Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Где наша не пропадала 2 (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 28
Вернулся парень спустя пару минут. Один. Подойдя к своим напарникам, он с ними о чем-то зашептался, обеспокоенно посматривая на дверь. Вот теперь и мы заволновались. Что там происходит?
— Сиеры, нам надо срочно уходить.
— В чем дело? — Поднявшись, Илди растерянно посмотрела на проверяющих свое снаряжение парней.
— Не знаем, но в ресторане обслуги нет, а на улице народ испуганно куда-то бежит. С ирландов надо снять все. Они должны быть готовы вас защищать и если будет необходимо, нападать.
Испуганно переглянувшись, мы с подругой бросились к рептилиям, освобождая их хвосты с жалом от защитных мешков и снимая ошейники.
— Сиеры, старайтесь держаться у нас за спинами и беспрекословно выполняйте все наши требования. Это для вашей же безопасности.
Когда мы вышли из кабинки, то увидели растерянных посетителей в зале. Несколько человек, оставив деньги на столе, покидали заведение. Но это скорее относилось к тем группам, в которых присутствовали мужчины. Остальные же сидели в ожидании чего-то. Чего? Не знаю. Но если судить по людям, с перепуганными лицами спешащим по улице, в противоположную сторону от центра города, то задерживаться здесь не стоило. Мы и не стали.
Покинув спешно ресторан, мы стали двигаться в общем потоке. Благодаря ирландам, около нас образовалось свободное пространство в несколько метров. Вот мы быстрым шагом пересекли одну улицу, вторую. Наша охрана свернула в какой-то переулок, чтобы проскочить на третью, но идущий впереди Врасос, резко остановившись, приказал нам разворачиваться и идти назад. Впереди раздавались крики людей, плач и звук как бьющихся окон, так и выбиваемых дверей.
— Что там происходит? — Илди сдавленным голосом задала волнующий и меня вопрос.
— Непонятно, но точно ничего хорошего. Надо срочно уходить отсюда.
Перекрывая общий шум и крики, раздался пронзительный девичий визг. Я ринулась вперед, желая прийти на помощь, но меня перехватили сильные руки, не выпустив из переулка.
— Извините, госпожа, но их там слишком много. Нам не справиться.
— Где стража? Почему они не прекратят беспорядки?
Я видела по испуганному лицу моей подруги, что она начинает паниковать. У меня также внутри от страха все неприятно сжималось. Наша охрана растерянно смотрела на побледневшую Илди, не зная как с ней вести себя дальше. Крики с каждым мгновением раздавались все ближе. Парни правы, нам надо уходить.
— Берите ее на руки. И побежали отсюда.
Получив приказ, один из охранников подхватил девушку, и мы бросились назад. Сейчас я была рада, что не переоделась в обновки и осталась в своей одежде. В ней удобнее. Во всяком случае, бегать точно. Мы несколько раз сворачивали на разные улицы, время от времени, сталкиваясь с другими группами головорезов и таких же как и мы испуганных горожан, мечущихся в поисках укрытия. Благодаря тому, что мародеров замечали раньше, нам удавалось уходить от них незамеченными. Еще несколько раз дорогу нам перегораживали баррикады из мебели, выстроенные на улице. Спрятавшись в одном из закоулков от очередной группы непонятных, вооруженных чем попало мужчин, мы замерли, переводя дыхание. Несмотря на тренировки у бродяг, благодаря которым я стала гораздо выносливее, мои силы уже подходили к концу. Долго бегать я больше не смогу.
— Врасос, — как я поняла, этот парень был старшим в нашей охране, — вы скоро нас выведете из опасной зоны?
— Извините, сиера, — громила виновато посмотрел на меня, — у меня не получается найти безопасный путь из города.
Прислушиваясь к крикам, раздающимся со всех сторон, я прислонилась к стене и медленно сползла по ней на землю. Ирланды тут же прижались ко мне, успокаивающе лизнув мое лицо своими раздвоенными языками. Обхватив их за шеи, я притянула обоих альбиносов к себе, зарывшись лицом в перья. Было бы легче, если бы мы знали, что происходит. Кто враг и есть ли у нас друг или союзник. Прятаться от всех — это не выход. Хорошо бы узнать к кому можно обратиться за помощью или где спрятаться. А так, бегаем по кругу, тычась в окружающую нас опасность как слепые котята. Подняв голову, я с надеждой посмотрела на Врасоса.
