Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тропою испытаний. Чужой мир (СИ) - Прикоп Сергей Геннадьевич - Страница 109
Тело насильника, испятнанное кровью, и теперь одним своим видом ужасавшее Делани, герцог замотал в тряпки и оттащил куда-то подальше. Теперь о произошедших в лавке событиях напоминали лишь разбросанные вещи и разбитое стекло двери.
- Как вы себя чувствуете, дерри? - мягко спросил он, осторожно привлекая ее к себе вновь.
Но Делани не сумела ответить. Ее все еще сотрясали судороги рыданий. Но в них сейчас было гораздо больше облегчения. Страх мягко таял в одном лишь присутствии маркиза. И его крепкие объятия тоже действовали успокаивающе.
- Впрочем, Делани... Я могу вас называть по имени, дерри?.. Впрочем, мы можем так стоять сколько угодно. Я уже никуда не спешу. А вы?
Делани благодарно всхлипнула. И в свою очередь обняла маркиза, перестав следить за своей разорванной одеждой. Как же ей повезло! Этот герцогский сын раз за разом доказывал своим поведением, что еще не перевелись на свете настоящие люди чести! Теперь он даже пытается развеселить ее, отвлекая от ужаса, пережитого буквально минуты назад. Делани, все так же пряча лицо у него на груди, попыталась утереть мокрые дорожки слез. Хватит изображать из себя перепуганную гусыню!
- Я теперь, наверное, выгляжу очень некрасиво, - пробубнила она, не поднимая взгляд и с сожалением отстраняясь от Лостера.
- Что вы, дерри! У вас появился красивый румянец! Вы выглядите очаровательно, поверьте!
Делани подняла взгляд на маркиза и отступила на шаг. Уловив его полное удивления выражение лица, она посмотрела на себя и... С коротким вскриком снова прижалась к Лостеру. Ее одежда более не скрывала ничего! Все-все было разрезано и предоставляло полный обзор для любого, кто посмеет бросить на нее свой взгляд!
- За что мне такой позор, о, Уснувшие?! - вскричала она, одновременно стыдясь и понимая, что сама обнимает того, кого стыдится.
- Дерри! Дерри, выслушайте меня, - взывал к ней Лостер, пока она бестолково мотала головой, уткнувшись в позолоченные лацканы проклятого мундира. - Я прошу вас, успокойтесь! Я ничего не видел! Все хорошо, нечего стесняться!
- Вы лжете! - выкрикнула она, - вы все-все видели, и не однажды!
Маркиз тяжело вздохнул.
- Дерри, видите вон те портьеры на окнах?
Она выглянула одним глазом из-за его плеча.
- Да...
- Сейчас я повернусь к ним. А вы повернетесь в другую сторону. И, пока вас никто не увидел, я поищу какую-нибудь замену вашему пострадавшему платью. Хорошо?
- Хорошо, - согласилась она.
- Сейчас я повернусь и не буду на вас смотреть, - объявил он и в точности выполнил свое обещание. Рывком развернувшись, Ральгас - Делани только сейчас вспомнила его имя - прошел к стеллажам и полкам, на которых было расставлено море разных дорогих безделушек и вещиц. Сама Делани, четко различая на фоне рдеющих в свете нара портьер красивую широкоплечую фигуру маркиза, почему-то не спешила прикрываться. Чувствуя себя более чем странно, она ощутила какую-то мягкую волну, прошедшую по всему ее телу. Вопреки доводам разума и вбитым с детства нормам приличия, Делани не стала ни прикрываться, ни прятаться за ближайший шкаф. Наоборот, ее тело будто само желало сбросить с себя тяготящие остатки одежды. Сейчас, сейчас он обернется! И увидит ее всю, без остатка! Более не будет преград, не будет оправданий. Лишь она и он... Тяжело задышав, Делани выпятила свою небольшую грудь, содрогаясь то ли от озноба, то ли от собственной смелости.
- Да что за дрянь! - тем временем рыкнул Лостер, роясь среди вещей. - Одни цацки и больше ничего!
Эти простые слова, казалось, разом сорвали поволоку наваждения, охватившего юную баронессу. Закусив до крови губы, Делани отвернулась от спасителя и теперь ее охватил настоящий стыд. Что на нее нашло?!
- Ага, а вот это уже что-то! Дерри, как вам отийский шелк? Или зихатский батист? Тут целый шкаф дорогих тканей, но ни признака готовых нарядов... Дерри?
- Совсем ничего? - выдавила из себя Делани.
- Да, ничего даже близкого к одежде... А, постойте, тут дорожные плащи!
- Бросьте мне уже хоть что-то, - сердитым голосом потребовала она. Стыд уступал место невесть откуда взявшемуся раздражению.
- Да, дерри, - ответил Лостер, - справа от вас!
Она услышала, как что-то мягкое упало почти у самых ее ног. Это оказался красивый, бордового цвета теплый плащ. Делани быстро накинула его на свои плечи, руками запахнув его полы как можно плотнее. Сразу стало теплее.
- Я вызову экипаж для нас. Никуда не уходите, я сейчас вернусь! - и Ральгас ушел, оставив ее одну наедине с ее мыслями. Делани присела на первый попавшийся стул и попыталась обрывками ткани связать воедино некогда целый наряд. Мягкая ткань то и дело рвалась, еще больше нервируя баронессу. Но больше ей было нечем заняться. Казалось, прошло несколько часов, прежде чем с улицы донесся стук копыт и грохот колес о намерзший на дорогу лед.
- Дерри, мы готовы ехать! - в дверях показался маркиз.
Забираясь в экипаж, Делани старалась не смотреть по сторонам. Сейчас она хотела лишь одного - поскорее оказаться в своих покоях и забыться сном в тепле и уюте. Некоторое время они ехали в полном молчании. Делани неотрывно глядела в окно. Ей почему-то никак не удавалось взглянуть прямо в глаза своего спасителя. А он, будто зная, смотрел на ее лицо всю дорогу. Может, ждал ее благодарного взгляда. Но баронесса обратилсь в мраморную статую, распостраняя вокруг себя волны отчуждения. Делани понимала, что ведет себя неприемлемо. Но ничего не могла с собой поделать.
Экипаж остановился у одного из втростепенных входов. Порадовавшись про себя, что маркиз не приказал ехать сквозь парадные ворота, Делани вышла из экипажа, благосклонно приняв помощь молодого герцога. А потом просто бездумно шла рядом, понимаясь и поднимаясь по многочисленным лесницам.
- Господин Лостер! Какая неожиданная встреча! Отчего же вы не присутствовали на прошлом приеме? Нам вас очень не хватало!
На пролете, отделяющим гостевые комнаты для высокого дворянства от служебных помещений, стояла графиня Ольвер, собственной персоной. И, естественно, не сама. Ее окружала целая стайка молодых и не очень модниц, греющихся в лучах славы своего кумира. Красиво подведенные тушью глазки пробежались по нескладно запахнутому плащу, казалось, проникая взглядом сквозь его теплую ткань и обнаруживая весь позор разорванной одежды.
- О, баронесса! Я вас сразу и не заметила! Должно быть, блеск нашего маркиза слишком силен! Марки-из, - протянула она, делая укорительное лицо, - как вам не стыдно! Вы слишком хороши для этих темных переходов!
- Предлагаете переместиться в ваш будуар? - светски осведомился Лостер, подняв одну бровь.
- О, маркиз! Мне бы польстил ваш визит...
- Тогда отправляйтесь туда и своих подруг не забудьте, - улыбнулся сын герцога.
- Предыдущая
- 109/180
- Следующая
