Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной Прометей (СИ) - Соболев Сергей Викторович - Страница 23
- ВЫ ГДЕ, ПАРАЗИТЫ? Я ЧУВСТВУЮ ВАС! Я ВАС НЕ ВИЖУ, НО ЧУВСТВУЮ...
Седрика непросто было напугать, но все же от этого голоса у него пошел мороз по коже - это металлическое звучание, эта приторная вкрадчивость неизвестного существа, которое говорило с ними - а в этом капитан был уверен, - все это звучало донельзя жутко среди этой застывшей во времени исполинской станции.
- Кэп, - прошептал Нильс за спиной у Седрика, - кэп, поползли назад, - в голосе техника была мольба.
- Погоди, - шепнул в ответ капитан. Впереди словно бы замаячило что-то светящееся. - Еще чуть-чуть, - шепнул через плечо Седрик и продолжил карабкаться вперед. Неизвестного говорившего нельзя было сбрасывать со счетов, но, как ни крути, еще важнее было найти выход в недра станции из сети технических тоннелей, в которых они застряли. Интересно, Фергюс тоже слышал это? Или звук как-то локализуется?
Наконец, он разобрал впереди небольшую светящуюся панель. Ход уходил вперед, но над панелью совершенно очевидно выделялся резиновый уплотнитель люка.
- Подожди здесь, - шепнул Седрик через плечо Нильсу и подполз к панели. Если вдруг говоривший как-то заметит его, то хотя бы Нильс останется в укрытии. Капитан нажал на светящуюся желтую кнопку на панели, и крышка люка с едва слышным шипением плавно скользнула вверх. Седрик осторожно выглянул наружу.
Перед капитаном простиралось громадное помещение, едва подсвеченное красноватыми лампочками, как на знакомом Прометее. На сколько хватало глаз зал был заставлен хрупкими прозрачными столиками и стульями, сквозь которые легко просачивалось красноватое свечение. Седрику не надо было сверяться с картой, он уже прекрасно знал, куда они попали. Это помещение он видел на схеме. Столовая технической части. Седрик осмотрелся из-под открытого люка. Нет смысла вести сюда всю команду, если это очередной тупик.
- Если что случится - возвращайся к Фергюсу, - сказал он технику, снова опустившись в ход, а затем поднялся и осторожно выбрался из люка. Седрик еще не распрямил спину, как в столовой уже вспыхнул яркий свет, заливая белые стены и наполняя прозрачную мебель тысячей бликов. Свет резанул капитану по глазам, заставляя зажмуриться. Мертвенную тишину столовой вдруг разорвало громкое шипение радиопомех, а затем - снова холодный металлический голос, только теперь он был оглушительно громким:
- АХ ВОТ ТЫ ГДЕ! ПОПАЛСЯ!
Что-то схватило Седрика за шкирку и потянуло вверх.
Глава 18, Император
Высокородный Божественный Император Агенобарб почивал в своих покоях, когда к нему вошел командир его преторианской гвардии. Уродливый человек в золоченом панцирном доспехе с поклоном замер на пороге, ожидая разрешения войти. В темной комнате царил могильный холод, исходящий от стальных стен, украшенных шелковыми драпировками.
- Приветствую тебя, Император, - нарочито-восторженно произнес он, когда Божественный махнул ему рукой.
Импертаор Агенобарб получил свое прозвище из-за рыжей бороды. Это имя нравилось ему. Оно напоминало что-то возвышенное, богоподобное, похожее на имя какого-то древнего бога. Император сам дал себе такое прозвище.
Когда преторианец вошел, Божественный лежал на своем ложе и поедал горстями дары океана. И Императору совершенно не понравилось, что некий солдафон посмел отвлечь его от этого занятия. Как будто и так проблем мало. Сейчас ведь еще каким-то известием огорошит. Император поморщился, предчувствуя плохой исход. Преторианца звали Люпий, и он слыл жесточайшим существом на всем Прометее. Вместе с тем был весьма подлым, и изворотливым, а кроме того имел поддержку Совета. Из-за этого на его стороне была сила, и Агенобарбу в любом случае приходилось с ним считаться.
- Божественный, пришло сообщение с Морского Льва, - сказал гвардеец. - Они достигли нижних уровней.
- Очень хорошо, - ответил Агенобарб, - и что дальше? Они достали тех дерзких рыб?