— У тебя есть хоть какое-то предложение, что нам делать дальше? Или как отсюда выбраться? Возможно есть возможность добраться до нашего дома, чтобы забрать всех наших?
Думать о том, что Нира может подвергнуться нападению не хотелось. Но надо смотреть правде в глаза, мы видели не только разгромленные, разграбленные и спаленные жилища, но и убитых хозяев этих жилищ. В доме с Нирой осталось несколько мужчин, но я сомневалась, что они что-то смогут противопоставить мародерам, орудующим в Даршевиле.
Парень, поджав губы, несколько минут задумчиво вертел головой во все стороны. После чего все же ответил.
— Мы можем попытаться пробраться назад в центр города и попросить убежища в храме Богини.
Это хоть что-то. Поднявшись, я кивнула головой, принимая предложение охранника. Спрятаться в храме это действительно хорошая идея. В этом мире атеистов я не встречала. Буду надеяться, бандиты не посмеют осквернить нападением и кровью святое место. Вот только до него еще надо добраться.
— Отлично. Веди.
Илди в разговоре никак не участвовала. Она уже давно только всхлипывала, спрятав лицо на груди у парня, который ее нес. Надеюсь, все эти переживания никак не скажутся на ее беременности.
И вот мы пустились в обратный путь. Как Врасос разбирался в лабиринте улиц, улочек и переулков, которые мы пробегали, я не знаю. Я давно уже потерялась и не только не понимала, в какой стороне центральная площадь с храмом, но и с какой части города мы бежим. Несколько раз мы пробирались через завалы уже разрушенных домов, перелазили через заграждения, перебегая на противоположную улицу через ухоженные сады. Вот и сейчас, прячась в тени деревьев, мы спешно пересекали чужую территорию, стараясь не подходить близко к дому, чтобы нас не заметили ни хозяева (мало ли как они отреагируют и какое у них оружие), ни тем более головорезы. Но в этот раз декоративный кустарник, через который нам предстояло пробраться, был настолько густой, что выбора не было. Пригибаясь и прячась, мы перебегали с места на место довольно близко к дому. Заметив через открытое окно движение в одной из комнат, я замерла, затаившись в зелени деревьев, при этом всматриваясь в происходящее в доме.
В комнате четверо мужчин, один из которых, судя по одежде, хозяин и долгожитель, трое других — это бандиты. Еще там была девушка. Она испуганно прячется за спиной седовласого хозяина. Несмотря на свой возраст (на вид ему за семьдесят), старик не собирается сдаваться. В каждой руке у него по кинжалу, которые он направил на нападающих, готовый защищать девушку до последнего. Кроме этих троих отморозков других мародеров я не видела. Вполне возможно, они есть в доме, но в других комнатах. Если действовать быстро, то этим двоим можно помочь. Потому что если им не помочь, шансов справиться с тремя нападающими у пожилого мужчины не было. А как только он погибнет, уверена, девушку подвергнут насилию.
— Дара, Снежок, за мной.
Скажи я кому-то из нашей охраны, что хочу помочь несчастным, меня бы закинули на плечо и унесли отсюда подальше. Для них главное — безопасность порученной им беременной Илди, ну и моя за компанию. Но я не могла уйти, видя, что именно этих людей есть шанс спасти.
Быстро преодолев расстояние до окна (благо оно располагалось не только на первом этаже, но еще и невысоко от земли), отдала команду ирландам броситься в комнату, наставив свои жала на нападающих, не ожидающих атаки с тыла.
— Извините, товарищи грабители, но я вынуждена прервать ваше развлечение и попросить отпустить старика с девушкой.
Поняв, что рядом имеется неожиданный зритель, головорезы резко обернулись, удивленно уставившись сначала на меня, а потом уже испуганно на моих рептилий.
— Только не делайте резких движений, — спокойно наблюдая за застывшими мародерами, я переводила взгляд с одного парня на другого, ласково поинтересовавшись. — Надеюсь, никто из вас не хочет посоревноваться в скорости реакции с ирландами?
- Предыдущая
- 28/68
- Следующая