Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной Прометей (СИ) - Соболев Сергей Викторович - Страница 29
Чьи-то холодные руки вынырнули из тьмы, хватая Божественную за пухлые конечности, и потащили в неизвестность.
Девушка кричала и брыкалась, но все было тщетно, хватка неизвестного усиливалась с каждым ее воплем.
Наконец, тяжелый удар в висок прервал ее крик. И Анна замолчала.
Если бы андроид мог видеть сейчас, его взору бы предстало то, как пять манипуляторов цепко держа тело Анны, тащат ее во тьму коридоров.
Глава 23, Нильс
Нильс приходил в себя тяжело. Первое, что он почувствовал - это боль, разрывающую голову. Потом - тошноту. Потом ощутил, что у него связаны руки. Он невольно шевельнулся, пытаясь развести руки в стороны, и застонал от вспышки боли, пронзившей его голову.
- Очнулся, падла?
Нильс с трудом сфокусировал взгляд. Он сидел на той же металлической платформе, привалившись спиной к стене, руки связаны за спиной. Напротив стоял Фергюс. Половина лица у него налилась багровым кровоподтеком, гидрокостюм матово блестел от влаги, на бедре справа болтался бластер. Накатившее головокружение заставило Нильса снова прикрыть глаза. Все потеряно.
- Где кэп? - Фергюс наклонился к Нильсу, но тот только с тихим стоном откинул голову назад. Сквозь прикрытые веки Нильс увидел как исказилось от злобы и без того порядком разукрашенное лицо Фергюса.
- Что ты сделал с кэпом, скотина?! - крик старпома пошел эхом бродить по громадному тоннелю.
Резкий пинок в живот заставил Нильса согнуться пополам. С полминуты он только глотал воздух ртом, завалившись на бок.
- Нет больше кэпа, - прохрипел Нильс, кое-как восстановив дыхание.
Старпом грубо сгреб его за ворот:
- Что ты несешь?
- Нет больше твоего кэпа, - повторил Нильс.
Еще один пинок в живот снова свалил его на пол.
- Падаль, - процедил Фергюс, стоя над барахтающимся на полу техником. Мгновение он помолчал ,словно бы принимая решение, - Я тебе не верю. Где ты его оставил?
- Туда уже не пробраться. Я выстрелил в стену, и ход завалило.
Несколько мгновений Фергюс молчал, пристально глядя на Нильса, а затем ухватил его за шкирку и рывком поднял на ноги.
- Поднимайся, гниль.
Нильс покачнулся и вновь упал на колени. Его вырвало.
- Придурок, - презрительно констатировал Фергюс, - Ничего нормально сделать не можешь. Чтобы такая вша как ты одолела кэпа... чушь.
Он наклонился и поднял что-то с пола. Нильс разглядел, что это была раздавленная в лепешку и переломленная пополам небольшая рация, такая же, как у кэпа.
- Рацию теперь не починишь, - задумчиво проговорил старпом, - но тут наверняка есть какая-то связь. И ты мне поможешь ее найти.
- Ага, - просипел Нильс, преодолевая тошноту, - и по этой связи болтает какая-то сумасшедшая тварь, которая переломает тебе все кости.
Фергюс покачал головой, глядя на техника сверху вниз.
- Что ты несешь? Видно крепко тебя Давид приложил.
- Вы здесь что, не слышали ничего?
- Чего?
- Ну этот... голос.
- Кончай болтать, - вдруг зло одернул его Фергюс, - Вставай и пошли.
Нильс, шатаясь, поднялся на ноги и побрел вперед, подгоняемый Фергюсом.
Нильс ждал, что старпом погонит его вновь по тому же маршруту, которым он следовал с капитаном, потому что это был единственный путь. Но в одном из коридоров внезапно обнаружилось нечто новое: тяжелые створки одной из запертых наглухо дверей, ведущих к внутренним техническим тоннелям, были распахнуты. Нильс глупо застыл перед темным тоннелем, уходящим вглубь станции.
- Ну! Пошел!
Видимо, этой дорогой ушли андроид с девицей. Внезапно фонарик Фергюса выхватил далеко впереди какую-то кучу металла.
- Что это?
В груде металла, словно в ответ на его слова, вдруг загорелись два слабых огонька.
- Робот!
Темная тень метнулась к ним, быстро сокращая дистанцию.
- В сторону! - Нильса свалил с ног резкий пинок стоящего за ним Фергюса, над самой головой громыхнуло. Яркая вспышка озарила тоннель.
