Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Даринга: Выход за правила (СИ) - Ракитина Ника Дмитриевна - Страница 19
— Люб! Охранитель брачного ложа как семейной святыни, — зыркнул он на Риндира.
— Да знаю я, — пожал плечами тот. Нёйд же осторожно потянулась к коту рукой и с удивлением глянула на пальцы, прошедшие сквозь изображение. Люб поспешно свернул экран.
— Прости, неловко получилось. Я — Люб, — указал он на себя снова. — Этот ехидина — Риндир. Мы — оттуда, — он указал на небо.
— Я знаю, — отозвался переводчик внезапно, синхронизируясь с высоким голосом нёйд. — Я видела, как упала звезда.
Если бы мужчины не сидели, они упали бы непременно. А так — обошлось.
— Ты — видела?
Нёйд с завидной точностью указала рукой направление, в котором приземлился «Твиллег». Элвилин молча переглянулись.
— Оригинальные у тебя светильники… — Люб, уходя от скользкой темы, покосился на надетые на тын черепа. — Почему ты так торопилась их зажечь на закате?
— Это защита. Чтобы старые боги не навредили чужакам. Но теперь они отведали вашей крови и признали вас за своих.
— Ну-у… хотя бы одна загадка разрешилась, — задумчиво протянул Риндир. — Навалив еще несколько новых. Послушай, э-э… милая дева. Почему ты так свободно говоришь за богов? И почему старые? И в каком смысле отведали?
— Я — нёйд, безымянная. Служанка старых богов. Епископ Трилл нарушил равновесие. И им нужна ваша помощь.
Глава 15
— Не кажется ли вам, милостивый государь, что мы по неосторожности угодили в самый эпицентр религиозного конфликта? — с велеречивой изысканностью спросил мысленно друга штурман. — И что тут нужны специалисты поумнее нашего? Фенхель, Изоил и сама госпожа Аурора?
— Она нам этот конфликт припомнит, — пророчески заметил Люб. — Всего-то и надо было встретиться с местными, взять «языка», то есть, того, вступить в контакт. Изучить язык, выяснить, кому принадлежит верхушка необходимой нам горы. Поставить Врата и получить помощь из ближайшей нашей колонии. И на тебе, вляпались. А может, все-таки можно сторону не выбирать? Как-то я никогда богам не служил и вообще в них не верил.
— Наконец-то ты четко и ясно расставил приоритеты, — с иронией одобрил Риндир. Повернулся к ведьме:
— Мы поняли, что ты безымянная. Но как нам тогда к тебе обращаться?
Переводчик бодро залопотал. Нёйд задумалась.
— До того, как ты стала ведьмой, у тебя было имя?
— Сель. Селестина.
— Красивое… Послушай, Селестина. Мы польщены, что удостоились внимания ваших богов, — прижав ладонь к груди, поклонился штурман. — Но мы обычные разведчики и не можем сами дать ответ. Но можем передать твои слова тем, кто выше нас. И даже взять тебя с нами на звездный корабль. Чтобы говорить с начальством напрямую.
— Как думаешь? — подумал он озабоченно. — Переводчик переврал не сильно?
— Как-то все… чересчур удачно для нас складывается, — так же мысленно отозвался Люб. — Ох, и не нравится мне это!
Сель не торопилась отвечать. Подняла свой нож, потыкала им в землю, чтобы очистить, и унесла в землянку вместе с посудой. Пока она отсутствовала, разведчики успели связаться с «Твиллегом» и передать полученные данные. Аурора выслушала и сухо пообещала прибыть через пару часов, поскольку техники все еще возятся на флаере с системой маскировки.
— Если вас накрывает взрывной волной, повернитесь ногами к взрыву, завернитесь в белую простыню и ползите на ближайшее кладбище, — процитировал Риндир шутливую старую формулу. — Не знаю, как ты, а я предпочел бы быть подальше от эпицентра.
— Не хотелось бы девочку оставлять на растерзание.
— Ну, тут еще посмотрим, кто кого.
Флаер опускался. Его выдавали завихрения воздуха и качание густой травы под днищем. Дверца распахнулась буквально на секунду. Выпрыгнула Аурора, за нею Фенхель, и летательный аппарат ушел вертикально вверх.
— Доброго дня, — антрополог с любопытством огляделся. Зрачки ярких зеленых глаз сошлись в вертикальные щели от солнца. Воздух он вдыхал жадно, дергая холеным носом, — как привезенный на дачу квартирный кот. И готов был восторгаться решительно всем: от меленьких цветочков с жужжащими в них насекомыми до черепов на кольях и холма-землянки с дуплистым дубом-дымовой трубой.
