Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Академия Магии, или Всё по фен-шуй (СИ) - Видина Нелли - Страница 34


34
Изменить размер шрифта:

- Студент Арсам и курсистка Кирадина, - представила нас женщина.

- «Ветер перемен»? - холодно уточнил господин Симар и, кажется, собирался попросить нас немедленно удалиться, но вдова схватила его за запястье и с мольбой прошептала:

- Пожалуйста.

Молодой человек странно дёрнулся и кивнул.

- Только ради вас, тётушка. Курсистка, студент, осматривайтесь. Мой дом в вашем распоряжении. Если что-то потребуется, обращайтесь к горничной, она будет вас сопровождать.

Стоило господину Симару отдать распоряжение, как в дверях возникла девушка в строгом платье мышиного цвета, поверх которого был надет идеально белый фартук. Волосы девушка прятала под чепчик. Она молча поклонилась и отступила, всем своим видом демонстрируя, что по приказу хозяина готова следовать за нами по пятам.

Я привычно начала осмотр территории с поиска грязи. Я уже успела убедиться, что флигель окружал сад, и никаких признаков внешней угрозы не было. Если причину несчастий племянника клиентки можно найти с помощью «Ветра перемен», то только внутри дома.

В гостиной я подошла к дивану и смело опустилась возле него на колени, достала носовой платок и чистым кончиком провела по полу вдоль стены, насколько рука пролезла. Платок к моему удивлению остался чистым. Пыли не нашлось ни на шкафу, ни шторах.

- Господин требует чистоту, - снисходительно пояснила горничная.

Я продолжила осмотр. Заходить в личные помещения пока не пыталась, обошла гостиную, холл, библиотеку и не нашла ничего. В интерьере не было ни малейшего намёка на дисгармонию.

- Пусто? - поинтересовался Арсам.

- Видимо, я неправильно ищу.

- А как нужно?

Вдова сказала, что несчастья начались около двух месяцев назад. Накинем ещё месяц, ведь не сразу же энергия материализуется в событие.

- Скажите, около трёх месяцев назад в интерьере изменений не было?

Горничная покачала головой, задумалась и, наконец, ответила:

- Два с половиной месяца назад господину подарили картину, и он распорядился повесить её в холле рядом со своей спальней. Желаете взглянуть?

- Обязательно.

Горничная поклонилась и повела нас по коридору в сторону жилых комнат. Она не торопилась, пока мы шли, я вертела головой, рассматривая напольные вазы, высокие подсвечники, картины на стенах. В брошюре говорилось, что мало обеспечить плавный ток жизненной энергии, нужно ещё сбалансировать внутреннее пространство дома по сторонам света, но как именно это сделать расписано во второй ещё не выданной нам части пособия. Похоже, мне не хватает знаний, чтобы найти решение. Или это не тот случай, где «Ветер перемен» может помочь. Слишком уж всё в доме идеально.

Вслед за горничной мы вошли в небольшое светлое помещение. На полу ковёр, в углу белый диван, перед ним небольшой столик, на котором оставлена недочитанная открытая книга. Девушка молча указала на картину, оказавшуюся портретом.

Довольно размытый фон, и на нём фигура господина Симара, выписанная чётко, очень реалистично. Захочешь - не спутаешь. На картине молодой человек сидел за рабочим столом, одна рука расслабленно свисала, сам он откинулся на спинку, запрокинул голову и смотрел на виднеющееся за окном звёздное небо.

- Странно, - произнёс Арсам.

- Вы о плаще? - странность действительно была. На картине Симар зачем-то накинул бордово-чёрный плащ, нарисованный большими грубыми мазками.

- Не только. Ещё и ковёр. Под стулом он ярко-красный, граница у стены чётко очерчена, а вот под столом он размывается и исчезает.

- Плащ на плащ не похож. Такое чувство, что на картине он лишний.

- Словно его не художник написал, а кто-то другой добавил.

Я вздохнула. Картина мне не понравилась, но сказать что-то конкретное я не могла. Посоветовать избавиться от неё? Пожалуй, говорить хозяину дома ничего не стану, а вдове сомнения выскажу. В конце концов платит мне именно она.

Жаль, что ничего не получилось. Интересно, о чём думала леди Фьёон, отправляя меня сюда. Наверное, дала способ заработать и ничего больше. Неправильно получается. Неожиданно Арсам шагнул к картине, выставил вперёд ладонь и прикрыл глаза. Минуту ничего не происходило. Наконец Арсам опустил руку и повернулся:

- Позовите господина, пожалуйста.

