Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропою испытаний. Чужой мир (СИ) - Прикоп Сергей Геннадьевич - Страница 52
- Да ты только подумай, друг! Идти с дующими в борт штормовыми ветрами на таком небольшом корабле как мой - чистое самоубийство! Нужен большой корабль, с порядочной остойчивостью, и чтоб его не перехлестывала каждая волна. Значит, ни одна флекка, ладья и большинство коггов тебе не подходят. Свободных капитанов, ходящих на больших кораблях, можно пересчитать по пальцам одной руки. И все они не здесь, из-за, осьминога мне в зад, хреновой торговли на севере. Еще купеческие тремадуры ходят северными маршрутами, но ты же понимаешь... Улитки и то быстрее ползают! - приложившись к кружке с элем, Щегол довольно крякнул.
- Хотя, знаешь, - задумчиво добавил он, - еще военные с припасами для наших вояк в Шандрис ходят. Но когда они пойдут в следующий раз, одному Морскому хозяину ведомо...
После этого разговора Нист, рискуя обнаружить себя, обратился к начальнику кен-таресского гарнизона с вопросом о сроках отправки пополнения для экспедиционных войск. Повертев перед глазами кольцо Серой стражи, начальник все же ответил, что не раньше, чем через месяц. Глядя на его хмурую и насквозь подозрительную физиономию, Нист понял, что большего не добьется. Возможно даже, что срок в месяц был назван просто наобум. Ведь за месяц Нист или уже уедет и начальнику будет на это наплевать, или обнаружит себя как вовсе не слуга короны. И тогда его споро отправят на дыбу, настойчиво прося рассказать, что же ему понадобилось в Шандрисе. Королевские ищейки мало у кого вызывают приязнь. Издержки профессии, так сказать!
Поэтому Нисту ничего больше не оставалось, кроме как просиживать в очередном портовом кабаке под грозным именем "Ужас морей", где бывают капитаны, и пытаться договориться любой ценой. Прихлебыая соответствующий названию заведения кислый разбавленный эль, Нист вдруг выхватил из разговора фразу, которая не могла не заинтересовать его.
- А король-то, ыть... Умер! - пьяно икая, сообщил своему собеседнику какой-то матрос. - Едва сошел на берег, а тут такая новость!
- Это Аббрин наш-то? Так он стар был, уже пора ему было к Вечным! - ответил тот. - Хотя жаль, конечно... Выпьем?
- Наливай!
Услышанное походило на правду. Король и правда чувствовал себя скверно, когда сир Вагрант поручал ему миссию. Вместе с уже услышанным в Эжесе слухами о перевооружении... Это порождало тревожные мысли. Впрочем, посидев в кабаке до заката, Нист услышал еще более печальные новости вперемешку с досужими выдумками. Оказывается, король не просто умер, а был отравлен шпионами багнорской империи, тайно проникшими в ряды королевской обслуги... Еще их попытались остановить королевские стражи, но не смогли и умерли. Потом шпионы убегали из дворца, попутно сея смерть вокруг. Помимо убийства короля багнорцы преуспели еще кое в чем: реликвия - корона аррских королей - была похищена, а принц Рингарр поклялся кровью при свидетелях, что не только отыщет ее, но и лично отрежет причиндалы похитителям. До тех пор он будет мстить, и поэтому его в народе уже прозвали то ли Несущим Месть, то ли Несущим Спесь. Но все это меркло по сравнению с новостью о прямой атаке багнорцев на графство Стральм-Тур. В свете таких событий, его миссия приобретает еще большую важность. И срочность! Осталось только придумать, как принудить отправиться в путь при плохой погоде кого-нибудь из этих упертых мореходов...
Когда Нист наконец допил последний глоток дрянного эля и вышел из кабака, в его самом темном углу шевельнулась тень. Из нее вынырнул здоровенный детина, весь иссеченный шрамами, в форме тирокских драгун. Проверив, как выходит из ножен новенький меч, он также поспешил выйти.
