Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Второе пришествие (СИ) - Панченко Сергей Анатольевич - Страница 18
– Что делать? – Мэрша оглядела неприступные стены гор слева и справа.
– Вертаться, – предложил Булкин.
– А смысл? – не согласился Немец. – Ты не понял еще, что нас не оставят в покое. Я не хочу жить и ждать, что скоро придут за мной, как за свиньей, чтобы зарезать. Хренушки, надо разобраться.
– Да, правильно Немец, – поддержала его Мэрша. – Нас пасут не смотря на затраты и прочие неудобства.
– А вы что, уже придумали, как обойти ловушку?
– Думаем, – Репей почесал отрастающую на месте прежней лысины шевелюру.
– Неделя, минимум, чтобы срезать, – не унимался Булкин.
– Есть один вариант, но я его еще не пробовал, – вмешался Черепашка. – Если датчик не оптический, то я могу настроиться на противоизлучение, как антирадар, но долго не выдержу. Надо успеть вам прошмыгнуть.
– Ну, вот! – обрадовалась Мэрша. – А ты Булкин паникер.
– Так он не пробовал еще. Вдруг, не выйдет?
– Сможешь проверить, Черепашка?
– Слушайте, задрали вы меня с этой Черпашкой, давайте, если у меня получится, вы будете звать меня Черепом?
Отряд заржал.
– Я буду звать тебя хоть Иисусом, если сможешь обмануть сенсор, – Мэрша хлопнула тяжелой рукой напарника по плечу.
– Черепом достаточно, а то я бабу себе никогда не найду. Татуху набью с черепом и радар сверху, чтоб ясно было, кто я такой.
– Хорош строить из себя раньше времени, дурная примета это, – окоротил его Репей.
– Да, Черепашка, поешь сейчас плотнее, запей живцом и попытайся пошаманить по-своему.
Его неудача могла привести к тому, что пришлось бы поворачивать назад, дабы не нарваться на подготовленного противника. Черепашка набил желудок, так, что он стал у него выпирать, запил живцом, сыто отрыгнул и направился в сторону сенсора.
– Будьте готовы быстро идти, знак не подам, а то потеряю контроль.
– А как мы поймем? – Мэрша побоялась, что они сунутся, когда не надо.
– Короче, когда я растопырю пальцы от напряжения, тогда можно, раньше нет.
– Ладно, поняли. Давай, Черепушка, аккуратнее.
Черепашка мягко двинулся по камням. Со спины казалось, что он движется как лунатик без костей, мягко обтекая препятствия. Голова у него оставалась неподвижной, двигалось только тело. Сенс замер. Мэрша впилась взглядом в его ладони.
– Видит кто-нибудь, растопырил он их или нет? – спросила она.
– Нихрена не видно отсюда, – Немец положил ствол «Утеса» на плечо Репью.
На крупнокалиберном пулемете имелась оптика, через которую можно было разглядеть состояние рук Черепашки.
– Так, кажись, растопыривает, – Немец потер глаз, которым смотрел в прицел. – Точно растопырил.
– Так, вперед, скоренько, а то не успеем. Булкин, шевели булками, – подогнала она замешкавшегося напарника.
Отряд, стараясь ступать как можно мягче и бесшумнее, двинулся вперед. Они быстро поравнялись с Черепашкой. Мэрша заметила, как его мелко трясло, а на лице выступили капли пота, несмотря на то, что воздух в горах был прохладным. Не издавая ни звука, они отошли на безопасную дистанцию. Черпашка медленно шел за ними следом, не открывая глаз.
– Он же споткнется. – Испугалась Мэрша.
Но сенс снова двигался неестественно мягкой обтекающей походкой без намека на то, что он не видит препятствия. Черепашка не дошел десяти шагов до основной группы и упал без сознания. Репей был ближе всех к нему, подскочил первым, положил голову на колени и попытался залить живец через стиснутые зубы.
– Скорее, у него шок. – Прошипел он.
Булкин вынул из голенища нож, просунул его между зубов Черепашки и разжал их. Репей влил живец. Сенс рефлекторно сглотнул, но не очнулся.
– Выложился на все сто. – Произнесла Мэрша с чувством огромной благодарности в голосе.
