Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропою испытаний. Чужой мир (СИ) - Прикоп Сергей Геннадьевич - Страница 145
Слегка кивнув, черный испарился в один миг, оставив в зале прямо стоящего раба и его коленопреклоненного господина.
Глава 25. Дыхание той стороны.
Изгой. Теперь он - изгой!
Норвус дерр Арвиган пошевелился в кресле. Прятаться как крыса в собственном малом имении! Какой позор и какая ирония! Исчерпав в том проклятом бою до донышка припасеную в накопителях Силу, он был вынужден начать тратить свою собственную... И сперва все шло хорошо! Но потом случился выброс, как и почти семь декад назад... И он понял, что отступать придется, защищаясь лишь той магией, что теперь овладевает его сущностью!
Прежде один из главных магов Великой Ложи, магистр, ученик и соперник самого архимага дерр Гесси, потомок славного рода кавалеристов, неожиданно обретший мощный Дар Земли с не менее мощным эхом в Воде... Как же все было хорошо раньше! Магистр протянул чуть дрожащую правую руку и подхватил ею кубок с подогретым вином. Разом отпив около половины, он заставил себя проглотить красиво пахнущий напиток, ожегший, тем не менее, его тело изнутри. Уже лучше! Чувствуя, как боль понемногу уступает место хмельному расслаблению, маг снова откинулся на спинку кресла. В его юности все важные события тоже начались с кубка красного вина...
- Норвус! Смотри! Вон какая красотка! - проговорил Лейдер тирокский, его лучший друг.
- Где?
Наследник манора Арвиган повернулся и посмотрел в указанном направлении. По проходу библиотеки шла действительно очень красивая девушка. Уверенно петляя между группками учеников, она сосредоточенно шла в их сторону, неся целый ворох книг. Друзья сидели за столом около самой выдачи, и потому могли хорошо рассмотреть это прекрасное создание.
- Она моя! - шепнул Тирок и выскочил в проход, перегораживая ей дорогу. - Польщен видеть столь волшебную красоту в сием доме пыли, мрака и плесневелых книг!
Девушка остановилась и впилась взглядом спокойных серых глаз в лицо Лейдера. Несколько заинтересованных лиц тут же обратились на звук его голоса. Наследник замка Тирок-Сар, Лейдер по прозвищу Бабник, всегда был готов увлечься новой пассией! И его никогда не смущал тот факт, что обычно это случалось до, а не после разрыва с последней своей страстью. Арвиган почувствовал одновременно зависть и предвкушение хорошего спектакля. Почему он так решил? Достаточно было глянуть на лицо остановленной девушки. Уже упомянутые глаза смотрели на спесивого и самодовольного Тирока без какой-либо волнительности. Чуть сведенные вместе бровки ясно подавали сигнал, совершенно далекий по смыслу от приязни или смущения. Эта самоуверенная и красивая девушка готова размазать любого, кто встанет у нее на пути! И она это сделала.
- Лейдер из славного манора Тирок-Сар? - поинтересовалась она, удобнее перехватывая своими белыми ручками действительно тяжелую стопку пыльных томов.
- Так и есть, о силли моих снов! - пропел Тирок, манерно заложив руку за склоненную спину и взмахнув воображаемой шляпой.
- Как вы куртуазны, виконт! И застали меня врасплох, когда я отягощена грузом знаний, которые вы пренебрежительно назвали пылью и плесенью, - девушка быстро присела в подобии книксена.
- Знания важны, это не секрет и для меня, прекрасная дерри! Но еще более важным мнится мне узнать певучий звук вашего имени! Я рад предложить вам свою посильную помощь, но еще не знаю, как к вам обратиться...
"Ого!" - подумалось Арвигану, когда он заметил, КТО стоит за спиной у Тирока с красным лицом и метающим молнии взглядом.
- Ритани, младшая помощница архивариуса, - чуть заметно улыбнувшись, ответила девушка, пристально глядя виконту в глаза. - И я не дерри, сударь! Я всего лишь дочь мещанина, выполняющая свою работу! А теперь, сиятельный господин, я попрошу вас дать мне пройти...
- Ничто не сдвинет меня с места, - прокричал Тирок, бухаясь коленом на пол, - кроме вашего согласия на свидание со мной! Сегодня, под взором Ока Вайнарды!
Присутствующие рядом ученики единственной во всем Арре дворянской школы засмеялись, наблюдая это действо. Но Тирок привык вести себя именно так, и совершенно не обращал на них внимания. И, как оказалось, зря - ведь смотрели они не на него, а на ту, что стояла позади него и наливалась краснотой крайней степени возмущения.
- А как же ваша дворянская честь? Не будет ли ей урона от свидания со мною, худородной? - может, Норвусу и показалось, но девушка едва сдерживалась от смеха, рвущегося наружу.
- Это слова истинной дерри! - не растерялся Бабник. - Вот причина, по которой я не боюсь бесчестья! Вы благородны самой своей душой, прелестная Ритани, дочь достойных родителей!
- О чести вам сможет рассказать та блистательная дерри, что стоит за вашей спиной, виконт! - кривя губы от сдерживаемого, теперь совсем явно, смеха, ответила Ритани.
Лейдер быстро обернулся и встретился с наказующим взором уже совершенно пунцовой Аглаи дерр Ольвер. Короткий взмах "Началами высокого этикета для дворян" - и макушка излишне прыткого парня встречается с тяжестью фолианта.
- Мерзавец! Ты даже фразы использовал те же! - не преставая греть теперь уже отставного ухажера ударами книженции, виконтесса ольверская погналась за ошалевшим Тироком. Толпа учеников, смеясь и улюлюкая, преследовала их по пятам. Ритани провожала взглядом горе-ухажера до самых дверей, а потом, стрельнув глазами на единственного оставшегося на месте свидетеля разыгравшейся комедии, состроила умилительно серьезное лицо и проследовала по освободившемуся проходу далее.
- Простите, что отвлекаю от работы... Мое имя Норвус. Норвус дерр Арвиган, - выскакивая из-за стола, представился он. Лейдер убежал, и он свой шанс познакомиться с этой девушкой не упустит!
- Польщена встречей с вами, виконт! - обернувшись к нему холодно улыбнулась Ритани. - Вам нужна моя помощь?
- Нет, я просто...
- Тогда нижайше прошу меня извинить - у меня много работы!
И прелестная помощница архивариуса ушла, оставив раздосадованного своей неудачей Арвигана в обществе библиотечных книг.
Целый вечер просидев над книгой, Арвиган понял, что не прочел и абзаца, все время мысленно возвращась к взволновавшей его воображение библиотечной служащей. Он строил в своем сознании многочисленные варианты событий, в которых она не могла устоять перед его обаянием, или впечатлялась героическим прошлым фамилии Арвиган, или оказывалась благодарна за помощь в таскании тяжелых стопок книг... Как жаль, что он не догадался сделать так раньше! Из-за яростных потуг разума даже разболелась голова.
- Так, хватит! - решительно закрыв книгу, Норвус вернул ее на полку и отправился в сады, чтобы проветриться и дать отдых своему воображению. Свежий воздух и спокойное сияние магических фонарей в сгустившихся вечерних сумерках действительно помогли справиться с мигренью. Прогуливаясь по мощеным дорожкам безо всякой цели, он никак не ждал встретиться с Лейдером, голос которого выделялся в вечерней тишине.
- Дерри, я настаиваю! Я оказываю вам большую честь, предлагая свое общество!
- Предыдущая
- 145/180
- Следующая
