Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица особого назначения (СИ) - Соловьева Елена - Страница 23
Так на одном из уроков я заметила инфракрасное излучение от опытов, проводимых в основном корпусе академии. Затем почувствовала странное движение под землей — будто под нами прополз гигантский червь, размером с десяток копательных машин.
Как прилежная ученица и верный подопытный, я рассказывала обо всех ощущениях директору.
— Это может быть интересно, — задумался он. — Что, если наследники Марвы подобрались к академии?
— Не принимайте мои галлюцинации за правду, — не согласилась я. — Дорен говорит, будто у меня слишком буйная фантазия, а чужая сила только расшатывает нервную систему.
— Позволь мне самому решать, что фантазия, а что нет, — неожиданно ворчливо отозвался Фокс. — Дорен не должен делать выводы, прежде не изучив факты.
Фокс вместе с отрядом лучших бестеров обследовал подвал академии и даже провел раскопки. О том, что удалось обнаружить, не распространялся. Но спустя три дня покинул академию, чтобы вернуться лишь ко дню инициации новичков.
Я, Дорен, Лиос и братья-близнецы готовились получить вторые сущности. Исправно посещали занятия, выполняли поручения Заиры и других преподавателей. Мне доставалось больше всех — наставница занялась Петой всерьез.
Повинуясь властной руке Заиры, я научилась читать и писать, разбираться в женской одежде, ухаживать за телом. Мои волосы отросли чуть ниже плеч, стали густыми и сильными.
Метаморфозы во внешности не могли не сказаться на отношениях с парнями. Дорен все чаще делал комплименты. Рауль и Пауль старались не выражаться при мне слишком откровенно. Лиос придерживал двери и позволял пройти первой в учебный зал. Словом, жизнь менялась, и менялась к лучшему.
Так было до тех пор, пока одно трагичное событие не потрясло нас до глубин души.
В тот вечер Заира отправилась в гости в соседний город. Мы воспользовались короткой передышкой: расселись в общем зале, притащили туда остатки ужина и бутылку бормона, вытребованную у старшекурсников за право посмотреть на живую виверну. Лион почти не выпускал ее из рук, вот и сейчас, сытая и довольная, она дремала у него на коленях. Рауль и Пауль резались в кости. Дорен учил меня правильному произношению сложных слов.
— Рефлексировать, — выговорил он.
— Чего-чего делать? — не расслышала я.
— Рефлексировать, — терпеливо повторил Дорен. — Значит, заниматься самоанализом, размышлять о мотивах своих поступков.
— И зачем коверкать язык, если можно сказать проще? — не поняла я.
— Верно, Пета, скажи просто — очковать, — поддакнул Рауль. — Просто, понятно, метко.
— Так можно сказать на базаре или дешевой таверне, — нахмурился Дорен. — В высшем обществе принято говорить иначе. Повторяй, Пета, не обращай внимания на наших неучей. Пусть продолжают резаться в кости и лишают себя права на карьерный рост.
— Ревлекси… — начала я.
От сломанного языка и придирок Дорена меня отвлекла летучая мышь, ворвавшаяся в распахнутое окно зала.
— Гримзи! — растревожился Рауль. — Как ты сюда попала?
— Что-то стряслось! — объявил Пауль.
Подошел к опустившейся на подоконник мыши и стащил с ее лапки маленький металлический цилиндрик. Посмотрел на него так, будто держал величайшее сокровище.
— Вы что, знаете эту мышь? — удивилась я. — Что она принесла?
— Гримзи ― помощница нашего дяди для особых поручений, — бросил Рауль. — Если она прилетела в такую даль…
Он не договорил. Сковырнул с цилиндра печать, вытряхнул на ладонь малюсенький листок бумаги.
— Вот, держи! — Рауль подал брату гогглы, круглые очки с регулирующимися стеклами.
Пауль настроил фокус, принялся читать. По тому, как с каждой изученной строчкой все сильнее бледнело его лицо, стало понятно: новости безрадостные.
— Что? Что?.. — прыгал рядом Рауль. — Ну же, читай вслух!..
— В Хангрисе обнаружили логово последователей Марвы. Отряд бестеров устроил облаву, — сообщил Пауль. — В перестрелке погибло много мирных жителей. Наш дядя сейчас в больнице.