Ждать пришлось недолго. Первым появился сам Симар, за ним моя нанимательница.

- И что вы обнаружили, позвольте узнать? - голос его сочился скепсисом.

- Череда опасных для жизни случаем началась где-то через две недели после появления у вас этой картины? - Арсам не столько спрашивал, сколько утверждал.

- Да, - безразлично подтвердил хозяин дома, - Маги её проверяли.

- Полагаю, они кое-что упустили. Это ведь ваш портрет?

Господин Симар кивнул.

- От пыли зачарована?

- Разумеется.

Арсам кивнул:

- Её нужно почистить с помощью самого простого бытового артефакта.

Господин Симар пожал плечами, покосился на свою тётю и согласно кивнул. Горничная метнулась из холла, отсутствовала минуту и вернулась, держа в руках небольшой прямоугольный брусок.

У нас дома бытовых артефактов, разумеется, не было. У нас никаких артефактов не было, если уж на то пошло. Всё делали руками: мыли, стирали, убирали. Об артефактах мы могли только мечтать. Говорят, достаточно провести таким бруском над загрязнённой поверхностью, и пыль исчезнет. Сейчас увижу собственными глазами ещё одно магическое чудо.

Брусок в руках горничной засветился слабым серы светом. Девушка подошла к картине вплотную и принялась водить вдоль холста сверху вниз. Ничего не происходило. Симар фыркнул, но Арсам только качнул головой и вдруг кивнул на картину.

Грубые мазки, которыми был изображён плащ, покрылись сеткой тонких трещин, краска отстала от полотна, и бордово-чёрный порошок втянулся в магический брусок. Горничная сделала шаг в сторону.

Господин Симар судорожно вздохнул, а его тётя всхлипнула.

Открылось подлинное изображение. На картине Симара нарисовали мертвецом. Его насквозь пронзал меч, из раны на груди обильно текла кровь, на полу под стулом набежала целая лужа.

- Это был не ковёр.

- Думаю, выводы вы сделаете и без нас, - сказал Арсам.

Симар обернулся, заторможено кивнул, снова повернулся к картине, метнулся к ней, сорвал со стены и отшвырнул прочь.

- Гад!

Симар резко успокоился и снова переключился на нас:

- Что теперь делать с картиной?

- Кирадина, что скажете? - отвечать Арсам не стал, да и прав он, вопрос не к нему.

Я виновато пожала плечами:

- Господин Симар, лучше обратиться к леди Фьёон. Мы смогли определить причину проблем, но... я только курсистка, слишком мало знаю, чтобы дать полный ответ на ваш вопрос.

- Хорошо. Спасибо вам. Тётушка, пожалуйста, свяжитесь с вашей знакомой.

Госпожа Симар промокнула слёзы кивнула и молча вышла.

- Признаться, не ожидал.

- У нас нет уверенности, что дело именно в картине, - уточнил Арсам, - но вы сами видите, что тут обнаружилось.

- Да, вижу. В любом случае, несчастья начались после того, как я получил в подарок картину, желающую мне смерть. Это уже что-то. Есть, с чем работать. Студент, курсистка, как я могу вас отблагодарить?

- Не стоит, - покачал головой Арсам, - У нас были договорённости с госпожой Симар, к тому же нам пора.

- Как скажете.

Хозяин дома проводил нас до дверей, тепло попрощался, ещё раз поблагодарил и пожелал удачи.

- Думаете, «Ветер перемен» работает? - спросила я Арсама, когда мы спускались по лестнице.

- Не знаю, Кира. Раньше я был уверен, что «Ветер» пустышка, а сейчас сомневаюсь. Я буду признателен, если вы расспросите леди Фьёон об этом случае и расскажете мне.

- Обязательно.

Мы прошли по изгибающейся дорожке к мостовой, Арсам махнул извозчику и потребовал отвезти нас в гостиницу. Трудный день почти подошёл к концу.

Глава 17

За стеной что-то мягко стукнуло, и я проснулась. Возможно, звук мне только почудился. Я повернулась на бок, взяла с тумбочки часы и поднесла к самым глазам. Было полутемно, но рассмотреть цифры получилось. Вставать явно рано. Я отложила часы обратно, поправила одеяла, но уснуть не смогла.