Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце дракона. Часть первая (СИ) - Боярова Мелина - Страница 23
— Не бойся, — поспешила успокоить я служанку, срывающимся от слез голосом, — он ничего тебе не сделает. А я больше никогда не стану втягивать тебя в подобные ситуации.
— Он. Такой. Грозный, — прошептала Лесмия, — никогда не слышала, чтобы таким голосом говорил. Регент — да, но Ксавьер… Я испугалась, что он испепелит меня на месте. Не представляете, как рассвирепел, когда понял, что вы сбежали.
Худенькие плечики девушки затряслись от беззвучных рыданий.
— Прости меня, — я подошла к Лесмии, обхватила ее за плечи.
Так, обнявшись, мы какое-то время проплакали вместе, думая, каждая о своем. Наконец, когда слезы сошли на нет, я сказала:
— Послушай, Лесмия, если хочешь, можешь уйти. Я попрошу Максимуса, чтобы он нашел для меня другую служанку. Я приношу несчастья. Грир вот пострадала из-за меня. И ты только чудом избежала наказания.
Теперь я понимала, что если бы хоть кто-то увидел меня там, во внутреннем дворе, в первую очередь наказали служанку. Это ведь с ее помощью мне удалось обмануть Ксавьера. Нам обоим пришлось бы несладко. Только я отделалась бы головомойкой от Максимуса, а вот с Лесмией никто церемониться не стал.
Какая же я безответственная. Пытаясь исправить одну ошибку, совершаю еще десять. И ладно бы это касалось меня одной, но страдают невиновные люди.
— Нет. Что вы, — испугалась девушка, — не надо. Я так счастлива, что служу вам. Вы честная, отзывчивая, добрая и скромная. А наказывают здесь и за меньшее. Вы не представляете, как нелегко прислуживать знатным вейрам.
— Я и не хочу прогонять тебя, — я жалостливо улыбнулась, — просто осознала, какому риску подвергла нас сегодня. И самое печальное, что не смогла помочь Грир.
— Не корите себя. Такие тут порядки. К примеру, Сальмира запросто может избить любого из прислуги только за то, что чай остыл. Или вот, к примеру, Ульрии всыпали десять плетей за то, что она разбила чашку из ее сервиза. А она не выжила после этой экзекуции.
— Серьезно?
— Дорры очень жестоки к обычным людям. Они считают их пищей и не более.
— Но кто же пойдет к ним работать?
— Так, деньги они платят хорошие. А у многих семьи, которые нужно содержать. Правда, последнее время у дорров гномки служат. Они выносливые, молчаливые и незаметные. А их кровь не по вкусу вампирам. Говорят из-за гномьей настойки, что они с детства употребляют.
— А другие не могут разве использовать эту настойку?
— Нет. Она только на самих гномов такой эффект распространяет. Это их особая магия.
Вообще, странное распределение сил, — Лесмия вздохнула, — у всех народов, будь то эльфы, драконы, гномы или вампиры принято создавать пары с себе подобными. В каждой расе есть свои силы и особенности. И только люди могут спокойно соединяться со всеми этими разновидностями, но не имеют никакого преимущества или защиты.
— Несправедливо, — поддержала я. — А почему не могут быть союзы между разными видами? Вот пример Макисмуса и Сальмиры.
— Ну, почему не могут? Наверное, не так выразилась. Могут. И такие семьи есть. Но вот потомства, как правило, нет. В очень редких случаях рождаются дети. А вот от союза с человеком, таких последствий нет. Даже больше. Полукровка, например, полуэльф, может, соединившись с драконом, дать вполне жизнеспособное потомство. И у ребенка будут способности от обеих рас.
Отвлеченная интересным разговором, и перевариванием новой информации, я не заметила, как успокоилась. Лесмия все же набрала мне горячую ванну, помогла обмыться и проследила, пока я улягусь в кровать. Девушка еще продолжала мне что-то рассказывать, когда я, утомленная слишком долгим днем, забылась крепким сном.
Проснулась я оттого, что нечто мягкое и пушистое щекотало мою щеку и тихонечко так сопело. Открыв глаза, я с огромным изумлением обнаружила в своей кровати тарлинга.
Хитрюга спал, свернувшись клубочком прямо на моей подушке. Почувствовав, что я проснулась, зверек тоже открыл глаза.
