превратился в сокола. Рарога, излучающего яростный свет, пластами режущий темноту. Риндир не думал, чем это закончится, чем может обернуться для него, просто светил, светил, светил.
А когда изнемог уже, услышал мысленно Любово:
— «Твиллег» здесь! Поднажмем, ребята!
И Гай Йолед скукожился, лопнул, сгорел, поддавшись общим усилиям, — ментально и физически. Слизь осыпалась вонючими ошметками на леса вокруг, на лету превращаясь в сажу. А на островке, распугав коняшек, раскатав по бревнышку скит, встал утонувший флаер. И легло мертвое войско Ангейра — мумии воинов и лошадей. А Бранни сидела рядом с Риндиром на мокрой траве и, плача, гладила его по рыжим волосам.
Глава 38
Тела ангейровой погони и кости несчастных столяров вышел, казалось, встречать весь Солейл. Люди все еще никак не могли привыкнуть, что зло Гай Йолед, столько лет настойчиво и неощутимо дышащее в затылок, уничтожено. Даже после того, как у скита побывали выборные от горожан, и нёйд Селестина сказала, что оживших мертвецов больше нет. Была она, судя по лицу, не до конца в этом уверена. И хотела бы посоветоваться со своим старым богом. Но тот, измученный пожаром, с приближением зимы впал в спячку раньше времени. Впрочем, так или иначе, но Танцовщицы стали разбегаться. А в призрачной форме, без такого могучего проводника, как епископ Трилл, утонувшая обитель не могла быть такой уж опасной.
Отданные трясиной тела собрали и повезли в Солейл.
Бранни встречала тело отца у городских ворот. День был морозный и солнечный. Иней, лежащий на траве, колючими искрами отсвечивал в глаза. Девушка стояла, кутаясь в шерстяной белый плащ, расшитый бусинами, и в собственные волосы. Они падали тяжелыми волнами, закручиваясь у колен, и сияли яростным золотом. Больше на королеве не было украшений.
Риндир подмигнул невесте. Бранни чуть заметно кивнула.
Пришлые шли в белых бронекостюмах, без шлемов, не скрываясь, не пряча ни заостренных ушей, ни светящихся глаз. А между ними плавно летели платформы с телами. В город возвращались мертвый король и его дружина.
- Предыдущая
- 49/50
- Следующая