Глава 10. Разговоры.
Прошло всего двое суток с момента принятия принцем Рингарром регентского венца, а столицу было не узнать. Не крутились на площади Славы праздные горожане, не давали представления бродячие музыканты и театральные труппы. Горожане ходили в траурных нарядах, скорбя по старому королю, наконец-то нашедшему упокоение. Похоронная церемония была пышной, но короткой. Отдав все надлежащие почести и заключив тело короля в фамильный склеп Арреконов, молодой регент-хранитель рьяно взялся за свои обязанности. Все кузни столицы работали круглосуточно, выполняя военные заказы.
Перетряхивались старые арсеналы, призывались на службу недавно уволенные ветераны, а в предместьях всех крупных городов Арра спешно формировались новые легионы. Страна бурлила, готовясь к новой войне. Все это баронесса элетарская узнала от своей болтушки-служанки. Далли ее давняя подруга и, как компаньонка, во всем хороша, но вот словоохотлива не в меру.
За время, проведенное в выделенных ей покоях, дерри Элетар ни разу не выходила за порог. Ее душу терзала тревога за оставленных дома родных и близких. Когда она, запахнувшись в самые теплые вещи, садилась на почтового грифона, ее братья и отец занимались точно тем же, чем сейчас занят весь Арр. Готовились к битве. Прошло уже девять дней... А она торчит в королевском замке, бессильная чем-либо помочь им. Лишь сидя у окна бездумно провожает взглядом падающие с неба снежинки. Или плачет в подушку, когда опускается ночь.
Королевские дознаватели, выказывая все возможное почтение, выспросили все подробности сложившейся в ее баронстве обстановки еще в первые сутки появления во дворце. Поэтому на военные советы ее не приглашали. И теперь она томилась неизвестностью, вынужденно оставив военное дело мужчинам. Но Далли не давала ей скучать, рассказывая все самые свежие новости и всеми силами пытаясь ее поддержать и отвлечь от горьких мыслей.
- Дерри! Что я только что узнала! - впорхнувшая в комнату Далли как всегда начала говорить, не преодолев еще и порога покоев своей госпожи. - Оказывается, совсем неподалеку от нас разместили саму дерри Ольвер!
- Эту южанку-модницу? - переспросила слегка заинтересованная баронская дочка.
- Да! С ума сойти! Пойдемте скорее! Не заставляйте тянуть вас за собой, госпожа!
- Ах, оставь, Далли. Мне сейчас не до новых нарядов...
Служанка, на мгновение поджав пухленькие губки и слегка нахмурясь, выдержала театральную паузу. После чего, исполнившись самого смиренного вида и уперев взгляд в пол, пошла в атаку.
- Да, госпожа, вы как всегда правы. Гораздо лучше сидеть у окна, глазея на пустой двор, а не на кружева, доставленные из самого Мраморного королевства! Морить себя голодом тоже хорошо, добиваясь превосходных оттенков бледности и темноты кругов под глазами, совсем не обращая внимания на новые помады, изготовленные лучшими отийскими мастерами. И уж совсем правильно отказаться от предложения самой дерри Ольвер посетить ее будуар, ведь она как раз распаковала коробку с новыми невиданными сластями из далекого Гарвана!
Выпалив последнюю фразу, Далли присела в безупречном книксене. После чего невозмутимо подобрала метелку из птичьих перьев и начала смахивать с мебели воображаемую пыль.
Наследница Элетар с грустной улыбкой посмотрела на свою лучшую подругу. У других высокородных за такое обращение ее бы уже пороли плетьми на конюшне. Но ее подначки имели совершенно благородную цель, и баронесса это понимала и была благодарна.
- Если меня изволила пригласить такая блистательная дерри, отказываться было бы оскорбительно.
- Предыдущая
- 52/180
- Следующая