— Совсем распоясались, сволочи! — взревел Рауль. Лицо его покраснело от злости, руки непроизвольно сжались в кулаки. — Давить надо этих земляных червей! Совсем распоясались, ничего не боятся!
Дорен поднялся с места. В его лице тоже читались презрение и ненависть к тем, кто устроил расправу над мирными жителями.
— Прежде агартийцы не продвигались так далеко. И это несмотря на постоянные преследования и гигантские потери.
— Дядя пишет, что им помогали местные жители, — заметил Пауль. Повернулся к брату и продолжил: — Помнишь Иону, библиотекаря? Так вот, он тоже продался агартийцам.
— На их сторону переходит все больше и больше людей, — добавил Дорен. — Никогда не думали, почему так происходит?
— Чего тут думать! — вскипел Лиос. Дернулся и разбудил виверну. — На сторону агартийцев переходят все лишенные дара. Верят в пустые обещания и не понимают, что ничего не получат взамен.
— А если все не так?.. — задумчиво произнес Дорен.
Виверна вытянула шею и зашипела. Ее ядовитый хвост заметался из стороны в сторону, но Лиос был не в силах успокоить разбушевавшуюся вторую сущность. Потому как сам был взбешен.
— Ты прав, все не так! — заявил Пауль. — Нельзя позволить агартийцам осуществить их мерзкий план. Дядя просит нас стать хорошими бестерами и покончить с наследием Марвы.
— Твой дядя прав, надо разобраться, — спокойным голосом произнес Дорен. — Лучшее, что мы можем сделать, поскорее получить вторые сущности и поучаствовать в операциях.
Я смотрела на ребят, но думала вовсе не о них. А о Джекобе Фоксе. Наверняка он руководил отрядом, отправленным в Хангрис. Кому еще поручить такое сложное задание, как не лучшему бестеру трех королевств?.. Вот только выжил ли он? Сможет ли вернуться?
— Письмо лучше уничижить, — посоветовал близнецам Дорен. — Ели его найдут в академии, вашему дяде не поздоровится.
— И летучую мышь отправьте восвояси, пока она не стала закуской! — потребовал Лиос.
Виверна вырывалась из его рук и широко разевала пасть. С каждым днем она все больше походила на взрослую особь, становилась крупной и кровожадной. Если вскоре не провести инициацию, она и за людей примется.
Пауль и Рауль избавились от улик, но не смогли избавиться от чувства долга. Если прежде они сомневались в своем выборе, то сейчас только и мечтали поскорее стать настоящими бестерами и отплатить агартийцам за разрушенный родной город.
Это желание мы объявили Заире, а она — директору. Только вернувшийся Джекоб Фокс поддержал наше решение и назначил день инициации.
Стоит ли говорить, что ночь накануне прошла для нас без сна. Что мы знали о становлении бестерами? Ровным счетом ничего. Лишь догадки, обрывочные сведения, сплетни старшекурсников. О том, как именно происходит единение двух сущностей, ведал лишь директор и его ближайшие подручные. Но те держали языки за зубами.
— Хорошо тебе, — заявил Дорен Лиосу, — виверна — отличный помощник. Нам остается только гадать, кто откликнется на наш зов.
— Ага-а-а, — недовольно протянул Лиос и покосился на виверну. — Знать бы еще, как пройдет единение. Хорошо, если слияние будет неполным. Так, обменяемся возможностями, и дело с концом. А если полное? Ты как себе это представляешь?
С тех пор, как новичкам позволили свободно путешествовать по всей территории академии, мы много чего увидели. К примеру, бестера, полностью соединенного с тигром: нижняя часть туловища от животного, хвост и возможность выпускать когти. Но этот хоть был красивым, а вот кузнечик… Конечно, уметь прыгать на огромные расстояния и издавать ультразвук — неплохие качества, но его колени…
— Хорошо бы, тебе пришить голову виверны, — хохотнул Дорен, — мы бы тогда вздохнули свободно. А то притомило твое нытье.
— Когда это я ныл? — рассвирепел Лиос. Прищурил без того узкие глаза и предложил: — Тебе бы змей подошел в качестве спутника. Только представь: ползешь ты по коридору, а я — хоба! — и наступил тебе на башку. Плюйся, не плюйся ядом, одолеть виверну не так просто.
- Предыдущая
- 23/42
- Следующая