- Нет, Император, - опустив глаза, с деланым сожалением ответил Люпий, - они боятся. Не могут пройти дальше. Команда взбунтовалась.
- Это почему еще? - Император нахмурившись приподнялся со своего ложа. В глазах его мелькнула злобная искорка. - Я терпеть не могу, когда мои приказы не выполняются!
- Поганые низщие. Они не знают, что творится внизу и напуганы, и не хотят двигаться дальше. Лопочат что-то про гнев Исполинского Океана.
- Так заставь их! - взвизгнул Агенобарб, теряя терпение. Вспышка гнева в его душе, вовремя не подавленная, теперь пылала ярким пламенем. Он вскочил со своего ложа, и швырнув в стену морские деликатесы, начал кругами ходить по комнате.
- Я не могу, Господин, - голос преторианца звучал почтительно, однако в нем слышались едва заметные издевательские нотки. Они прикрыл рот рукой, стараясь скрыть усмешку, - Должен быть приказ Императора.
- Ты не можешь отдать приказ, чтобы наши люди выкинули за борт каких-то низших?! В конце концов там Анна...
- Анна не важна, господин, - перебил его Люпий, дерзко вскидывая голову. - Ты сам знаешь, что будет если рыбы проникнут на нижнюю станцию, и найдут то, что им не следует найти.
Руки Императора затряслись. Он почувствовал, как багровеет его лицо, и потеют ладони. Волна гнева прошлась по позвоночнику и вылилась в ужасный громогласный крик:
- Как ты смеешь нести такую чушь?! Ты говоришь это мне! Я! Император! Ты смел ляпнуть что моя сестра не нужна!
- Конечно не нужна, - издевательски ответил гвардеец, - Сенат недоволен, Император. Еще более, консулам не нравится, что ты не отдал приказ пристрелить этих рыб к кальмарьей бабке, пока они еще были на станции.
- Ты что, идиот?! Они похитили Анну!
- Вот именно, - резюмировал Люпий, - похитили, полагая что милостливый Император опустит их, и не станет стрелять по своей дражайшей сестре. И ведь надо же, были правы!
Агенобарб в исступлении схватил со стола палочку для письма и с треском переломил ее пополам, затем швырнул себе под ноги.
- Ты, ничтожество, будешь обсуждать мои приказы?! - зашипел он, грозно приближаясь к преторианцу. Однако того этот жест ничуть не напугал.
- Но я был как раз вовремя, - как ни в чем не бывало продолжал гвардеец, - и отдал приказ торпедировать похищенный корабль.
- Ты - что?! - словно не веря услышанному, произнес Император задыхаясь от гнева.
- Да-да, торпедировал Искариота, - кивнул Люпий. - Мне пришлось сказать Совету что этот приказ был отдан вами. Иначе они бы не поняли.
- Да как ты посмел?! Отдавать приказы вместо своего Императора?!
- Именно, - кивнул преторианец. - Иное решение подрывает дисциплину, заставляет рыб чувствовать себя свободными. В их голове поселяются ненужные мысли, будто бы они могут быть выше людей. И если Император допускает такое, Совет имеет право переизбрать нового правителя, который способен держать в узде своих подчиненных.
Сказанное ошеломило Агенобарба. Наглец Люпий напрямую угрожает выкинуть его с престола, и поставить на место правителя кого-то из своих.. например Консула Инуса. Тот давно метит на Императорский престол. Агенобарб это знал. Пока что Люпий и его команда уродов на стороне Агенобарба. Но ровно до тех пор, пока Император выполняет его указания. В противном же случае гвардия встанет на сторону нового потенциального правителя...Не то, чтобы Агенобарбу было плевать на страхи людей о раскрытии для рыб той самой таинственной истины, что таит в себе дно Прометея. Однако, Анна. Прелестная Божественная сестра. Одна ее улыбка стоила тысячи Прометеев вместе взятых.
Но крутые времена требуют крутых решений.
Император глубоко вздохнул, и задержал дыхание на пару секунд, чтобы унять вновь подступающую волну гнева.
- Выкинуть рыб за борт, - коротко приказал он преторианцу, - Начать преследование Искариота. И чтоб ни одна живая душа оттуда не вернулась.
- Так-то лучше, - хихикнул Люпий, а затем после короткой паузы, многозначительно добавил: - Император.
- Предыдущая
- 23/50
- Следующая