— Как ты сюда попал! — я стиснула зверька в объятиях, обрадовавшись встрече, как ребенок. Ласково трепала его за ушком, гладила по шерстке и просто тискала, не в силах удержать порыв нежности и любви. Животное стойко терпело проявления чувств, слегка повизгивая, когда прикосновения доставляли ему неудобство, — ты мой хороший. Вернулся.
Настоящий хитрюга. И как только добрался сюда? А где твои друзья?
Зверек вдруг сделал печальные жалостливые глаза и глубоко вздохнул.
— Остались в башне?
Мордашка тарлинга приобрела совсем тоскливое выражение.
— Что, неужели нашли новый дом?
Зверек опустил голову, издав еще один тяжелый вздох.
— Но я так рада, что ты ко мне пришел, — я чмокнула тарлинга в розовый носик. — Ты ведь останешься?
Глазенки существа внимательно посмотрели на меня, а мордочка осветилась смешной улыбкой. Я рассмеялась и еще раз поцеловала зверька. Он прильнул ко мне, ластясь и извиваясь, словно котенок.
В дверь робко постучали.
— Кто там?
— Это я, ле’тари Мали, можно войти?
Голос Грир заставил меня выскочить из кровати и броситься к двери. Распахнув створки, я кинулась на шею девушке, будто она была самым близким на свете человеком. Поистине это утро было полно приятных сюрпризов.
Ксавьера у входа не было, зато стоял другой стражник, который вытаращился на меня, выскочившую в одной ночной рубашке навстречу служанке.
— Пойдем, — я завела девушку внутрь и захлопнула дверь, — так рада видеть тебя. Ты отлично выглядишь!
Стоп! Как можно? Еще позавчера я видела ослабевшую изможденную девушку с впалыми глазами, а сейчас…
Я немного отошла, удивленно разглядывая служанку. Здоровый цвет лица, румянец на щеках, ни синяков, ни ссадин, ни следов от колодок.
— Я так благодарна вам, — Грир бросилась на колени, обнимая мои ноги, — никогда не забуду то, что вы для меня сделали. Мои братья, новый дом, одежда, еда. Не знаю, чем я заслужила такую милость.
— Ну, с домом понятно. Одежда и еда, видимо, бонус. Своего рода компенсация за неудобства. Но как ты смогла так быстро поправиться? В нашу встречу я думала, что ты не выдержишь и до конца дня.
Я подняла служанку с колен, усадила на пуф. Сама устроилась на соседнем.
— Не знаю, госпожа. Я держалась из последних сил. Не ради себя, ради братьев, которые могли бы погибнуть, оставшись одни. И вчера ночью я уже попрощалась с жизнью. А потом пришел он.
— Кто?
— Не знаю. Но он вылечил меня. Будто подарил новую жизнь. А, вернувшись в деревню, узнала, что я теперь владелица самого большого дома. Не представляете, какими глазами меня встретили люди. Они считали, что я умерла, да и братьев уже забрали наемники. А тут такое.
— Грир, а тот человек, что приходил к тебе ночью, дракон? Они же могут исцелять?
— Возможно. От него исходило такое тепло. Жаль, я не смогла разглядеть его.
Поблагодарить бы, да не знаю кого.
Зато я догадывалась, кого нужно благодарить. Неужели Ксавьер сделал это? Для меня?
После того как я обозвала его болваном и идиотом? Он вылечил Грир, не потому ли его нет на посту? Может, ему нездоровится?
В дверь снова постучали и после моего разрешения войти, в проеме показалась светлая головка Лесмии. Увидев меня, мирно беседующую с Грир, глаза девушки засияли.
— Доброе утро, эсте, — поздоровалась служанка, — Грир, рада тебя видеть.
— Проходи, Лесмия, присаживайся рядом, — пригласила я.
— Ох, спасибо, — обрадовалась Лесмия, — только я пришла сказать, ле’тари Мали, что прибыла портниха. Нужно снять мерки, сделать эскизы нарядов.
— Это надолго? А то я еще не завтракала, да и ванну принять бы.
— Я мигом наберу ванну, — Грир подскочила и направилась в смежную комнатку.
— А я за завтраком, — сказала Лесмия, — и предупрежу эсте Борнитель, чтобы подождала.
— Погоди, — остановила я служанку, уже ринувшуюся к выходу, — принеси-ка нам завтрак на четверых и пригласи эсте выпить с нами кофе.
— Но, ле’тари Мали…
— Мали, — поправила я, — не надо этой дурацкой приставки.
- Предыдущая
- 23/56
- Следующая