Нильс сидел на полу, моргая, ослепленный вспышкой бластера. Постепенно зрение вернулось к нему и он неуклюже поднялся на ноги, не дожидаясь, пока Фергюс снова начнет таскать его за шкирку.
- Что это было?
- Видно, парнишка перезагрузил его. Понабрался всякого от... - Нильс осекся, ощущая тяжелый взгляд старпома. Они двинулись дальше.
- Ты все сдерживающие настройки с него снял? - вдруг спросил старпом за спиной у Нильса.
- Все, кроме одной.
- Зачем одну оставили?
- У паренька чип в голове, он может взбеситься.
Некоторое время они шли молча. Раздавался только звук их шагов, отлетающий от стен тоннеля и многократным эхо убегающий в темноту.
- Зачем ты все это сделал? - вдруг нарушил тяжелое молчание Фергюс.
Нильс помолчал, а затем мрачно обронил:
- Не твое дело.
Резкий пинок сзади - и он кубарем полетел вперед.
- Не мое дело? Я тебя спрашиваю, шваль, зачем ты это сделал? - Фергюс навис над ним, снова хватая его за ворот.
- Думай, что хочешь! - Нильс отвернулся от злого разбитого лица старпома. Внезапно ему стало все равно, хоть бы Фергюс и убил его.
- Что, тебя купили поганые люди? Или еще какая-нибудь тварь? Пообещали денег? Давай, говори, иуда!
Наконец, старпому надоело трясти безучастного Нильса и он отступил на шаг. Техник, словно тряпичная кукла, осел на пол.
- Они забрали Сусанн... - вдруг, сам того не желая, пробормотал Нильс.
- Что ты там лепечешь?
- Они забрали Сусанн! - вдруг выкрикнул Нильс. - Забрали ее наверх! Я должен был выкупить ее!
Фергюс помолчал глядя на Нильса. В глазах его техник читал презрение.
- Ты должен был сказать кэпу, дубина. А не продавать тех, кто тебя вытащил из говна и поставил на ноги.
- И что бы он сделал? - взвизгнул Нильс.
- Он бы что-нибудь придумал, - спокойно ответил Фергюс, - он тебя, придурка, из застенка верхней станции вытащил. Да он бы тебя у дьявола из жопы достал... И Сусанн твою тоже, - Фергюс на мгновение замолчал, словно что-то обдумывая, - А теперь ты и бабу свою погубил, и кэпа предал, бездарное ты говно.
Нильс ждал, что н скажет что-то еще, но Фергюс больше не проронил ни слова. Рывком он поставил притихшего техника на ноги и они вновь пошли сквозь темные коридоры. Внезапно коридоры, уже ставшие привычными, закончились, и они оказались на пороге громадного зала, слабо освещенного аварийным красным светом. Вглядываясь в смутные тени ферм и погрузочных кранов, Нильс безошибочно угадал доки. Фергюс выключил фонарик и придержал Нильса за шкирку.
- Кровищей пахнет, - словно сам себе, пробормотал старпом,, отцепляя от пояс бластер, - и дымом.
Крадучись, ориентируясь только на смутное освещение станции, они двинулись вперед, и через несколько шагов перед ними распахнулась чудовищная картина. Посреди дока одиноко стояла еще дымящаяся, развороченная громада Морского льва. Нильс шагнул к нему и тут же споткнулся обо что-то мягкое и тяжелое, словно мешок с песком. Ноги заскользили в какой-то жиже. Тень, которую отбрасывались обломки Льва, помешала ему сразу разглядеть, что это. И лишь приглядевшись, он отпрянул, едва сдерживая вскрик. На полу дока в луже крови лежало изуродованное человеческое тело.
- Твою мать! - прошептал у него за спиной Фергюс, - кто это сделал?
- Посвети.
Огонек фонарика белым пятном лег на тошнотворную кучу кровавого мяса, завернутого в нарядные одежды верхней станции.
- Либо это боевые роботы, либо...
- Что?
- Либо наш паренек.
- Давид? Зачем ему?
Преодолевая дурноту, Нильс заставил себя еще раз внимательно взглянуть на повреждения на теле. Раны, похоже, были нанесены не клешней, как у боевых роботов, а рукой с пятью пальцами. На него снова накатила тошнота и головокружение, запах крови показался просто невыносимым.
- Все-таки взбесился.
- Из-за чипа? Это все из-за какого-то гребаного чипа?
- Предыдущая
- 29/50
- Следующая