Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Шах Лия - Артефакторы (СИ) Артефакторы (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Артефакторы (СИ) - Шах Лия - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

— Интересная хоть лекция была? — сложив бровки домиком и вздохнув, печально спросил у меня Тал. Он снова теребил мою косичку, как раньше, и видимо даже не отдавал себе в этом отчет. Кажется, я выработала у него условный хватательный рефлекс.

— Да вообще бред. — ухмыльнулась я, скользя взглядом по его лицу.

— И не спросишь, почему я здесь? — задал он вопрос так, будто это было продолжением темы о лекциях. Но мы друг друга поняли.

— Нет. — я мотнула головой, ловя его внимательный взгляд. — Я знала, что ты придешь.

— Откуда? — удивился он, кинув быстрый взгляд на своего раздосадованного приятеля. Эрот был не рад, что Тал предпочел ему мою компанию, и с гордо поднятой головой прошел за свободную парту, глядя на всех, как на говно.

— Не здесь. — тихо шепнула я. Не хотелось бы обсуждать свой уровень владения мастерством при посторонних. Да и в шпионаже я готова признаться ему только наедине. — Вечером придешь в гости?

— Конечно. — так же тихо сказал он, проведя большим пальцем по моей щеке. — Ты все-таки обзавелась домом, как и хотела?

— Угу, — кивнула я, кладя голову ему на плечо.

— И оно того стоит? Может все-таки примешь мое предложение? — конечно он говорил о предложении вместе путешествовать, мир посмотреть, себя в лучшем виде показать. Но…

Но услышали нас почему-то все.

— Это какое еще предложение? — грозно сдвинув брови, протянул Лель. — Мелкая, я требую объяснений. Кто этот тип и почему ты мурчишь?

— Учти, — еще более грозно сдвинул брови Дан, обращаясь ко мне, но глядя исключительно на Тала, — если мне не понравится твой ответ, я ему ноги переломаю. И руки. И шею.

— А я, пожалуй, даже объяснения слушать не буду. — медленно поднимаясь с места, сказал Лаен. — И сейчас сверну ему еб…

Но договорить свою угрозу он не успел.

В кабинет ввалились Муха и дед Михей, красные от ярости оба. Муха показал на нас пальцем, и брызжа слюной, заверещал:

— Она!

— Ах, вот оно что. — выдохнул ректор, беря себя в руки. Наверняка вспомнил, через что сам прошел еще вчера, и понял, что страдания его коллеги и яйца выеденного не стоят. Но тем не менее, паскудно ухмыльнувшись он прошел за кафедру и принял вид благообразного старичка.

— Студентка… Как вас там? — начал он, вопросительно выгнув бровь.

— Азар. — ответила я, выгнув две брови, и готовясь отстаивать свою точку зрения хоть с динамитом в руках.

— Студентка Азар, профессор Уха жалуется, что вы срываете ему урок. — сказал Михей и замолчал, ожидая моего ответа.

— Это не урок, а хрень собачья. — громко сказала я, вызывая смешок у Тала. Остальные были прибиты к месту ощущая опасность исходящую от сухопарного старичка в дорогом костюме и открыто реагировать не смели. — Ваш профессор не знает тот предмет, который его поставили вести.

— О как. — поцокал языком дед, явно не удивленный моими словами. Да что здесь происходит? — Может вы знаете его лучше профессора?

— Гораздо лучше. — не стесняясь сказала я, подозрительно рассматривая Михея.

— Да что вы говорите. — притворно восхитился дед. — Может и экзамен по основам сдать готовы?

"Эль, остынь. Он же тебя провоцирует." — заволновался в голове металлический голос.

Тут ему меня не обыграть. Верь в меня.

— А есть кому? — усмехнулась я, явно намекая на то, что профессор для этих целей не пригоден.

— Да хоть бы и мне? — продолжал провоцировать ректор, азартно блестя глазами.

"Я думаю, что его игра куда изощреннее, Эля! Похоже он расчитывает на то, что ты именно сдашь этот экзамен! Остановись пока не поздно!"

А разве плохо сдать экзамен? Но я тебя поняла.

— А что если я сомневаюсь в ваших знаниях? — пошла ва-банк я. — Может это вам лучше попытаться сдать экзамен? М? Что скажете? А на кон мы можем поставить ваше место ректора.