Черепашка засипел, закашлялся и открыл глаза. Заводил ими, будто не понимал, где находится и кого видит.
– Все нормально, Череп, ты смог. – Немец взял в свою руку, ладонь товарища и пожал ее.
– А? Ааа, класс. – Он закрыл глаза. – Фух, еще одна такая ловушка и я съеду с катушек.
– Крофт тебе вправит и катушки, и шарики за ролики заведет и крышку заварит. Набирайся сил, пойдем дальше, Череп. – Мэрша сделала акцент на новое имя напарника.
Череп, не открывая глаз, довольно улыбнулся.
– Чую, обманули сенсор, ровно работает.
Черепу понадобилось полчаса, чтобы снова встать на ноги. Его рюкзак повесил на себя плечистый Немец. Пошатывающийся от слабости Череп налегке встал в дозор отряда. Миновав хребет, они вышли в кластер, перенесенный из предгорий Кавказа. Меж невысоких скалистых гор, цвели абрикосы. Воздух был напоен их ароматом и жужжанием пчел, собирающих нектар.
Кластер был свежим, что хорошо наблюдалось на стыке с соседним, с подвявшей на солнце растительностью. Следы отряда Дизеля терялись в нем, но он однозначно должен был пройти сквозь него. Мэрша не дала мужикам насладиться бесподобным воздухом земного мира, еще не развеявшегося по Улью.
– Жаль, что не в урожай попали, сто лет абрикосы не ел. – Пожаловался Репей.
– И так здорово, надышаться не могу. – Ответил ему Немец, с наслаждением выдыхая ароматный воздух.
– Жаль я вашего Рэба не застал, вот бы когда этот кластер будет грузиться со спелыми абрикосами такого ручного мутанта нам корзины возить. – Размечтался Булкин.
– Сам ты, ручной мутант, Булкин. – Мэршу рассердило такое сравнение.
В камень, рядом с Черепом ударила пуля. Отряд мгновенно упал ниц. Сенс завертел головой, пытаясь почувствовать угрозу, но был еще слишком слаб. Стреляли из оружия с глушителем, мешая определить стрелка хотя бы на звук. Череп, пятясь, отполз под камни, за которыми залег отряд.
– Чуешь? – Спросила Мэрша.
– Ни черта. Не чую и не вижу. – Он вскинул винторез и огляделся через его оптику.
Следующая пуля смачно шлепнула в камень, из-за которого он выглядывал.
– Черепашка, это ты? – Раздался крик.
– Я, скотина, ты чего по своим шарашишь? – Череп повернулся к Мэрше. – Узнали? Это же Ломоть?
Сенс Ломоть ушел с отрядом Дизеля.
– Ломоть, что с Крабом? – Крикнула Мэрша, чтобы дать шанс Ломтю, если тот на мушке, предупредить их.
– Краб погиб давно. Один я, один. – Последнее слово было сказано как-то печально.
Ломоть появился на тропе, идущей вдоль поросшего травой склона. Он опирался на автомат с насадкой для бесшумной стрельбы. У него не было рюкзака, одежда изорвана. Мэрша поднялась и пошла навстречу. Ближе Ломоть выглядел еще хуже. Лицо в ссадинах, рукав в крови.
– Что случилось с вами? – Первым делом спросила Мэрша.
– Дайте живец, сейчас сдохну. – Ломоть устало опустился на траву. – Три дня ни глотка.
Мэрша отдала ему свою бутылку. Ломоть присосался. Сделал три больших глотка и вернул ее хозяйке. Щеки его сразу порозовели, в глазах появился здоровый блеск.
– Мы нарвались на них внезапно. Я ничего не почувствовал. Сдается мне у них есть люди с даром, как у нашего Скорняка, либо технические возможности глушить свое присутствие.
– Они напали на вас? – Мэрше не терпелось узнать судьбу Дизеля и его отряда.
– Да, напали.
– Всех убили?
– Я не знаю. Они закидали какой-то дрянью с дымом. Я-то был в стороне, сховался, меня дым не достал, а мужики сознание быстро потеряли, я почувствовал.
- Предыдущая
- 18/104
- Следующая