— Она его сейчас за руку поймает и цепочкой пристегнет, — прошептал Риндир.
— Между прочим, я все слышу! — ядовито отозвалась Аурора. Комбинезон на ней был безупречно белым, помада вишневой, черные пышные волосы уложены волосок к волоску. Рядом с круглолицей красавицей нёйд выглядела недокормленной и помятой. Но госпожа Бьяника удостоила ее лишь стремительного взгляда от темени до босых ног и с благожелательной улыбкой уселась на пятки, разведя пустые ладони в стороны. Заметно было, что она хорошо изучила присланные материалы за имеющееся время. Фенхель опустился чуть позади нее далеко не так грациозно — любопытство естествоиспытателя не давало ему покоя, заставляло вертеть головой и вытягивать шею. И он так жадно обшаривал прическу и одежду Селестины глазами, что Люб испытал желание дать Фенхелю по голове.
Гости попробовали ритуальные пиво и хлеб. Антрополог глотнул и закашлялся. Аурора даже не поморщилась. Риндир, ожидавший спектакля, разочарованно вздохнул.
— Пойду я лучше поохочусь, — сказал другу Люб. — Мы девушке, между прочим, еще кролика должны.
— И не хочешь даже послушать?
— А что новое я услышу? — врач страдальчески пожал плечами. — Что есть старые боги, и какой-то епископ Трилл им досаждает? Небось, еще и представляет новых богов. Или того пуще, единого. Банальное столкновение монотеизма с язычеством и старого уклада с новым. Народы за руку тянут в рай, а они не хотят. Аурора все это выслушает, мило покивает и начнет расспрашивать о здешнем государственном устройстве и правителях города на горе. И в какой местной валюте они готовы брать плату за кусочек земли на вершине и за беспокойство от пролета наших транспортных средств. Окажется, что Селестина в этом не разбирается, и нам дадут по рогам за зряшную трату начальственного времени.
— Пессимист.
— Просто реально смотрю на вещи.
— А по-моему, просто ревнуешь Сель к Фенхелю. Да и вообще… — покрутил за кончик носа Риндир. — Можно подумать, мы одни нашей Бьянике сведенья в клюве носили! Ставлю кинжал против солитера, она этих здешних правителей до печенок просканировала. Рост, вес, объем легких, цвет глаз. Структуру ДНК. Психологические и натальные карты, генетические болезни. Родовые травмы, переломы, попадания под лошадь... Вплоть до пропорции либидо к агрессивности. А уж о платежных средствах знает и подавно.
— Замолчали оба! — рявкнула госпожа Бьяника мысленно, подкрепив приказ выразительным взглядом. Странно еще, что иней от него по траве не побежал. А то был бы не зафиксированный доселе синоптиками феномен.
— Почему-то у них она кровь не брала, — после короткой паузы задумчиво бросил Риндир. — Сразу перешла к пиву.
— Завидуешь?
— Просто считаю, что у Селестины есть здравый смысл. Фенхель бы и голову дал себе отпилить ради науки. Но вообразить, что Аурора тыкает нефритовым ножом в ладонь, а потом ждет, пока вороница куда-то там летает…
— По-моему, ты к ней несправедлив. А кстати, куда летает?
Штурман пожал плечами:
— На тот холм со стоячими камнями. Ничего умнее в голову не приходит. Да и по времени сходится…
— …я вас внимательно выслушала, — вежливо наклонила перед Селестиной голову Аурора. Поднявшийся ветерок не причинил ущерба ее похожей на шлем прическе — то ли на лак не поскупилась, то ли у женщин свои секреты. — И оценила искренность вашей веры. Но нам требуются веские доказательства вместо слов. Ваш рассказ о старых богах и епископе Трилле, нарушившем некое равновесие, не может принять человек, привыкший опираться на выводы науки и здравый смысл.
Селестина поправила корзинку из волос на голове. Намотала выбившуюся прядь на указательный палец.
— Я понимаю, старшая женщина со звезд. Я верю в дремлющих в тумане, ты — в науку и здравый смысл, а там, где твоя вера — и есть твои боги. И, почитая их, я готова дать им пищу, как эти вот разведчики дали еду моим. Этих двоих дремлющие признали своими и не тронут за священным кругом даже ночью, — нёйд указала на светильники-черепа. — А я, предвидя твой ответ, не стала брать у тебя и твоего спутника кровь. Выйди после заката за круг огней — и обретешь то, чего жаждешь.
- Предыдущая
- 19/50
- Следующая