— Ах ты, сучка. — засмеялся полоумный дед, вызывая шок его обращением у всех, кроме меня, и с силой хлопнут кулаком по кафедре. — Хорошо! Но прежде чем мы начнем это смехотворное состязание, я хочу сделать объявление всей твоей группе. За твое поведение в стенах МОЕЙ академии, я ставлю вас всех на отчисление, если… — он взял паузу, а зал загалдел, явно не согласный с такой постановкой вопроса. Деда эта реакция порадовала, и он усмехнувшись поднял руку, призывая всех к молчанию. Подействовало отлично. — Если ты примешь участие в традиционных состязаниях артефакторов.

Да ладно! Так просто?

"Эля, нет такой традиции!!! Атомами клянусь, нету!!! Он приготовил тебе западню!" — громыхнул в голове голос Лида.

— Соглашайся. — шепнул мне на ухо Тал. Судя по глазам, он явно что-то задумал.

Так у меня появились свои собственные Ангел и Демон. Один предостерегает, а другой искушает.

— И сколько минут это состязание уже является традиционным? — усмехнулась я, в принципе готовая принять участие.

— О, это старая традция. Очень старая. — хохотнул он, глядя на меня с чистой, искренней, не замутненной ненавистью. — Но много лет мы о ней не вспоминали. И вот я решил ее возродить. Ради тебя. Ты рада?

— Безудержно. — кивнула я, доброжелательно улыбаясь. Нет, я нервничала, но показывать это не собиралась. Под столом Тал сжал мою ладонь, показывая, что он рядом и он поддержит. Стало легче. — Что-то еще может расскажете об этой новой старой традиции?

— Безусловно. — кивнул он, внимательно следя за выражением моего лица. Панику ищет, гаденыш. — Это традиционное соревнование среди выпускников нашей академии.

Ах вот оно что. Ну-ну. А по залу прошел недовольный ропот. Ректор же тем временем продолжил, недовольный отсутствием на моем лице ужаса от осознания мясорубки, в которую он хочет такую неумеху, как я, забросить.

— Из группы собирается команда семь человек. Семь — это традиционное число. В этом году у нас пять групп выпускников на артефакторском факультете. И ты со своей группой будешь шестой. — сказал он, и мстительно добавил, подаваясь вперед и впиваясь в меня взглядом. — Ну или вы все вылетите отсюда.

"Нет! Не соглашайся! Я сам тебя всему научу! Не нужен тебе их диплом!" — орал на меня паникующий крисалид.

А с остальной группой что делать будем? Если для меня диплом не является вопросом жизни и смерти, то что скажешь о них?

"Ну и хрен с тобой. Добренькая идиотка, мать твою пиратку. Думаешь они спасибо тебе скажут?!" — огрызнулся Лид, провоцируя меня.

Если уж на то пошло, то эту кашу я сама заварила. Я умею отвечать за свои поступки, друг мой. Если ты не хочешь идти туда со мной, то я пойму.

"Щас прям! Должен же кто-то найти тебе новое тело, когда старое разорвут в клочья? Учти, я сделаю тебя немым инвалидом с полным параличом. Специально найду такое тело и вселю тебя туда." — предпринял финальную попытку меня отговорить мой металлический друг.

Шикарно. Я знала, что ты меня поддержишь, родной мой.

— Прикольно. — хлопнула я по столу, довольно улыбаясь. — Тащите инструкцию к своему турниру. Будем ознакамливаться.

Зал зашумел, возбуженно обсуждая услышанное, а я повысив голос мстительно пропела:

— Так что если мы победим, то вы валите с поста ректора и вообще из академии куда подальше. Идет?

— Вот мразь, а? — громко рассмеялся полоумный старик. — ИДЕТ!

И под шум пятидесяти голосов моих одногруппников, он покинул аудиторию, громко хлопнув дверью. Как настоящая, мать ее, истеричка. А в карты мы все таки сыграли.

Он ушел, и я не могла слышать, как он прорычал, яростно сжимая кулаки:

— Только вот вы не победите. И не отчислитесь. Вы сдохните. ТЫ сдохнешь!!! А я заработаю столько, что хватит свою планету купить, а не какое-то место в занюханной академии.

Глава 20, где я замечательно сдаю первый экзамен

— Снежка, а кто этот дед? — спросил Тал, задумчиво глядя вслед ушедшему Михею и перебирая мои косички. — Почему он так с тобой разговаривал? И почему я не должен его по стенке размазать?